Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Один и по ту сторону
Шрифт:

Глава 2. Переговоры в Испании

Первым на борт поднялся Луис де Аро-и-Гусман, валиде или доверенное лицо монарха, по-нашему, теперешнему, премьер-министр Испании. Племянник предыдущего премьера, но куда деваться? Непотизм! Обыкновенная рокировка, когда одного Гусмана, графа Оливареса, сменяет другой «и-Гусман». Оливарес, увы, скончался семь лет назад, но дело свое передал родственнику. Разговора не слишком получилось, поначалу. Дескать, сами прекратили общаться, дипломатических отношений нет, поколотили охрану дворца, и попов потопили, три штуки, по-моему.

– Попов в Испании от этого не уменьшится, господин граф-герцог. Моя охрана выполняла

мой приказ: это территория России, и никто не может вступить сюда без моего согласия. В Риме это носило название принципа экстерриториальности. Ею пользовались посольства, аккредитованные в Риме.

– Но…

– Незнание истории, дорогой граф-герцог, не освобождает от ответственности. Дипломатические отношения между нашими странами установлены еще в 1520-м году. И сюда мы прибыли по приглашению вице-королей Новой Испании и Перу. Кстати, тоже Гусманов.

– Э-э-э, а письменное доказательство этому у Вас есть, господин наместник?

– Пожалуйста.

– Это, действительно, несколько меняет дело. Вы наш гость! Что привело вас сюда?

– Мы говорили с Вашим двоюродным братом (опять кумовство!!!), что он не будет возражать, чтобы наши колонии в Новом Свете воспользовались теми дорогами, которые сокращают путь товарам с Западного к Восточному побережью Америки. Мы пришли к соглашению, что для этого требуется еще наш форпост в Карибском море. Обсудив детали, мы пришли к мнению, что этим форпостом может стать залив Кашалота и остров Каири, который известен, также, как остров Троицы. Там у Испании всего одно поселение, Сан-Хосе-де-Орука, меньше сотни жителей. Почвы неплодородны, ведение сельского хозяйства серьезно ограничено. Основное преимущество: мы можем перекрыть туда проходы по обоим проливам, создав там крепости на побережье, и туда не заглядывают ураганы, бич того района. Создав там базу, мы бы смогли решительно переломить ситуацию во всем Карибском бассейне, так как обладаем скоростным флотом и новой артиллерией. Вас там активно беспокоят голландцы и англичане. Мы, пока, не ссоримся с голландцами, у нас есть торговые соглашения в Восточных морях, но категорически против усиления Англии. Насколько я понимаю, англичане не являются вашими друзьями? Не правда ли, господин граф-герцог?

– Да, это соответствует действительности.

– А на меня напали, когда моя эскадра проходила через Английский пролив. Пришлось стрелять, и демонстрировать, что трогать меня себе дороже. Вы в курсе, что «Sovereign of Sea’s» более не числится среди кораблей Английского флота?

– Да, он сел на мель и затонул где-то в Северном море.

– Вот место его затопления, и я могу показать вам канонира, который попал по носовой части этого корабля, отправив его на дно в течение 6 с половиной минут. Ни одной мели в том районе просто нет.

– Врут! Когда проигрывают – всегда врут! – довольно ухмыляясь, сказал Премьер Испании. – Как это Вам удалось?

– Все мои орудия несут разрывной снаряд. Попадания в дубовый борт проделывают дыру в корпусе размером 17 квадратных футов и более.

– Это правда?

– Конечно, и мы это можем делать на расстоянии в 6-10 раз больше, чем доступно английскому флоту.

– Каким образом?

– Мы сегодня показывали Вашим клирикам, как летает ракета, если её заправить водой и сжатым воздухом.

– Да, вы их убедили.

– Могу убедить и Вас, что не трачу время на похвальбу. Мне это ни к чему. У меня есть компания, которая приносит прибыль, ради нее всё это и сделано.

– Ради компании? – спросил герцог, а я улыбнулся.

– Дорогой граф-герцог, оболочка ничто, по сравнению с внутренним содержанием. Мы ведь говорили о прибыли, не так ли?

Да, господин наместник. Кстати, эта Ваша должность равна вице-королю?

– Я не видел прав и обязанностей вице-короля, но судя по тому, что с той стороны находятся Ваши родственники, я думаю, что мои права несколько меньше, чем прерогативы графов Гусманов. Хотя, не сильно отличаются. Кстати, граф, следующим нашим совместным проектом станет банк. Русско-испанский, экспортно-импортный. Вы в курсе, что мы подписали с вашим братом контракт на поставку товаров из Икике? Первое судно пришло и забрало 2500 тонн продовольствия для Южной Америки и Карибов. Это – консервы, которые не портятся в течение 4-5 лет.

– Не слышал… Впрочем, что-то было, но там требуется огромный фрахт из Перу в форт Росс и на Сахалин.

– Но мы можем предложить взамен скоростные клипера, которым уйти от пиратов позволяет скорость и их пушки, а это поставки в Европу пряностей в объемах больших, чем то, что могут привезти англичане и голландцы, вместе.

И тут у графа дублоны (долларов еще не было) закрутились в глазах! Ничто так не привлекает, как быстрая прибыль! Впрочем, счетчик, вдруг, остановился:

– Но ведь пряности могут упасть в цене!

– Мы не позволим этому произойти, по крайней мере, при нашей жизни.

– Вы мне нравитесь, господин наместник. Я доложу завтра Его Величеству о Ваших предложениях. Надеюсь, что Вы не будете возражать, если некоторые из них останутся между нами.

– На Ваше усмотрение, дорогой герцог (я его несколько повысил в звании), но не в ущерб делу!

– Это я вам обещаю!

Но, прежде, чем до нас добрался король, к нам подошла галера на которой находился человек в пурпурной одежде, сидящий на настоящем троне. Да, в Испании было большое количество тронов, самого начала, с объединения королевств Кастилия и Арагон. Трон занимал кардинал Диего де Ярсе-и-Рейноко. Его должность называлась «Великий инквизитор». Он потребовал встречи со мной.

– А в чем дело, собственно говоря? – спросил сверху старший помощник Лисянский, – Адмирал-генерал в данный момент отдыхает.

– Мое имя: кардинал Диего.

– Так Диего или кардинал?

– Кардинал, «Великий инквизитор».

– И зачем «Великому» наш адмирал-генерал? Мы к вашей церкви не имеем ни малейшего отношения. Все вопросы и претензии направляйте главе Русской православной церкви государю нашему Алексею Первому. Адмирал-генерал не уполномочен решать церковные вопросы. Если бы у вас был вопрос по флоту, я бы вас пропустил на борт. А так, беспокоить сон адмирала я не стану. Извини, кардинал, тебя не приглашали и принимать не будут.

– Вы убили трех служителей церкви!

– Они пытались силой прорваться на борт российского катера. Часовой у трапа действовал по уставу. Военные корабли иностранных государств по римскому праву имеют статус экстерриториальности, не могут быть подвержены досмотру и в праве защищать свою неприкосновенность. Попытка проникнуть на борт военного корабля является «казусом белле», поводом к войне. Сюда можно попасть только по приглашению.

– Здесь недавно находился валиде нашего короля!

– Насколько я в курсе, как вахтенный начальник, граф-герцог Оливарес был приглашен господином адмирал-генералом. Они провели переговоры и тот убыл на доклад его Величеству. Вас адмирал не приглашал. Вашего имени вот в этом списке нет. Мы доставили сюда Полномочного посла России и его свиту, предварительно согласовав этот визит с вице-королем Новой Испании и Перу. Порт прибытия был предварительно согласован: Пуерто де Санта Мария. Правда, вице-король не был в курсе произошедшего здесь наводнения. У Вас имеются еще вопросы?

Поделиться с друзьями: