АСПАСИЯУж верно, одержимый им самим. ФИДИЙИз дерева изваяна богиняВ рост кедра исполинского; лицоИ руки белизны живой в сияньиДоспехов и одежд из золота...Перикл, предвидя всякие наветы,Покрытья сделать съемными велел,Чтоб взвесить можно было и проверить,Куда и сколько
золота ушло,Слоновой кости тоже, - труд излишнийДля пользы дела применил я, кстати,И пред комиссией я отчитался,На мраморной плите отчет я выбилДля всех и каждого на все века. АСПАСИЯЯ видела плиту, отчет подробный,Комиссией с Периклом во главеОдобренный. Иль кто-то усомнился? ФИДИЙУвы! Когда бы кто-то усомнился...Ведь можно снять все заново и взвесить,Хотя и труд напрасный, все сойдет,Поскольку все на месте, вижу я.Нет недостачи, я за то ручаюсь.Но радость человеку не данаБез примеси усталости и горя. АСПАСИЯПрости! Все невдомек мне, в чем же горе? ФИДИЙВ скульптуре мраморной остатки - прах.И я забыл о золоте и кости,К богине не приставших одеяньем,Священной плотью, как о груде щебня, -Но кто-то подобрал и был таков. АСПАСИЯИз мастерской остатки унесли? ФИДИЙУвы! Присвоил Фидий, говорят.Из более, чем сорока талантовВсего лишь прах, что отряхнул с лица,Созданием своим я изумленный. АСПАСИЯНе думаю, что вора не найти. ФИДИЙКогда не знаю я, кто это сделал?На подозреньи буду я один,И поделом. Кто за меня в ответе? ( В беспокойстве.)Но хуже: в святотатстве уж винят!И тут уж оправдаться невозможноВ Афинах, просвещенных благочестьем. АСПАСИЯНет, философией, да и искусством. ФИДИЙНо чернь слепа в благочестивом раже.
АСПАСИЯИль те, кто ею управляет хитро,Из недругов Перикла, коли метятВ его друзей, боюсь, все в этом дело,Поскольку сам неуязвим покуда.Дамон, учитель музыки ПериклаИ близкий друг, был изгнан из Афин,Едва воздвигнут Одеон был ими,Шатер для музыкальных состязаний. ФИДИЙВ политику не вмешивался я.Послушный Фебу, я служил Афине,Защитнице Афин и юной Деве,Как не один мужчина или бог.И я повинен перед нею? АСПАСИЯ Нет ПЕРИКЛ ( входя в ворота)Ты здесь. А я ищу тебя повсюду,Хотя известий добрых, Фидий, нет.Назначен суд. Как это глупо, боги! АСПАСИЯКак можно обвинить вдруг в воровствеПервейшего из лучших мастеров? ПЕРИКЛДа только потому, что лучший он.Злорадна зависть, золото слепит,И в благородном гневе ищут славы. АСПАСИЯЗавистники и недруги Перикла,Не в силах уязвить тебя, в сердцахЛай поднимают на друзей твоих.А будь тираном ты, едва ль посмели. ПЕРИКЛ ( с улыбкой)А будь тираном я, меня б изгнали,Или, верней, приговорили б к смерти.И в Спарте царь не всемогущ ведь ныне,И олигархи рвутся к власти лестьюПред демосом, - так лучше без обманаПусть правит демос, как у нас в АфинахКо благу всех. АСПАСИЯ Иль к гибели всеобщей,Когда народ, горластым рукоплеща,Бесчестит лучших, - все к тому идет. ПЕРИКЛИз форм правленья выбрать невозможно,Какая лучшая для всех времен,Но ныне демократия, недаромРожденная в Элладе, торжествует,С расцветом и торговли, и искусств.