Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очередной грех
Шрифт:

– Не более двух.

– Надеюсь, у тебя будет двое отвязных мальчиков. Что сказал Синклер?

– Он в полном восторге.

– Уж в этом я не сомневаюсь. Ты сделала УЗИ? 

– Еще слишком рано для этого. Они ничего там не увидят. Врач сказал, чтобы я прошла сканирование на шести неделях, чтобы убедиться, что есть сердцебиение. 

– Боже, Блю. Я твоя сестра. Я должна быть там. 

Если бы мы были дома, она бы доставала меня до чертиков до самых родов. И сейчас это именно то, чего я хочу.

– Я так хочу, чтобы ты была здесь.

– Отстой!

Я пропущу все самое интересное.

Я не позволю этому случиться.

– Не волнуйся. Син пообещал, что он мы сможем видеть тебя так часто, как я захочу.

– Это не то же самое. Я пропущу все самые интересные годы твоих мальчишек.

– Этого не будет. Син обещал.

– Я приеду.

Умм ... нет.

– Ты же не можешь бросить работу, чтобы приехать сюда. 

– Я ни за что не пропущу момент рождения этих малышей на свет. Этого не произойдет.

Ох блин. Да уж, должно быть весело.

– У нас есть много времени, чтобы что-нибудь придумать. 

Как я смогу удержать её, когда придет время ребенку появится на свет? Я очень хорошо знаю Эллисон Маккалистер. Она не принимает "нет" за ответ. Это станет проблемой для нас. 

Глава 18

Синклер Брекенридж 

Мои родители не сказали ни слова, но я уверен, что они догадываются о причине, почему мы пригласили их и Митча на ужин. Папа, как обычно, собран, но мама выглядит как на иголках. Нам, вероятно, следует положить конец ее мучениям и рассказать наши новости до того, как у нее случится сердечный приступ. 

Я люблю этот ресторан. Сюда я привел Блю на нашем первом свидании. Это было девять месяцев назад, а кажется, будто в другой жизни.

Я тянусь к руке Блю под столом и сжимаю ее. Она расправляет свои плечи и поднимает на меня глаза. Я хорошо знаю мимику и язык тела своей жены. Она спрашивает меня, готов ли я сказать им об этом.

– Если ты готова.

Моя мама выравнивается на стуле.

– Что же, вы заполучили наше самое пристальное внимание.

– Смотри, Торри. Кажется, остальные Брекенриджи тоже решили, что это хорошая идея, чтобы поужинать здесь. Я полагаю, великие умы думают одинаково.

Черт. Я не уверен, как Абрам узнал, что мы будем здесь сегодня вечером. Я полагаю, что мой отец мог сказать ему, но я точно уверен, что он здесь не просто так. Он ничего не делает случайно. 

Он щелкает пальцами, чтобы подозвать официанта.

– Мы сядем здесь, с нашими друзьями.

Блю и я переглядываемся, пока Абрам, Торри, Джейми, Вестлин и Эванна усаживаются. Я вижу гнев и разочарование в глазах Блю.

– Он все испортит.

Я сильно подозреваю, что он знает, что он разрушает что-то, хотя и не может знать что.

– Ты хочешь им сказать или подождать до лучшего момента?
– Я шепчу.

– Я боюсь, что твоя мать свалится в обморок, если мы ей не скажем сейчас. Да и в конечном итоге он все равно узнает.

Блю права. Мы не можем позволить Абраму разрушить этот момент ни для моих родителей, ни для нас. Возможно, он даже увидит

Блю в ином свете после того, как он узнает, что она, несет в себе будущего лидера для Братства.

– Так, что привело вас всех сюда сегодня вечером?

Я сжимаю руку Блю еще раз.

– Мы пригласили сюда маму, папу и Митча, потому что у нас есть некоторые захватывающие новости, которыми мы хотим поделиться. Блю беременна.

Хор охов и ахов доносится от женщин вокруг стола. Они встают, чтобы поздравить и обнять Блю. Слезы бегут по щекам моей мамы, пока закрывает руками рот. Она встает со своего места и идет ко мне.

Она целует мою щеку и шепчет мне на ухо, когда обнимает меня.

– Я знала, что это сработает. Я не сомневалась в этом ни секунды.

Джейми похлопывает меня по спине.

– Решили не тянуть кота за хвост, Син? Братство будет довольно.

– Наше решение иметь ребенка не имеет ничего общего с Братством.

– Я не осуждаю. Я рад за тебя и Блю если это то, чего вы хотите.

Джейми хороший друг. Не такой как его отец. Если он говорит, что он рад за нас, тогда он действительно рад.

– Поверь мне, когда ты найдешь свою женщину, ты тоже этого захочешь.

– Даже не знаю. Пока что я полон решимости быть вечным холостяком.

– Это потому, что ты еще не нашел свою миссис Брекенридж.

Абрам не кажется счастливым, но я и не думал, что он не будет. Он хочет избавиться Блю. А она, будучи беременной следующим поколением лидеров Братства только укрепит ее место в нашей семье.

– Как мы можем быть уверены, что ребенок Синклера?

Все сидящие за столом замолкают и смотрят на Абрама. 

Это блядь недопустимо.

– Ты намекаешь, что моя жена была неверна?

– Нет. Я предполагаю, что в клинике, которую вы использовали для вашей процедуры, могли допустить ошибку. Это случилось раньше. В таком случае, твоя жена не вынашивает следующее поколение лидеров.

Он не должен знать, что мы использовали клинику по лечению бесплодия. Но он знает, и я теперь не могу оспаривать тот факт, что мы не зачали ребенка естественным путем.

– Мы использовали лучшую клинику, которая вообще существует. Никакой ошибки не было.

– Но как ты можешь быть уверен? Всегда есть место для человеческой ошибки в медицине, - утверждает он.

Это абсурд.

– Разве так нельзя сказать о каждой жене члена Братства? Она ведь тоже может быть неверной, и зачать ребенка от вовсе постороннего мужчины? Ты предлагаешь делать тест на отцовство каждого ребенка, родившегося в Братстве?

– Не каждый ребенок, родившийся в пределах Братства предназначен стать лидером, как ваш.

– Это смешно!
– Блю швыряет салфетку на стол, - Я не собираюсь сидеть здесь и слушать его бред. Пожалуйста, отвези меня домой, Син.

Я не пытаюсь убедить Блю остаться. Я уже знаю, что чтобы я не сказал, это все впустую. Честно говоря, я хочу оказаться подальше от Абрама, как и она. Я боюсь, что могу сделать что-то, о чем я пожалею, если он скажет еще хоть слово про отцовство нашего ребенка. 

Поделиться с друзьями: