Одинокий поэт
Шрифт:
Она замолчала, дожидаясь моего ответа, но я ничего не сказал, а она продолжила:
— Видите ли, меня очень тронула ваша поэзия и мне не терпелось узнать, кто же этот А. Уокман, чьи стихи и слова проникли в мою душу, чего уже очень давно не случалось со мною.
— Очень рад, что они вам понравились.
Это всё, что я смог сказать, после чего, она не очень одобрительно улыбнулась.
— Вы не слишком многословны, мистер Уокман. Что же, это к лучшему, лишние слова ни к чему, когда всё можно объяснить одним словом. Надеюсь, вы согласитесь со мною.
Сейчас я чувствовал
— Конечно, мэм, - произнёс я и тут же прозвенел звонок.
— Если это всё, что вы хотели сказать, то я пойду, - сказал я, встав со стула. Давая ей понять , что я должен идти.
— Да, разумеется. – ответила она, вставая. – Не скажу, что это был самый занимательный разговор, но всё же, я рада, что вы оказались не таким, каким я себе представляла. Надеюсь, в следующий раз, вы будете немного сговорчивей.
Последние слова произнесла она с каким-то сарказмом, что было не очень приятно мне.
— Этого я не могу обещать, миссис Донован. До свидания.
Я пожал ей руку и направился в свой кабинет, думая про себя: Что меня так заинтересовало в этой женщине, которая по её виду, смеялась надо мной, которая была старше меня лет так на десять? Что-то в ней мне показалось знакомым, как-будто я уже разговаривал с ней, как сейчас, недолюбливая её хитрую и саркастическую улыбку и тотчас чем-то мне это понравилось.
Когда я вошёл, первым делом я заметил, что Эмили отсутствует, пробежал глазами весь кабинет, но её нигде не было. Я написал на доске несколько слов, взял книгу со стола и прошёлся по кабинету, читая произведение. Когда я закончил, я сел за стол, сказав одной из учениц прочитать вслух. Через некоторое время начался громкий гул, я несколько раз стукнул по столу, все замолчали, кроме Эндрю, который шептался с сзади сидящим.
— Эндрю, повернись, пожалуйста.
— Извините учитель. Эмили дала Питеру записку и сказала передать её вам, но он говорит, что оставил её на столе, а когда зашёл, её не было.
После услышанного, я категорически встал со стула и подошёл к Питеру.
— Питер, где ты её оставил?
— Здесь, учитель. Я вышел на минуту, пока вас не было, а когда вернулся, записка пропала.
Несколько секунд я постоял, задумавшись, а затем вернулся на своё место и пристально стал смотреть на каждого.
Спустя несколько минут, урок закончился и я попросил Вэнди подойти ко мне.
========== Глава 4. ==========
— Да, учитель? — спросила она, держа в руках книгу и крепко прижимая к себе.
Это была одна из старших девушек в классе, лет девятнадцати.
— Где записка, которую оставила Эмили? — сразу спросил я.
Она ещё крепче прижала книгу, вытаращила на меня глаза и подняла брови, стараясь сделать удивлённый вид.
— Почему вы думаете, что я украла эту дурацкую записку?
Мои губы проплыли в улыбке, после чего я сказал:
— Твоё волнение выдало тебя, Вэнди.
— Каждый может заволноваться, когда его в чём-то обвиняют. И зачем мне нужна эта записка?
— Это я и хочу узнать. – ответил я, ожидающе смотря на неё.
После недолгой паузы, гордо вскинув голову, она высокомерно ответила:
—
Простите, учитель, но вы ошибаетесь. А теперь, с вашего позволения, я уйду.Она быстрым шагом направилась в сторону двери, я побежал за ней и заградил ей путь, раскинув руки по обе стороны.
— Что вы делаете? — ахнула она.
— Вэнди, я хочу поговорить с вами. Пожалуйста, присядьте.– настаивал я.
— Я уже сказала вам всё.
— Да, но я не всё сказал. А теперь, прошу вас, сядьте. Обещаю, я не задержу вас надолго, — старался я, как можно мягче обращаться к ней.
Несколько секунд, она смотрела на меня, о чём-то размышляя и затем ответила:
— Хорошо!
Она повернулась в сторону класса, а затем села за первый стол. Я подошёл к ней и сел на стол.
— А теперь, ответь мне на вопрос. Где записка, Вэнди?
— Я её порвала, — довольно ответила девушка.
Я недоумевающе посмотрел на неё и затем спросил:
— Зачем ты порвала её? Ведь Питеру было велено передать её мне.
Она отвела взгляд в сторону и некоторое время прошло в молчании. Я размышлял о том, почему она так поступила. И никакие ответы, я не смог получить. Больше не желая себя и её мучить, зная, что она решительно наставлена молчать, я ограничился последним вопросом.
— Ты и вправду порвала её?
Она посмотрела на меня снизу в верх, затем посмотрела на мою опёршуюся руку на стол и сказала:
— Да! Я её сразу порвала!
Мне ужасно хотелось спросить: “Зачем она так сделала?” Но зная, что не услышу ответа, я промолчал и лишь сказал:
— Хорошо.
Я собирался встать и вдруг она спросила:
— А почему это вас так обидело, учитель? Вы же не влюбились в неё?
Мои глаза полезли на лоб, после такого высказывания и я сильно покраснел.
От этой девушки точно возможно ждать нечто неожиданное.
Что мне ей ответить? — в растерянности спрашивал я себя, бегая глазами по парте.
— Вэнди, вы не имеете право обращаться к учителю с таким тоном. И разумеется, я не влюблён в свою ученицу, что даже мне кажется это до такой степени низко. Тем более, я не настолько глуп, чтобы влюбляться в дочь лорда. Я забуду об этом разговоре и не напишу возмутительное письмо вашим родителям, если вы возьмёте свои слова назад.
Слова сами вылетали из моих губ, что я сам не смог понять, как мои глаза, приблизились к её глазам. Затем я быстро выпрямился и посмотрел в окно: начался дождь, на улице уже начинало темнеть. Я глубоко вздохнул и произнёс:
— Можешь идти.
После этих слов, она странно посмотрела на меня. Я сразу понял, по её выражению лица, что она немного напугана и точно смотрела на меня, как на сумасшедшего.
Она встала и направилась к двери, я посмотрел ей вслед, она обернулась и её лицо мне показалось очень грустным. Так, несколько секунд она смотрела на меня, как бы прощаясь и затем вышла.
Я долго думал, сидя ещё на столе, об этом взгляде. Чем он был вызван? Ведь я же ничего такого, что могло её обидеть не говорил. Или она расстроена, из-за того, что я насильно остановил её, или же, что я не проводил её и не усадил в карету?