Однажды в полнолуние
Шрифт:
— Продолжай, — кивнул старик.
— Некоторые могут перевоплощаться.
— Да.
— Но это все общие сведения. Я хочу узнать, что вам известно про оборотня из Ледженс-Рана?
— Что мне известно? — озорно рассмеялся старик.
— Да. Меня очень выручат любые сведения.
— Ну что ж… Впервые его увидели еще в прошлом столетии, вскоре после основания города. Мужчина превратился в вервольфа не из-за того, что носил шкуру, а от волчьего укуса.
— Ух ты…
— Он был обычным человеком, и человеком хорошим — одним из первых поселенцев, благодаря которым
— Его нашли?
— Никто не знал, где он, но вскоре в Ледженс-Ране начали происходить странные вещи: пропадали животные и люди боялись вечером выходить на улицу. В лесу появилось страшное существо — полуволк-получеловек, а по ночам слышался тоскливый вой.
Я жадно ловила каждое слово.
— Мурашки по коже.
— Страх овладевал городом на несколько ночей в месяц, совпадавших с полнолунием. И в это время никто из жителей не чувствовал себя в полной безопасности, ведь среди них завелся оборотень.
— Здорово. Вы знаете больше, чем Нэш.
— Но это только начало.
— Начало? А что дальше?
— Привет, Селеста, — прервала беседу сестра Бриджет. — Не знала, что сегодня твой выход.
— Мне нужно было поговорить с мистером Уорсингтоном, вот и заглянула к вам. Собираю материал для школьной работы.
— Здорово, но, боюсь, Чарли пора на физиотерапию. Надеюсь, задание нужно подготовить не к завтрашнему дню.
— Нет, к следующему полнолунию. — Я подмигнула мистеру Уорсингтону.
Я так увлеклась рассказом, что напрочь забыла про блокнот, поэтому дома сразу села за компьютер и записала все, что осталось в памяти. Интересно, если все это только начало, что еще может поведать мистер Уорсингтон?
Закончив редактировать текст, я вспомнила предсказание доктора Мидоус. Если бы мы не поехали в «Пенни за ваши мысли», я бы не заблудилась и Брендона бы не искусали волки. Мысль, что гадалка в самом деле видела будущее, полностью захватила меня, но вскоре я вернулась к убеждению, что подобные пророчества способен городить кто угодно. Возможно, она слышала прогноз погоды; возможно, знала, что в уэстсайдском лесу живут волки. И вообще клиент интерпретирует слова экстрасенса, как хочет, подгоняет под происходящие события.
А вдруг доктор Мидоус понимала, о чем говорит? Виновата ли я тогда в том, что Брендон пострадал? Если бы я только не была настроена так скептически и послушалась гадалку, ему бы не пришлось так рисковать.
В любом случае я спровоцировала ситуацию, в которой Брендон подвергся смертельной опасности и был ранен.
А что имела в виду доктор Мидоус, когда говорила: «Остерегайся поцелуя при полной луне. Он изменит твою жизнь навсегда»? Не мою ли статью по фольклору? Может, работа над ней изменит меня? А о каких поцелуях — от Нэша или от Брендона — шла речь? По какой-то одной
или по многим причинам (близкое знакомство с мистером Уорсингтоном, глубокое исследование паранормальных явлений) мне казалось, что роковой поцелуй уже состоялся.Я закрыла ноутбук, радуясь окончанию выходных и волнуясь перед завтрашним походом в школу. Лежа в кровати, я записывала крутившиеся в голове мечтания: Брендон внезапно прорывается сквозь снежную завесу, словно пожарный сквозь языки пламени; под его пронзительным взглядом я таю, снег и лед вокруг испаряются; мы держимся за руки, будто никогда не расставались.
Я закрыла блокнот, прижала его к груди и уснула.
10
Спортсмены и извинения
В кабинете английского я первым делом заметила какое-то поблескивание на столе, подошла поближе и увидела свой мобильник.
— Кто-то нашел его! — Айви тоже узнала телефон.
Брендона в классе не было, но его рюкзак стоял на полу, прислоненный к ножке парты.
Как раз в этот момент уэстсайдец неспешно вошел в класс. Он был в спортивной куртке с эмблемой НХЛ, джерси поверх теплого серо-желтого джемпера и черных перчатках с обрезанными пальцами. Я подумала, что выглядит он довольно круто, но тут же поняла: перчатки скрывают страшную рану. Как же его исполосовали! К жалости примешивалось и другое чувство: при появлении Брендона меня будто током ударило, мурашки побежали по коже. Не успев разобраться в собственных ощущениях, я широко заулыбалась и не в меру громко заговорила с Айви — стала работать на публику, будто актриса. Сама не понимала зачем, но удержаться не могла.
Войти в контакт с Брендоном я не осмеливалась — ни взглядом, ни словом, ни еще как-нибудь. Парень, должно быть, испытывал нечто подобное. Краем глаза я проследила, как он садится на свое место. Я умирала от желания обернуться и посмотреть, заметил ли он меня.
Но я только покрепче сжала телефон и стала представлять, где мой мобильничек провел последнее время. В кармане куртки Брендона? На его прикроватной тумбочке? В любом случае мой герой держал устройство в руке, как держала сейчас я.
Совершенно помешавшись от любви, я уже не контролировала свои порывы. Наконец я убрала телефон в задний карман джинсов.
— Давай-ка сюда, — одернула меня миссис Кларк.
По школьным правилам иметь при себе мобильный во время занятий было запрещено, и миссис Кларк не собиралась менять заведенный порядок даже ради прилежной ученицы.
— Заберешь после урока.
Абби шепнула что-то Айви, а та передала мне:
— У Брендона перчатки без пальцев.
— И что?
— Тебе это не кажется странным?
— Нет, на улице холодно.
— Может, он сделал тату? — предположила Абби.
— На руке?
— На костяшках пальцев, — уточнила подруга.
— Это типа круто у малолетних бандитов, — поддакнула Айви.
— С чего вы взяли, что он преступник? — вскинулась я. — Вы обе слишком много смотрите телевизор.
— Он не такой, как мы, — ответила Абби. — И похоже, даже не думает под нас подстраиваться.