Один румынский дракон
Шрифт:
Слишком поздно заметив падающее дерево, она взвизгнула, только когда ветви больно хлестнули по щекам.
«Это конец… Конец!»
Первые секунды ладони все еще прижимались к лицу в жалкой попытке отсрочить взгляд в глаза смерти, пока Присцилла не осознала, что по-прежнему стоит на ногах, целая и невредимая. Ощупав себя и убедившись, что ран и переломов нет, она шепотом позвала:
— Логан, ты жив?
Сквозь облепившие со всех сторон листья толком ничего не просматривалось, и Присцилла медленно двинулась вдоль ствола, стараясь не шуршать, чтобы ненароком не привлечь внимание драконов.
Каждый
— Логан!
Но восторг быстро перерос в панику —егерь лежал ничком, уткнувшись лицом развороченную кочку, и не шевелился.
«Неужели мертв?»
От навалившейся безысходности Присцилла тяжело осела возле неподвижного тела.
«Теперь и я умру… Одна, за тысячу миль от дома. У меня даже могилы не будет! Только горстка костей или пепла».
Жалобно всхлипнув, она осторожно тронула егеря за плечо.
— Логан…
— Мне показалось, или я действительно слышу беспокойство в твоем голосе?
Ехидный вопрос прозвучал так неожиданно, что Присцилла рефлекторно отдернула руку.
— Не знал, что ты такая впечатлительная, — приподнявшись на локтях, егерь с ухмылкой взглянул на нее из-под растрепавшейся челки.
Внутренне закипая, Присцилла вскочила.
«Какой жестокий розыгрыш!»
Вывернувшись из-под придавивших веток, егерь поднялся следом, не переставая самодовольно улыбаться.
— Волнуешься за меня, Росс?
— Вовсе нет! — со злостью осадила Присцилла неуместное веселье. — Прежде всего, я волнуюсь за свою стажировку. С мертвым куратором ее окончание, увы, проблематично.
— Забыл, что тебе важна лишь карьера, — в голос егеря вернулись презрительные нотки.
— А тебе — только глупые шутки!
Вместо ответа он нахмурился и замер, прислушиваясь. Поднес указательным палец к губам, но Присцилла была слишком рассержена, чтобы замечать какие бы то ни было знаки.
— Это же так весело — глумиться над беззащитной девушкой!
— Не кричи, — егерь сделал шаг навстречу и грубо запечатал ладонью ее рот. — Драконы не глухие.
Он кивнул в сторону, откуда к их укрытию медленно приближались гулкие удары лап. В смятении Присцилла дернулась, но убежать прочь не вышло — Логан ее удержал.
— Стой на месте.
Треск ветвей звучал прямо за спиной. Присцилла тихонько заскулила, представив, что останется от поляны и от них, когда брачные игры драконов закончатся. Она изо всех сил вцепилась в куртку егеря и зажмурилась.
«Как нелепо оборвется моя жизнь — под ногами или в пасти какого-то валашского плоскохвостого».
В ожидании удара или огненной струи, Присцилла сжалась, но ни того, ни другого не последовало. Единственным источником жара были горячие пальцы, по-прежнему накрывавшие ее дрожащие губы, и от этого нахального прикосновения горело все лицо. Свободной рукой егерь обнимал ее за талию, но предусмотрительность не помогла — колени так и норовили подогнуться. Приличия требовали оттолкнуть наглеца или хотя бы отвернуться, но Присцилла не решилась.
Ее все еще трясло как в лихорадке, когда шум начал постепенно удаляться, а потом и вовсе затих.— Драконы ушли, Росс, — насмешливый выдох обдал щеку теплом. — Можешь открыть глаза.
Она послушалась и тут же об этом пожалела. Самодовольное лицо Логана было первым, во что уперся взгляд.
«Какое двусмысленное положение! Теперь этот хам наверняка решит, что я его поощряю…»
Разжав пальцы, Присцилла яростно стряхнула с себя крепкие руки и отпрянула сама:
— Тогда незачем меня хватать!
Оставалось загадкой, что разозлило сильнее — замеченный егерем страх, несомненно ставший поводом для новых издевок, или пугающая реакция на прикосновение. Никто прежде не прижимался к ней так близко, ни на прогулках в укромных уголках сада, ни во время танцев на балах. Даже на тайных свиданиях поклонники всегда соблюдали дистанцию. Допустив вольность, Присцилла пошатнула собственные постулаты о благопристойном поведении и теперь корила себя.
Пока ее терзали муки совести, Логан поднял брошенную неподалеку сумку и достал перевязанный бечевкой сверток:
— Разбиваем лагерь.
— Прямо… здесь?
— Нет, пешком вернемся в Клуж-Напоку, — съязвил он, разворачивая ткань на примятой траве. — Конечно здесь. Чем задавать глупые вопросы, лучше помоги с палаткой.
Подойдя ближе, Присцилла с подозрением осмотрела разложенное полотно.
«Почему отрез[1] такой короткий? Из него и верхнюю юбку не сшить».
Егерь подтвердил опасения.
— Да, внутри тесновато. Зато не замерзнем, — он поиграл бровями.
От намека щеки Присциллы зарделись.
«Какой ужас! Тетю хватит удар, если она узнает подробности ночевки в лесу».
— А я предупреждал, — Логан вбил в землю четыре колышка и принялся разматывать веревки. — Легко не будет, Росс.
Пряча румянец за растрепавшимися волосами, Присцилла наклонилась и дотронулась до палатки. Наощупь материал напоминал сукно, залитое воском.
— Пропитано огнестойким зельем, — Логан потянул за один конец и указал на противоположную сторону. — Придержи вон там.
Присцилла обогнула полотно и легонько дернула за край.
— Сильнее, — скомандовал егерь, а когда она справилась, снизошел до одобрительного кивка. — Хорошо. Теперь привяжи к дереву.
Она безропотно обмотала веревку вокруг дуба и оперлась плечом о массивный ствол. Слабость навалилась в один миг, едва измученный разум осознал, что опасность миновала. Драконы ушли, а вместе с ними исчезла и нервная сосредоточенность. Ноги гудели, в теле ныла каждая мышца, желудок урчал от голода. В довершении всех неудобств дала о себе знать потребность, о которой не говорят вслух.
— Росс, ну что ты опять замерла? — Логан продолжал возиться с колышками. — Темнеет, мы должны торопиться. Нам еще ветки для костра собирать.
Не скрывая сарказма, Присцилла сделала книксен.[2]
— Милорд изволит чего-нибудь еще?
— Прислуга из тебя никудышная, — хмыкнул Логан и сунул ей в руки обшитый край полотна.
Присцилла рефлекторно ухватилась за грубый кусок ткани.
— И что с ним делать?
— Тяни на себя! — егерь обошел покосившийся навес и дернул со своей стороны. — Сильнее, Росс. Ты же не хочешь спать под открытым небом?