Одинокий поэт
Шрифт:
И так время прошло при выборах. Затем все собрали свои вещи и ушли, а я ненадолго остался в классе и начал обдумывать всё насчёт пьесы.
========== Глава 8 ==========
— Мистер Арман.
Послышался нежный голос, я поднял глаза и увидел Эмили, стоявшую перед моим столом, которая внимательно смотрит на меня. Несколько секунд, я смотрел на неё, спрашивая себя: Не кажется ли мне это? Затем я поднялся с места и растерянно спросил:
— Эмили, ты ещё здесь?
— Простите, учитель, что отвлекаю вас. Я хотела попросить у вас домашние задания за предыдущую неделю.
— Да, конечно. – ответил
Я перебирал бумаги одну за другой, но их я так и не мог найти и лишь потом вспомнил, что оставил их дома. Я мог бы и раньше вспомнить об этом, но никак не мог додуматься до этого, чувствуя её присутсвие в классе.
Я положил бумаги в ящик, прижался руками о стол и сказал:
— К сожалению, видимо, я забыл их дома.
— Ничего, – ответила она, улыбнувшись. — Я заберу завтра тогда.
Я кивнул головой и когда она собиралась уходить, я окликнул её:
— Эмили!
Она тут же повернулась в мою сторону и спросила:
— Да?
— Я сейчас собираюсь домой и, если ты никуда не торопишься, ты можешь поехать со мной, заодно возьмёшь задание.
— Да, хорошо, – уверенно ответила она, что так порадовало меня.
Я быстро собрал свои вещи, надел пальто и цилиндр, и мы вышли на улицу. Я встал и начал было дожидаться дилижанса, но тут Эмили сказала:
— Пойдёмте, учитель, ведь тут недалеко.
— Да, возможно, – согласился я.
Мы не очень быстрыми шагами молча шли по тротуару. Я мельком подсматривал на неё, когда она поднимала голову и смотрела вперёд и так частенько опускала её вниз, что я уже засомневался, что незаметно подглядываю на неё. Но в этот момент я был счастлив и рад тому, что она пропускала мои уроки, ведь иначе мы бы не шли сейчас вместе так скромно.
Молчание наше длилось не так долго, как я рассчитывал.
Вскоре, когда я углубился в свои размышления о ней, я из задумчивости повернул голову к ней и некоторое время так шёл. Спустя минуту она посмотрела на меня, на несколько секунд, а затем смущённо засмеялась, чуть закрыв ладонью рот.
В растерянности, я, не зная как быть, отвернулся от неё, сжал руки в кулаки и тут же начал извиняться.
— Прости, Эмили, видимо, я сильно задумался.
— Ах, прошу, не надо извиняться, мистер Арман. Я ведь… уже не маленькая и хорошо понимаю многое.— категорически ответила она, смотря в мою сторону.
— Да, дети быстро взрослеют, даже сами того не ведая. – проговорил я, после чего, стараясь сменить тему разговора, я остановился, поднял голову на небо и произнёс: — Посмотри на небо, Эмили, завтра нас ждёт чудесный день: ни единого облачка, ни тумана, а только пресветлая голубая луна и множество звёзд, смотрящих на нас свысока.
Она, ничего не сказав, обратила взгляд в небо и тут же начала любоваться им (заметил я, увидев, что она нежно улыбается, как бы этой улыбкой она благодарила их, за ночное свечение). Я снова устремил взгляд на неё и на сей раз не собирался отвернуться, а высказать всё, что у меня накипело в сердце… Заметив мой пристальный взгляд, она хотела посмотреть на меня, но не могла и лишь голову свою опустила вниз. Сердце моё было полно, я хотел было заговорить, но так же не смог, и через секунду она взяла меня за руку и крепко сжала её, я в удивлении посмотрел на неё и затем она произнесла:
—
Наверное, мы должны поспешить, мои родители ждали меня к шести, уже семь часов.— Д-да… – запнувшись, ответил я, после чего мы ускорили шаги.
Дойдя до дома, я тут же бросился вверх и начал рыться в ящиках и через минуту нашёл те бумаги. Я вышел на улицу и вручил их Эмили, она едва коснулась моих пальцев, но я успел ощутить холод от её рук и сразу беспокойно произнёс:
— Эмили, тебе надо согреться, у тебя холодные руки.
— Ничего, я поймаю дилижанс и вернусь домой. – ответила она, прижав руки к себе.
Мы пятнадцать минут простояли у дороги, но так и не встретили никого, кто смог бы помочь нам. Вот я уже собирался предложить ей войти и согреться, как на дороге послышались стук копыт и колёс, грум остановил лощадей перед нами и из кареты вышел высокий мужчина.
— Эмили…! – крикнул он и бросился к ней.
Это был тот самый мужчина, которого я ещё два дня назад видел в доме Лорда. Он крепко обнял Эмили, а меня одарил враждебным взглядом. Затем он отпустил её, выпрямился и холодным тоном произнёс:
— Кто вы? Почему вы с Эмили?
Я собирался ответить, но Эмили меня опередила:
— Альберт, это мой учитель, я попросила его дать мне задания за предыдущую неделю, но так получилось, что он забыл их дома. Я взяла их – продолжала она, показывая ему бумаги, как-будто оправдываясь перед ним, – а затем мы начали ждать дилижанса.
— Хмм… Ну что же…– произнёс он, и тут она его перебила.
— А что вы тут делаете, Альберт?
— Ваши родители волновались, в том числе и я, позволь сказать, поэтому я вышел, надеясь найти вас. Думаю, нам уже пора вернуться домой.
— Да, точно. – ответила она и затем повернулась ко мне и произнесла: — Я благодарю вас, мистер Арман. До свидания. – сказала она и сев в карету, они уехали.
========== Глава 9. ==========
Я стоял и смотрел вслед за каретой, которая везла мою любимую до тех пор, пока она не исчезла из виду.
Когда я вернулся домой, то был очень рассеянный. Стараясь унять это чувство, я решил занять себя чем-то. Я взял книгу по нашей пьесе “Кетхен из Гейльбронна” и начал внимательно, не торопясь читать. Чтобы не упустить ни единого драгоценного содержания книги, чтобы завтра на репетиции я смог передать моим юным ученикам весь смысл, весь эффект и красоту слов, который автор вложил в свою книгу. Ведь наверняка вы согласитесь со мной, что красота слова ярче всего воплощена в поэзии. Именно так мне и кажется!
После двухчасового чтения я почувствовал сильную усталость и утомление. Когда я разделся и начал было думать о сне, я увидел, что это совершенно невозможно… Меня совсем не тянуло ко сну, несмотря на то, что я, как уже говорил, чувствовал сильную усталость.
Но я заставил себя лечь на кровать и закрыть глаза, однако меня мучили воспоминания, (о которых вы наверняка догадываетесь), и я так и не смог углубиться в сон. Я встал, оделся, отворил наружную дверь и вышел на улицу…
Я прошёл наш пустынный, глухой переулок и вышел на главную улицу. Тут, к моему счастью, мне стали встречаться пешеходы и кареты, запряжённые в лошадей. Из-за образовавшегося за столь короткое время тумана, домов, улиц, почти не было ничего видно.