Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Однажды в будущее
Шрифт:

— Сергей, а вы когда-нибудь расслабляетесь и не думаете? — усмехнулась Лира, продолжая массаж.

— Мир не даёт мне расслабиться. К тому же, мне очень хочется завершить расследование и вернуться... домой. У меня жена, дети, работа... отчёт, опять же, не закончен.

— Так что вас здесь держит, Сергей? Скажите Миру, что хотите обратно.

— Ну, — протянул Кравцов, морщась от коротких всплесков боли, — Шторм пообещал мне некоторое вознаграждение, если я доведу следствие до завершения.

Сергей и не думал её обманывать, и что-то

утаивать. С людьми из этого мира это было бесполезно — они будто чувствовали ложь на уровне подсознания.

— Хорошо, — Лира энергичными движениями разогрела кожу Кравцова. — Вставайте и присаживайтесь. Я приготовила вам настой, и пока вы его пьёте, мы поговорим.

Сергей уселся на стул, хлебнул из поднесённого высокого стакана.

— Вы представляете, что такое временная воронка? — Лира склонила голову к плечу, заглядывая Кравцову в глаза. Он не отвёл взгляд.

— Не имею ни малейшего понятия. И не думаю, что смогу представить.

— Я попробую объяснить вам доступно, — улыбнулась она уголками губ.

— Считаете, что это как-то поможет расследованию?

Сергей смотрел на неё с интересом. Он не понимал, что хотела сказать ему Лира, но чувствовал её желание помочь. Хотя, и не отрицал версии, что профессор Мун каким-то образом имеет прямое отношение к происшествиям. Слишком много интриги, слишком много непостижимых тайн.

— Не знаю, — с некоторой грустью ответила она, посмотрев в сторону. — Я читала, что детективы далёкого прошлого внимательно относятся к деталям.

— Временная воронка и установка временного перехода не такие уж детали, — весело усмехнулся Кравцов. — Скорее, деталищи. Механизм их работы вне моих познаний. А вот про разногласия на Совете Академий по поводу работы установки считаю деталью, которая может пролить свет на мотивы тех... происшествий, что произошли некоторое время назад.

— Чтобы понять причины разногласий, важно понять, хотя бы в общих чертах, механизм работы установки. По вашему же выражению.

Сергей нахмурился.

— И какая связь? Я так понимаю, что разногласие заключалось только в одном: Мир считает, что на установке произошло преступление, а вы считаете, что несчастный случай.

— Это не совсем верный вывод, — Лира мягко поправила волосы и задумалась. — Я в некотором затруднении, поскольку вы — человек из прошлого.

— А это тут причём?! — удивился Кравцов.

— Дело в том, что по возвращении у вас сможет измениться уровень сознания...

— Погодите, но Мир сказал, что я просто ничего не буду помнить.

— Возможно — это так. А возможно... и нет.

Видя его полную растерянность, Лира засмеялась.

— Вы такой смешной, Сергей. И даже не представляете, что с вами происходило во время перехода.

— И что со мной происходило?! — напрягся Кравцов.

С лица профессора медицины пропала улыбка. Лира стала невероятно серьёзной, и, Сергею даже показалось — жесткой.

— Как вы думаете, в каком виде вы совершали путешествие

в будущее на несколько тысячелетий?

Он развёл руками в стороны, выражая полное недоумение.

— В виде облака молекул, — ответила она на свой же вопрос. — Концентрированного облака молекул, несущих информацию, и собранных потом в целое с помощью мощнейшего электромагнитного поля. И есть существенное отличие по параметрам перехода — Мир возвращался, а вы, Сергей, уходили в неизведанное. Мир был в прошлом, а вы попали в будущее. Это существенная разница.

— Если честно, то я не понимаю, в чём она заключается, — поморщился Кравцов. — Облако молекул не перестаёт быть облаком молекул, куда бы его не забросили — в прошлое, или в будущее.

— Разница в информации, которую несёт облако. Скачок в будущее — это переход в совершенно иное информационное поле. Если хотите, то в иную среду обитания. Это как для глубоководных рыб, когда они попадают на мелководье.

Сергей скорчил гримасу:

— Неприятное сравнение.

Лира тут же кивнула:

— Вот в этом и заключались разногласия на Совете Академий. И потому приняли решение, что во время экспериментов Мира Шторма на установке будет дежурить бригада медиков.

Сергей сообразил, что Лира перевела разговор в нужное ей русло. Но не сдался.

— Я не об этом. Почему он посчитал, что на установке было преступление, а вы — что несчастный случай?

— Я вам уже это объясняла...

Сергей поднял ладони.

— Хорошо. А как вы объясните последующие... происшествия? Особенно, исчезновение профессора Тома Хэлла? Это тоже несчастные случаи?

Эти вопросы, как показалось Кравцову, застали Лиру врасплох.

— Академия медицины не рассматривала связь между происшествием на установке и остальными, — ответила она неуверенно.

Сергей понял, что никаких разногласий не было. Была просто возня за некий авторитет, и медики выражали на Совете мнение, пытаясь свой авторитет отстоять.

— Лира, я, конечно, многого не понимаю в ваших «высоких» отношениях, — он сделал ударение на слове «высоких». — И не умею подбирать слова, не задев ваших тонких чувств, но Мир Шторм притащил меня сюда, чтобы я нашёл того, кто убивает людей здесь и сейчас. И, поверьте, я умею искать.

Кравцов резко дернул рукав своего комбинезона, и из кармана выпал серебристый цилиндр с загубником. Лира изумленно проследила за его полётом.

Сергей злорадно усмехнулся, поднял цилиндр и медленно, с остановкой на каждом слове, спросил:

— Не подскажете, кому из женщин может принадлежать данный предмет? Из тех, кто сейчас трудится на побережье...

Глава 10

Лира судорожно дёрнула головой, будто не верила глазам. Потом осторожно взяла протянутый Кравцовым цилиндр и что-то нажала, просунув пальцы внутрь загубника. Послышался короткий свист, словно оттуда вышел воздух.

Поделиться с друзьями: