Однажды я встретила волка
Шрифт:
— И что будет, если я откажусь? — поинтересовался старший воин. — Что мешает мне выяснить правду самому?
— Я и на локоть тебя к ней не подпущу, — прорычал Лик. — На мне лежит ответственность за нее перед деревней. Попробуешь что-нибудь выкинуть — и о красивой мордашке можешь забыть.
— Я клянусь Всевидящей, что об увиденном и услышанном сегодня не пророню ни слова, — прервал их перепалку Филлат. — Если у вас с этой девчонкой есть какая-то тайна, я ее сохраню.
Повисло неловкое молчание. Мигир уставился на него во все глаза.
— Ты серьезно?
— Более чем, — невозмутимо отозвался Филлат. —
— Клянусь Всевидящей… — Волчица опустила морду и следующие слова пробормотала себе под нос.
— Клянусь, — охотно отозвалась Тайра.
Теперь все смотрели на Мигира.
— Клянусь… — нехотя ответил он и затем добавил: — Если она не представляет угрозы клану.
Лик криво оскалился.
— Не представляет. Она просто травница.
Когда пятеро волков приблизились к месту, где ждала Митьяна, Филлат вдруг заметил:
— А пахнет она неплохо…
Лик почувствовал, как шерсть на загривке встает дыбом, но ничего не ответил, лишь вырвался вперед, чтобы добраться до травницы первым.
Митьяна подскочила с места, едва заслышав первого охотника. Ее лицо, руки и юбка были перепачканы еловой смолой, косынка съехала назад и в волосах теперь торчали иголки. Лик заметил, как задрожали ее коленки, но девушка быстро взяла себя в руки. Волк почувствовал удовлетворение и подошел к ней вплотную.
— Не думал, что придется вас знакомить, — осторожно начал он, — но это Митьяна, дочь охотника Гидера и знахарка деревни. Перед тобой, — обратился он к ней. — Тайра, моя сестра, Лари, ее подопечная, Филлат — первый охотник клана, и Мигир, старший воин.
Мита сжала в руках корзинку, и Лик побоялся, что травница с перепугу может огреть кого-то из них по голове.
— Очень… очень приятно… — поздоровалась, наконец, она.
— И правда, — неожиданно подала голос Лари, — она зверем пахнет. Прямо как волколюдка.
Глаза Миты испуганно расширились, и она бросила на Лика отчаянный взгляд.
— Так получилось, что она и есть волколюдка, — признался тот.
Лари охнула, Филлат промолчал, опустив веки, а Мигир едва не открыл пасть от удивления. Когда он совладал с собой, первым, что он спросил, было краткое:
— Объяснишь?
Лик предложил травнице сесть — долго она на дрожащих ногах не простояла бы — и принялся рассказывать историю, случившуюся несколько дней назад. Когда он закончил, на опушке замолкли даже птицы. Волколюды обдумывали услышанное и растерянно переглядывались.
— Всевидящая шутит, не иначе, — наконец, озвучил мнение Филлат.
— Сейчас не так важно, ее это воля или нет, — отозвался Лик, — но клану об этом пока знать не обязательно. В деревне же никто не знает? — спросил он у Миты.
Та помотала головой, и Лик продолжил:
— А если узнают, переговорами не обойдемся.
— Аж противно, — прорычал Мигир и вскочил с места. — С кошками мы не деремся. Людей не трогаем. Нас теснят со всех сторон, а мы и сдачи дать…
— Мигир, — осадил его Филлат. — Таково решение нашего вождя, и мы обязаны ему следовать.
— Это решение Лика сегодня, — огрызнулся воин.
— Лик несет его волю, и ставить ее под сомнение — значит, ставить под сомнение слово вождя.
— Ирмар тоже так говорит, но это же не значит, что он прав!
Мита переводила испуганный взгляд с одного
волка на другого. Лик успокаивающе ткнулся носом ей в ладонь, и она невольно погладила его морду.— Что?.. — рассеянно отозвалась она, почувствовав липкое на руке. — Кровь? Боги, Лик, ты ранен?
На ее возглас обернулись все. Мигир фыркнул и расхохотался.
— Ранен… ну ты скажешь! Царапинка же.
— Иди ты к дамнару, Мигир! — неожиданно рассердилась Тайра.
— Надо кровь остановить… — Руки у Миты тряслись, но теперь все ее внимание было поглощено рассеченной бровью волка. — Сейчас… я что-нибудь соображу…
— Пройдет. — Лик отстранился от нее. — Гораздо важнее сейчас доставить тебя домой.
Будто в подтверждение его слов вдали, над горами Кира-Нор, прогремел гром. Митьяна вздрогнула и теперь неотрывно глядела на иссиня-черные тучи, переваливающиеся через заснеженные пики.
— Гроза… — блаженно протянула Тайра.
— Терпеть не могу, — проворчал Мигир. Затем он повернулся к Лику и прищурил желтые глаза. — Я бы сказал, что все твои оправдания — чушь, если бы эта девчушка не стояла сейчас передо мной, доказывая обратное. Я буду молчать ровно до тех пор, пока не вернется вождь. Я поклялся и слово сдержу. Но не дольше, Лик. Обращенная — это что-то новое и не исключено, что опасное. С ней нужно быть начеку.
На этих словах он махнул хвостом и уверенной рысцой направился в лес. Филлат, Лари и Тайра проводили его взглядами.
— Думаю, ты знаешь, что делаешь, — отозвался, наконец, первый охотник. — Но тут согласен с Мигиром.
Лик почувствовал, как пальцы Миты сжали его загривок. Ему бы следовало разозлиться — никому, даже отцу, он не позволил бы таскать его за шкирку — но зверь оставался спокоен. Только по телу от ее прикосновений шла странная дрожь.
— Знаю, — ответил он Филлату.
— Тебе и правда бы к знахарю, — обронил тот, уходя. — Кровь-то не останавливается.
Лик склонил голову в знак того, что услышал совет. Следовать ему, правда, не очень хотелось.
— Я останусь здесь, неподалеку, — заявила Тайра. — Мало ли, вдруг эти рысьи шкурки надумают вернуться.
— Я тоже останусь, — охотно поддержала ее Лари.
— Дело ваше.
Лик подтолкнул Миту к лесу, а сам пошел рядом. Честно говоря, ему хотелось как можно скорее увести Миту от чужих глаз. Одна мысль о том, что кто-то в клане знает их общий секрет, заставляла волка нервничать из-за возможных последствий, а еще — переживать за травницу. Переживать, подумал Лик и покатал это слово в мыслях. Никогда бы не подумал, что способен испытывать подобные чувства к человеку. Впрочем, как еще объяснить его странное желание ни на миг не выпускать Митьяну из виду?
Гром раздался снова и прокатился над верхушками многолетних елей.
Глава 14
Лик
При продаже товаров волколюдам допустимо проводить равноценный обмен в связи с тем, что волколюды не пользуются княжеской монетой.
При обмене ценность товара следует определять, учитывая норму цен, заданную торговой гильдией Калсанганского удела. Допустимо использовать в обмене княжеские монеты, возмещая разницу в цене.
Из памятки торговцу гильдии Калсанганского удела