Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Шрифт:
ЦВЕТОЧНИЦА Увы! Увы и ах! Цветы увяли в волосах. На свежие смените На радость Афродите, Влекущей и влекомой По тропочке знакомой! ХОР И нет счастливей юных жен, Когда на землю сходит Аполлон Водить, как с Музами, по лугу Веселый хоровод по кругу.
В движеньи рук и ног
Прелестных бог Находит радость, словно в ласке, И сам несется в пляске. И Музы сходят вереницей, Как, сложа крылья, птицы, Земли касаются стопой, Одна прекраснее другой. Но прежде будут состязанья, Могучие сказанья. ( Пляшет, вступая в пределы стадиона.)

То и дело подъезжают колесницы, с них сходят знатные женщины, одна из них Аспасия. Ее встречает Перикл.

ГЕРМИПП Аспасия! С годами все прекрасней... Я говорил: "Колдунья!" - так и есть. КРАТИН То блеск довольства, власти и ума. ГЕРМИПП Как Фидий осужден и где-то сгинул, И как Анаксагор, безбожник истый, - Тайком сбежал, спасенный, ясно, кем, Все невдомек ему, величье в прошлом, Приняться за Аспасию пора. КРАТИН А что Аспасия? Я не припомню, Чтоб жен к суду в Афинах привлекали, Когда им речь в свое же оправданье Нельзя держать, ведь права не имеют. ГЕРМИПП Пусть держит речь Перикл. Он не вступился За Фидия, боясь за честь свою; Помог бежать Анаксагору втайне; А, ну, явись на суд и защити-ка Жену безбожную, гетеру-сводню. КРАТИН Киклоп ты одноглазый, что затеял?

Алкивиад и Сократ в масках в сопровождении актеров и флейтисток, не входя в ворота стадиона, удаляются в рощи.

АЛКИВИАД От здешних состязаний славы мало. Я первым буду на Олимпиаде Во всех забегах колесниц - победа, Так полная, каких и не бывало. СОКРАТ Держи все это в тайне до поры, Когда коней приручишь и свой норов Быть первыми без тени хвастовства, А лишь по доблести, превосходящей Все силы человека и животных.
АЛКИВИАД
Родился ли героем я, Сократ? Какую ношу мне взвалил на плечи! И гонишь плетью мысли, как коня, В безумном страхе скачущего в поле. Добро! Я знаю, кто я. Я Дионис! Сатиры, дуйте в флейты и рожки! За мной, вакханки! Паланкин Силену! В безумное веселье вас зову!

Сцена 2

У пещеры нимф. Алкивиад, Сократ, актеры и флейтистки, разыгрыващие из себя за ужином на лужайке Диониса, Силена, сатиров и вакханок.

СИЛЕН ( с кубком в руке) Теперь я воспою Киприду, Пеннорожденную, - Крониду Во славу царствия его И жизни новой торжество! ( Прикладывается к кубку.) ХОР САТИРОВ Нагая дева в море всплыла На утре дней - как это было, То знает лишь один Гефест, Недаром выбрал из невест Он лучшую на свете, Поскольку первый и заметил, - Сам хром, угрюм до простоты, - Чистейший образ красоты. Поймал он в золотые сети С самим собою вместе Богиню юную любви Со древним Эросом в крови. И был зачат на море Эрот - на счастье нам и в горе. ( Скачут по кругу, изображая пляску.) ХОР ВАКХАНОК Эрот! Эрот! Лишь стрелы отовсюду Летят, подобно чуду, В улыбках юношей и дев, Рождая сладостный напев, И нега чистая, без боли, Нас радует на воле, И нет стыда, лишь свет из тьмы, В любви летучей мы Восходим до небес, И краше нет чудес. Так, предаваясь истым пляскам, Мы отдаемся ласкам Подруг невинных и дружков Под звон таинственных рожков.

Зачинается пляска, то медленная, то быстрая, откровенно сладострастная, вокруг зачарованно застывшего Диониса.

СИЛЕН Я сплю и вижу сны из детства - Сатиров и вакханок действо? Иль просто очень пьян, Пою пеан На поле битвы? Эрот! Прими мои молитвы.
Поделиться с друзьями: