Одержимые страстью
Шрифт:
Как может сложиться жизнь ребенка, который вырос, окруженный любовью? Такой ребенок никогда не узнает страха и неуверенности, которые испытывал Джейсон.
Из него же самого получится ужасный муж и, что еще хуже, отвратительный отец. Что он знает о семейной жизни? Он слишком закрытый и сдержанный человек. Это Джейсон и сам понимает. Ребенку необходимы тепло, ласка и любовь. Так пишут во всех книгах. Но там не сказано, как научиться любить ребенка. Должно быть, человек должен инстинктивно проникнуться любовью к своему малышу. Однако Джейсону это вряд
И все-таки он не повторит ошибок своей матери! Он постарается измениться ради блага будущего ребенка.
Вот о чем размышлял Джейсон, готовя ужин на кухне в квартире Стефани.
Он тушил лук, когда Стефани вернулась домой. Она подошла к кухонной плите и принюхалась:
– Пахнет здорово!
– Спасибо. – Джейсон, словно губка, впитывал ее благодарность.
Она вся сияла от ощущения внутреннего покоя и счастья и выглядела еще красивее.
И сексуальнее. Лучше думать о ней как о сексуальной, привлекательной женщине.
С размышлений о душевной привязанности Джейсон переключился на раздумья о сексуальном влечении. Воспроизводя в памяти их страстные ночи, он едва сдерживался, чтобы не стянуть эластичную ленту с ее волос и не запустить пальцы в длинные шелковистые пряди…
Она указала на кухонное полотенце, переброшенное через его плечо:
– Ты легко обучаешься домоводству.
– Не позволяй моей овечьей шкуре ввести тебя в заблуждение. По натуре я волк. – Он покосился на нее, стараясь задать вечеру подходящую атмосферу.
– А я люблю волков, особенно волков в выцветших футболках, джинсах и потертых байкерских ботинках. – Она одарила его шаловливой улыбкой, похожей на те, которыми соблазняла прежде. – Ты выглядишь как сосед-обольститель. Настоящая мечта любой женщины!
Он старался не обращать внимания на ее взгляд, полный надежды и оптимизма. Стефани наверняка надеется на то, что между ними сложатся более серьезные отношения.
Отвернувшись, Джейсон достал две тарелки и поставил их на стол:
– Давай поедим.
Стефани предполагала, что Джейсон постарается от нее отстраниться. После откровений в кабинете доктора Сим он, вероятно, чувствует себя уязвимым. А в том мире, откуда он пришел, это означает опасность со всех сторон.
Она сделает все возможное, чтобы показать Джейсону: рядом с ней ему нечего бояться. Но как пробить его броню? Ей известно только две страсти Джейсона: секс и медицина.
Мягкий подход с Джейсоном не сработает, поэтому Стефани решила применить шоковую терапию:
– Сейчас я буду говорить как врач. Думаю, мы должны следовать указаниям доктора Сим и заняться сексом.
Она ожидала от него положительного ответа, но вместо этого удостоилась пристального взгляда.
– Зачем?
Стефани казалось, что она нейрохирург и делает операцию. Одно неверное движение скальпеля – и пациента ждут катастрофические последствия.
– Мне это нужно, Джейсон, – сказала она.
Стефани хотела прибавить: «Это и тебе нужно».
Но теперь она все поняла: Джейсон не
мог признаться в своем желании. Желание подразумевает слабость, а в его мире слабый человек не выживает.Надо убедить его в том, что ему больше не нужно ни от кого обороняться…
– Возможно, я веду себя совершенно эгоистично, Джейсон, но неужели ты не можешь мне сегодня уступить?
Ответа ей пришлось ждать долго. В конце концов он вздохнул, будто признавая поражение:
– Да, сегодня мы можем заняться сексом.
Стефани заговорила с преувеличенной бодростью:
– Я не стану обижаться на твою менее чем восторженную реакцию. Ты можешь искупить свою вину, подарив мне незабываемую ночь.
Он внимательно посмотрел на ее губы, а затем в глаза. Его собственные глаза потемнели от страсти.
– Я хочу тебя. – На его лице отразилась нерешительность. – Ты уверена, что готова к этому?
– Абсолютно. Да и доктор Сим советовала для здоровья, помнишь?
Оба усмехнулись, но усмешка Джейсона была напряженной.
Стефани решила не терять времени и не давать ему возможности передумать. Она подвела его к ковру из искусственного меха, лежащему перед камином. Этот ковер она купила специально.
Она сняла с него футболку, а затем провела руками по мускулистым плечам. От ее прикосновений его соски напряглись, и он тихо простонал. Следующий его стон прозвучал громче – Стефани прижалась губами к чувствительной ложбинке между плечом и шеей, где пульсировала жилка. Стефани почувствовала, как ускорилось его сердцебиение, пока она целовала его в шею.
– Прикоснись ко мне, Джейсон.
– Стефани… – с благоговением прошептал он.
Он покрывал поцелуями ее щеки, потом припал к губам. Его поцелуй был страстным, собственническим и, казалось, бесконечным.
Стефани прильнула к нему. У нее задрожали колени, когда она поняла, как сильно любит этого человека. Сегодня она не просто его любовница, а влюбленная женщина.
Его большие руки обнимали ее за плечи. Джейсон пристально вглядывался в глаза Стефани, словно желая запомнить увиденное.
– Мое платье… – Стефани очень хотелось избавиться от этой помехи, разделяющей их тела. – Помоги мне его снять.
Джейсон уже расстегивал крошечные пуговицы сзади на платье. Затем он стянул его через голову Стефани. Теперь она стояла перед ним в бюстгальтере и трусиках. Стефани сняла туфли-балетки, а он поочередно – свои ботинки. Оба не переставали смотреть друг другу в глаза, она молчаливо поощряла его взглядом.
– Какая ты красавица, – прошептал Джейсон. – Невероятная красавица…
Она покраснела, услышав его комплимент, и наклонилась, зачарованная страстью в его глазах. Так как от чувств у Стефани сдавило горло, она не могла ответить Джейсону, поэтому лишь улыбнулась. Протянув руку, она обвела пальцами линию его губ.
– Ты сильно меня возбуждаешь, когда краснеешь. – Он погладил пальцем ее разгоряченную щеку.
– А ты единственный, кто заставляет меня краснеть, – прошептала Стефани.