Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Один румынский дракон
Шрифт:

«И почему он не использует разглаживающие зелья?»

— Я не прошу со мной нянчиться, — ее душила обида. — И я не глу…

— У вас мало опыта, — отрезал он. — Не тратьте время, ни мое, ни свое. Откажитесь от затеи.

Взаимная неприязнь оплетала их невидимой сетью, сдавливая легкие, и нагревала воздух, так что на коже проступали капельки пота.

— Не дождетесь! — Присцилла шагнула на верхнюю ступеньку лестницы — туда, где еще можно было сделать вдох полной грудью. — Хотите или нет, я поеду в заповедник и пересчитаю ваших

проклятых ящериц.

— Драконов, — скривился Логан, излучая ненависть взглядом.

«Будь он драконом — сам бы меня испепелил».

— Называйте, как угодно, — горделиво расправив плечи, она придержала юбку перед спуском и добавила с вызовом: — Вам от меня не избавиться.

Помехи и последствия

Впервые он был готов убить. Или хотя бы покалечить. Благо, подвернулся случай — один толчок в спину, и девица бы кубарем скатилась по лестнице, пересчитав упругой пятой точкой каждую ступеньку.

Но Рик сдержал порыв вместе с рвущимся наружу ругательством.

«Вот же упрямая стерва!»

Лишь проводил гордячку свирепым взглядом, сжимая и разжимая кулаки, и вернулся в отдел кадров.

При любом другом раскладе, он возможно бы стерпел, но сейчас был не тот случай. Провоцирующая девица слишком много на себя взяла, бросив ему вызов.

— Я против предложенной кандидатуры, — категорично заявил Рик с порога удивленно хлопающей глазами Аллегре Уиллоби. — Мне проще провести перепись самому или взять в напарники кого-то из румынских егерей.

— К сожалению вариант с поездкой в одиночку не рассматривается, — категорично возразила заведующая, поняв, к чему он клонит. — По уставу тебе положен стажер.

— Дайте мне другого.

Когда-то ему не улыбалась перспектива ехать с почтенной мадам, но теперь Рик с радостью согласился бы и на такую попутчицу.

— У нас его нет, — Аллегра Уиллоби озадаченно развела руками.

— Так найдите!

— Увы, это не делается быстро, а перепись должна состояться в ближайшее время. Мы и так были вынуждены перенести ежегодное собрание.

— Тогда откажусь я, — упорствовал Рик. — Пусть ее сопровождает кто-то из местных.

— Заповедник в Банате курируешь ты, Логан, — укоризненно напомнила заведующая, поджимая губы. — И перепись — твоя прямая обязанность.

Как Рик ни стоял на своем, доводы услышаны не были. Обозленный и усталый он переместился к себе в Стрэтфорд, но даже родные стены не добавили спокойствия. Толком не выспавшись, Рик поднялся с постели на закате и с помятым лицом спустился в паб в подвале соседнего дома.

— Логан, какими судьбами? — поприветствовала его пышногрудая ирландка, разносившая по залу наполненные кружки — смазливая, хоть и слегка потасканная. — Надолго к нам?

— Привет, Бетти, — Рик сел за ближайший свободный столик. — Увы, всего на пару дней.

За время его отсутствия она слегка располнела, но это явно не мешало «подработкам» вне паба. Подвыпившие посетители, как и прежде, шлепали ее и усаживали на колени, чему Бетти не

противилась. Хихикала, позволяла себя тискать, охотно принимала чаевые и приглашала уединиться — тех, кто готов был заплатить.

— Я могу скрасить и твой вечер, — увернувшись от очередного клиента, она нагнулась к Рику и непринужденным жестом приспустила с плеча тонкую лямку платья. — Только позови.

— Твоя доброта безгранична, — Рик спрятал усмешку в глотке эля.

«Как и легкомыслие».

Не уловив намека, Бетти продолжала томно смотреть ему в глаза.

Один раз он почти уступил этому напору, но вовремя передумал, в отличие от заскочившего в гости школьного приятеля, который после ночи с Бетти еще долго жаловался то ли на зуд, то ли на сыпь.

— Боюсь, на сегодня у меня уже есть планы, — тактично уклонился Рик и, заметив у входа Кейджа, весьма кстати заглянувшего в паб, принялся ему махать, подзывая ближе.

— Знал, что найду тебя здесь, — обрадовался тот, усаживаясь рядом. — Ну, как все прошло?

Выпив за встречу, оба принялись обсуждать новости. Кейдж развлекал байками из жизни стражников, Рик сетовал на стажера.

— Я предлагал ей отказаться, но она все равно прет напролом, как тролль через трясину.

— Скорми ее драконам, — хохотнув, Кейдж залпом осушил остатки эля. Утерся рукавом и звонко стукнул глиняным донышком по столу. — Или даже они подавятся?

— Тебе смешно, — Рик с тоской кивнул в сторону барной стойки, и Бетти поспешила к ним с новой пинтой. — А я вот ума не приложу, что делать с этой кривлякой. Она ходит, задирая нос, как принцесса. И так морщится, словно чувствует вокруг себя запах собачьего дерьма.

— Так окуни в него взаправду, — пьяно отсалютовав кружкой, Кейдж снова утопил усы в густой пене. — Раз эта девица так ценит красивую жизнь, лиши ее привычного комфорта. Посели в гостинице с клопами, а в заповеднике… — он призадумался. — Заставь спать под кустом! Сама сбежит, не дождавшись окончания переписи.

— А ведь это мысль! — Рик расплылся в улыбке.

И как он сам не додумался? Ведь в методе кнута и морковки[1] можно использовать один лишь кнут. Читать занудные лекции, ругать за опоздания, заставлять зубрить устаревшие правила. Делать все, что так раздражало его самого в магическом колледже. А для усиления эффекта еще и вести себя как извозчик с похмелья, чтобы заносчивая девица бесилась от его манер. Может тогда и поездка закончится, не начавшись, если несостоявшийся стажер так и не сдаст зачет.

На следующее утро Рик переместился в фонд в прекрасном расположении духа. Спустился в архив, подготовил книги — выбрав с десяток ненужных — и принялся ждать.

Надменная девица появилась вовремя, хоть он и отправил почтового голубя с опозданием. Не прекословя уселась за стол, на который было указано, отстегнула кокетливую шляпку и манерно сложила ладони в ожидании.

Хлопнув по увесистой стопке учебников, Рик выдал лучшую из улыбок:

— Вот. Материалы для подготовки.

«Ну давай, попробуй мне возразить».

Поделиться с друзьями: