Одержимость
Шрифт:
— Так что же вы там делали? — наконец спросила Лидия очень непринужденно. — Вы ужасно вымокли.
— А, мы… — Льюис начал невнятно говорить.
— Мы пошли в поход, — ровным голосом сказал Габриэль. — И попали в дождь.
— Больше смахивает на то, что вы попали в потоп.
— Мы нашли ручей, — ответил Габриэль раньше Льюиса.
— Так вы, ребята, из этой округи?
— Мы из
— Вы ходите в дальние походы, — сказала Лидия, снова смотря в зеркало. Кейтлин заметила, что у нее на маленьком носу было ровно три веснушки.
Каким-то образом скептицизм Лидии присмирил подозрения Кейт.
«На самом деле в этих серо-зеленых глазах таилась не хитрость, — решила она. — Это больше походило на оборону, как если бы ее жизнь приложила».
Кейтлин ощутила сочувствие.
Сейчас они уже ехали не вдоль океана, а сквозь насаждения вечнозеленых деревьев с длинными голыми стволами. Кейт они казались сотнями солдат, стоящими в положении «смирно».
Лидия тряхнула головой, чтобы убрать волосы с лица и приподняла подбородок.
— Я ненавижу частную школу, — вдруг сказала она. — Но мои родители заставляют меня туда ходить.
Кейтлин, расслабившаяся в теплоте автомобиля, попыталась придумать, что на это ответить, но Льюис уже проявлял сочувствие.
— Какая жалость.
— Школа очень строгая и скучная. Там никогда не происходит ничего захватывающего.
— Я знаю. Я как-то ходил в частную школу, — сказал Льюис. Лидия вдруг сменила тему разговора.
— А вы всегда берете спортивные сумки, когда отправляетесь в долгие пешие прогулки?
— Да, — ответил Габриэль. Казалось, он лучше всех мог управляться с Лидией. — Мы используем их как рюкзаки, — добавил он, выглядя развеселившимся.
— А разве это удобно?
Габриэль ничего не ответил, а Льюис просто обворожительно улыбнулся.
Прошло еще около минуты, в течение которой Лидия ерзала на сидении, и потом она выпалила:
— Вы в побеге, так ведь? Вы на самом деле здесь не живете. Вы путешествуете по стране автостопом или что-то вроде этого, да?
«Ничего не говори ей!» — отправил Габриэль мысль Льюису, пока Лидия говорила.
— Вам не нужно
рассказывать мне. Мне все равно. Но я бы хотела, чтобы у меня тоже когда-нибудь были приключения. Я так устала от частных клубов верховой езды, и от загородных клубов и от клуба "свой ключ" (Примечание: «Свой ключ» — частный клуб, куда имеют доступ только те, у кого есть свой собственный ключ от двери) и от Лиги Помощи (Примечание: Лига Помощи (англ."Assistance League") — это организация по оказанию добровольных услуг, члены которой создают и развивают постоянные проекты для оказания помощи детям и взрослым). — Она минуту помолчала и добавила: — Я довезу вас до Суквамиш, если вы скажете мне, как туда доехать, мне плевать, как это далеко.Кейтлин не знала, что и думать об этой девушке. Она, определенно, была странным нервным созданием, и она чувствовала себя изгоем, аутсайдером, смотрящим на них пятерых.
Кейт вспомнила как это — быть изгоем. В Огайо она была аутсайдером во всем. Она была слишком необычной: ее голубые глаза с кольцами были очень странными, а экстрасенсорные рисунки были слишком страшными. В школе в Огайо никто не хотел связываться с местной ведьмой.
Но она все еще не была уверена насчет Лидии, и ей не нравилось то, как она напористо пыталась стать частью их группы.
«Ничего ей не рассказывай», — посоветовала она Льюису, вторя Габриэлю. Через секунду Льюис приподнял плечи в знак согласия.
— Мы будем признательны, если ты довезешь нас до Суквамиш, — мягко сказал Роб. А потом они все замолчали, и стали слушать радио.
— Поверни здесь, — сказала Анна. — Это вниз по улице, вон там, тот дом с олдсмобилем перед ним. (Примечание: Олдсмобиль — модель легкового автомобиля корпорации "Дженерал моторс").
Были сумерки, но Кейтлин видела, что дом был такого же красно-коричнево цвета, как и кедровая корзина Анны.
«Должно быть, он из кедра», — догадалась она. Елки и ольха, окружавшие дом, стали простыми очертаниями, поскольку спускалась темнота.
— Мы на месте, — мягко сказала Анна.
«Дом, — думала Кейтлин. — Настоящий дом, с родителями, взрослыми людьми, которые смогут позаботиться о нас».