Обыкновенный принц
Шрифт:
Вэйланд подумал ещё и согласился с новым предположением: возможно, Кёрл-эве выказал пренебрежение инициативе Её величества обзавестись собственной гвардией. Либо просто обленился и не хочет трясти своими тщательно уложенными косичками ради обучения бестолковых девиц. Поэтому королева ищет кого-то нового, кто ещё пока не вступил на путь интриг и не подчиняется никому из Советников.
Покинув Академию, Вэйланд отказался от повозки и зашагал в сторону дома, желая немного успокоиться по дороге и обдумать свою перспективу стать куратором неопытного фаворита, а также возможность обзавестись личным шпионом на дворцовой половине королевы.
[1] Бально — сорт вина.
Глава 9.
Они стояли на королевской трибуне, а внизу, на тренировочном поле, девицы-новобранцы преодолевали полосу препятствий. Они — это главный мастер кон-фо Рифелур-эве, ректор королевской Академии Вэйланд-эве Риуз, младший мастер Теобальд-безродный и двое камериров из Совета, шпионы Ярвуда и Первого Советника, пожелавших также быть в курсе изначально нелепого, но заслуживающего внимания дела.
До настоящего дня в официально утверждённую впопыхах женскую Академию записалось шесть десятков девиц с разных концов мира Алатуса. Толстых и худых, высоких и низких, привлекательных и не очень, дерзких и с затаившимся страхом в глазах. После обсуждения в узком кругу решено было, что для королевской гвардии вполне хватит отуза — сорока человек — или и того меньше, при условии, что служить будут в две смены, как обычная, мужская гвардия.
Полчаса назад перед девицах, выстроившимися в мужских костюмах, главный мастер и ректор произнесли содержательную речь, предупредив, что останутся самые стойкие и сильные, а вышивать скатерти и мыть полы желающие пусть идут к королеве наниматься с чёрного хода или возвращаются домой и не позорят своих братьев. И сейчас, после звучного сигнала вся эта фигуристая толпа побежала к первому барьеру — лысому бревну, по которому нужно было ловко пройти. По условию упавшая возвращалась в конец строя и теряла преимущество прийти первой.
Простейшее испытание выглядело уморительно, и мужчины то и дело хмыкали, пытаясь сдержать хохот. И только Тео напряжённо следил за испытанием, вернее, одной из претенденток.
Конечно, она узнала его! Побледнела, широко распахнула глаза, а потом её взгляд метнулся за спины мужчин — сбежать решила, видимо. Но Тео подмигнул ей и сделал шаг назад, скромно уступая место знатным эве и чуть ли не прячась за них. Засланная драконица вспыхнула и — по ней было видно — долго не могла опомниться. Скорее всего, она, пребывая в растерянности и страхе, плохо слушала указанияо о том, как проходить каждое испытание.
Вот она вместе со всеми рванула к бревну, соскользнула: кто-то задел её, и снова влезла и пошла было дальше, но на неё прикрикнули свои же, — и она исчезла в длинном неорганизованном и суетливом хвосте. Больше оплошности она не сделала — учла ошибку и до самого конца старалась ни выделяться среди первых, но и не плестись позади.
Уже после третьего, предпоследнего испытания отсеялось человек пятнадцать. Крутая трёхметровая стена с незаметным артефактом внутри начинала содрогаться, едва на неё залазил хотя бы один человек. При прыжке вниз, преодолев-таки строптивое укрепление, ещё двое остались сидеть на земле — подвернули ногу.
И последнее задание, хотя уже знали о нём, напугало всех девушек. На коварных вертикальных столбах над грязной водой могла уместиться одна лишь ступня, так что это испытание оказалось для самых ловких. Тео видел подобные в кино, но никогда не проходил их, поэтому искренне посочувствовал своим будущим ученицам. И, конечно, же, Ей, самой важной.
Столбы прошли сухими всего двадцать три девушки, и то — помогая друг другу, от чего стоящие рядом с Тео мужчины снова хмыкнули. “А сами вы бы не свалились?” — раздражённо подумал он, не сводя глаз с одной “козы”, прыгающей по круглым спилам и протягивающей руку следующей за ней.
Уставшие, тяжело дышащие, испачкавшиеся, с растрёпанными волосами, победительницы выстроились перед будущим ректором,
стараясь казаться гордыми и уверенными в себе. И эта... кареглазая... Тео заглянул ей в глаза и увидел, что они отчасти светло-зелёные, по краям радужки, как будто зелёное солнце выглядывает из-за заслонившей её тёмной луны в день затмения. Девица вздёрнула подбородок и сдула упавшую на глаза прядь, мол, вот я какая, ещё посмотрим, кто кого! Тео невольно залюбовался ею и, кажется, улыбнулся. Девица мгновенно отреагировала — нахмурилась и вперила невидящий взгляд в пустоту рядом с ректором.Итак, будущая гвардия Её величества была отобрана, девиц повели обустраиваться в покоях на этаже ниже того, где обитала королева, а мужчины остались, наконец, отсмеяться и обсудить выпавшее на их счастливую долю развлечение.
Тео стоял в стороне: он пока не мог принимать полноценного участия в прениях. Сам мудрый Рифелур-эве вызвался стать его ментором, а для удобства пригласил пожить у него дома, чему новый начальник Тео, ректор, был только рад — на Тео меньше будут давить дворцовые камериры, которые давно позабыли о старом мастере и теперь стыд им не позволит наведываться так часто, как бы им хотелось, чтобы попытаться завербовать “в друзья” талантливого отшибленного, подкупить или выведать тайны, которыми можно шантажировать.
Вчера утром первым визитёром в комнате у Тео появился ректор и какой-то худощавый мужчина с цепким взглядом и заострённым носом. Они долго и обстоятельно выспрашивали о том, что вообще помнит бывший ученик мастера Нариша: что происходило и происходит за линией гор, за которые ушли и перестали отправлять донесения все три королевских сая; удалось ли им захватить Алатерру; как получилось у Тео сбежать и почему он не остался со своими; и многое тому подобное.
А он, начиная кое-что понимать в процессе неформального допроса, твердил одно — не помнит, он всего-то хотел вернуться домой, поэтому интуитивно шёл в нужном направлении... Чувствовал место, где когда-то родился и где жили его родители... Мастерство? Учил его кто-то, но это, кажется, было так давно, что он уже и не вспомнит имён, ведь это было словно в другой жизни... Алатусы из Алатерры? Да он ни с кем из них лично не знаком или не помнит.
Не соврал ни слова — и понял, что снова повезло: ещё в начале разговора перед ним положили диск, очевидный детектор лжи. И за весь допрос кристалл в центре диска ни разу не изменил цвета. Откуда было знать вельможам, что правды бывает две у того, кто пришёл из иного мира?
Затем представившийся ректором (Тео не сразу понял значение этого слова и догадался позже, когда увидел почтительные поклоны встречающихся в коридоре Академии) повёл Тео на выход, усадил в закрытую повозку, та тронулась, постукивая колёсами по мостовой. По дороге Вэйланд-эве объяснял, куда и зачем они направляются — способный и, вероятно, обученный алатусами ратник, кроме того имеющий привлекательную внешность, мог бы понравиться Её величеству. Разумеется, она может и не явиться, но тогда глазами королевы станет её доверенное лицо. Задача Тео — произвести хорошее впечатление и заставить “их взять тебя на должность мастера”, который будет обучать отряд девиц для гвардии Её величества. Высокого мастерства от них не ждут, главное — чтобы королева наигралась со своей идеей. И поняла, что из женщины сильного ратника сделать невозможно.
“Тебе Мэйли с удовольствием отвесила бы за это убеждение”, — усмехнулся про себя Тео, но спорить вслух по понятным причинам не стал.
Ехать долго не пришлось. Через минут сорок повозка въезжала во двор большого замка, малонаселённого на первый взгляд. Гостей повели в большую холодную, с гуляющим по ней сквозняком, залу. Там Тео ещё раз устроили проверку — один против десяти. И хозяин замка, седовласый, лет восьмидесяти, бывший главный мастер Академии, Рифелур-эве со слезами умиления обнял Тео, после быстрой битвы ещё горевшего желанием продолжить тренировку: