Чтение онлайн

ЖАНРЫ

OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Шрифт:

* * *

Вопрос: Живу в New England, RI, Providence. Приехал из Ленинграда 8 лет назад. Многие Ваши произведения не просто знаю, но даже иногда цитирую, хотя похвастаться хорошей памятью не могу. Абсолютно случайно нашёл Ваш сайт, бездумно напечатав в Yandex.ru "Голованы" и нажал на Search. К моему удивлению и восторгу среди немногочисленных перечислений я нашёл Ваше произведение "Жук в муравейнике". (Кстати, я решил продемонстрировать свой успех одному знакомому, но на этот раз у меня ничего не получилось). И я вспомнил. Однажды мне приснился сон: полнометражный фильм (Да, именно так) под названием "Попытка", который в принципе совпадал с сюжетом "Жука..." Почему "Попытка", я не знаю, но это же сон. Но каков это был сон: цвет, запах, вкус и музыка. Очень известная и любимая мной музыка, которая, как мне кажется, по своей структуре, звучанию, полифонии и восприятию очень подходит к идее "Жука...". Это Andreas Vollenweider "White Winds" @1984. Лейтмотивом служила #3 "The glass Hall (Choose the Crystal)". ...Помните, когда Лев Абалкин и голован Щекн идут по разрушенному городу... И ещё я вспоминаю творческий вечер Ольги Ларионовой. в 198... каком-то году в библиотеке Маяковского на Фонтанке. Когда стали передавать записки с вопросами, она прочитала и мою: "Как Вы относитесь к творчеству братьев Стругацких?". С каким-то раздражением

и не очень, как мне кажется, доброжелательно она ответила, что братья Стругацкие пишут вкусно, как земляника со сметаной (Хотя для меня это не очень-то вкусно), однако их творчество далеко от традиций советских писателей, пишущих в духе социалистического реализма. Уже одно это последнее замечание для меня было равносильно самой высокой оценке Вашего творчества. Прошу прощение за столь пространное письмо вместо вопроса. Мне, как искреннему почитателю и ценителю Вашего творчества, очень бы хотелось получить от Вас ответ. Всего лишь несколько слов, но от Вас, Борис Натанович. Напишите мне, Please!

Игорь heron@go.ru Providence, США - 10/04/00 22:54:36 MSK

Спасибо за добрые слова.

* * *

Вопрос: Ув. Борис Натанович! Напрасно Вы так отзываетесь о фильме Матрица! Во-первых, как Вы сами признались, Вы этот фильм не смотрели, a ссылаетесь на мнение критики (критики ~ не критики, а на то, что читали об этом фильме). Я сам, честно говоря, не хотел смотреть этот фильм исходя из аналогичных побуждений. Однако, пересилил себя и посмотрел. И не пожалел. Если отвлечься от техникалий, то это фильм о победе Человека над самим собой. О том, что у Человека есть неиспользованный потенциал, о том, что Он все равно поднимется из пепла (хотя и звучит по-детски, но приятно). Также и о свободе воли, самостоятельности и независимости мышления, самоанализе, o том, как трудно сделать выбор (любой) и не сожалеть о нем.... Во-вторых, фильм призывает как раз удалиться от "Virtual Reality". Прошу Вас прокомментировать...

Arkadiy Trofman atrofman@yahoo.com Baltimore, USA - 10/04/00 22:55:05 MSK

Давайте отложим, все-таки, комментарий до тех времен, когда я посмотрю "Матрицу". По-моему, это будет разумно и справедливо.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, позволю себе одну цитату: М.Булгаков, "М. и М.": "Вы всегда были горячим проповедником той теории, что по отрезании головы жизнь в человеке прекращается, он превращается в золу и уходит в небытие. Мне приятно сообщить вам, в присутствии моих гостей, хотя они и служат доказательством совсем другой теории, о том, что ваша теория и солидна и остроумна. Впрочем, ведь все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это!" Эта книга одна из тех немногих, что "работают": притягивают судьбу, неизвестным пока способом влияют на события уже в нашем "реальном" мире. Она очень и очень (даже слишком) во многом правдива. Так не боитесь ли Вы оказаться в положении Берлиоза? Ведь это же страшно - так проиграть, а Вы так уверены! Замечу, что, на мой взгляд, речь здесь идет не о слабости характера или честности перед самим собой, о которых много здесь говорилось (и я с вами более или менее в этом согласен), а о тривиальной и в то ж время такой недоступно-высокой Истине, стремление понять которую раньше, чем придет срок, всегда двигало человечество вперед по пути развития.

Селезнев Дмитрий lbvfctk@yahoo.com Воронеж, Россия - 10/04/00 22:55:20 MSK

Боюсь, что здесь мы имеем дело с проблемой чисто мировоззренческой. Никто и никогда не убедит гуманитария, что течение времени зависит от системы координат. В лучшем случае он покорится авторитету и поверит, что это так. Не понимая. То же и с проблемой загробного существования. Может быть, найдется человек, авторитету которого я поверю безоглядно, но пока этого человека передо мною нет, я буду верить и ЗНАТЬ, что ТАМ нет ничего, все ЗДЕСЬ, - и ничего с этим не поделаешь.

* * *

Вопрос: Здравствуйте, Борис Натанович! Как-то, отвечая на мой вопрос, Вы сказали, что характер Вечеровского создавался из реально существующих ученых с мировым именем. Не будет ли с моей стороны нескромно просить назвать этих ученых. Или хотя бы намекнуть.

* * *

Мурад Murad@iatp.baku.az Баку, Азербайджан - 10/04/00 22:55:40 MSK

По этому поводу Оскар Уайльд очень точно сказал: "Не бывает нескромных вопросов. Бывают нескромные ответы". Не хочу быть нескромным.

* * *

Вопрос: Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович!

* * *

Вопрос: Что вы думаете по поводу такого суждения (из фильма "Матрица")? Привожу не дословно: Человечество захватывает себе территорию, размножается, полностью исчерпывает все ресурсы на ней, а затем переходит на новую территорию. На Земле есть еще один вид, который ведет себя подобным образом: это вирус. Отсюда вывод - человечество - это болезнь планеты...

Елена masya@nvartovsk.wsnet.ru Нижневартовск, Россия - 10/04/00 22:56:02 MSK

Кто-то из философов сказал даже круче: "Жизнь - это болезнь материи". А подобно вирусу (и человечеству) ведет себя ЛЮБОЙ вид (если может) - это свойство живого: раширять ареал существования.

* * *

Вопрос: Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! Пишет Вам один из сотен тысяч поклонников Ваших книг, причём наши линии даже пересекались в 1978 году, хотя Вы, конечно, не помните тот случай. Я тогда учился в седьмом классе, с неимоверным трудом достал в библиотеке "Трудно быть Богом" и под сильным впечатлением нарисовал несколько иллюстраций к этой повести и к "Парню из Преисподней". Не знаю, как мне хватило наглости, но я послал пачку рисунков в Ленинградское отделение "Детской Литературы", а они уж переслали её к Вам. Вы были так любезны, что ответили мне, похвалив иллюстрацию к "Парню..." и дона Румату в моей интерпретации (там было и несколько справедливых критических замечаний), я, воодушевившись, потащил письмо к товарищам - хвастаться - и в тот же вечер его у меня кто-то стащил. Но я хотел в этом письме не предаваться сентиментальным воспоминаниям о давно ушедшем, а задать вопрос об одной чисто литературоведческой проблеме, связанной с Вашими текстами. Сначала я хотел послать вопрос С.Переслегину, но, ознакомившись с его комментариями к "Гадким Лебедям", "Отелю "У Погибшего Альпиниста", "Граду Обреченному" и "Поиску Предназначения" в серии "Миры Братьев Стругацких", решил этого не делать. Дело вот в чём. Долгое время я ждал взвешенного анализа Вашей повести "Гадкие Лебеди", чей скрытый смысл, как мне казалось, бросается в глаза. Но Ваши критики и апологеты странным образом скользили мимо, даже вышеупомянутый Переслегин, буквально вынужденный анализировать "Гадких Лебедей" в соответствующем томе "Миров...", обошёлся невнятными поощрительными восклицаниями, не затронув сути повести. Окнчательно меня добила полупародийная "Вторая

Попытка" некоего Анта Скаландиса во "Времени Учеников". Дело не в уровне литературного мастерства и не в политических пристрастиях г-на Скаландиса - но он точно так же, как все остальные, не заметил самого на мой взгляд главного: в "Гадких Лебедях" ещё раз проиграна сюжетная схема "Улитки на Склоне". Вы понимаете, о чём я говорю: герой, совершенно заурядный интеллигент нашего времени, сталкивается с цивилизацией, построенной на совешенно новых для него принципах, и вынужден делать выбор (за или против прогресса?) на основании совершенно недостаточных данных. Но финалы повестей диаметрально противоположны. Кандид в "Улитке..." повинуется своему нравственному чутью и объявляет индивидуальную, заранее обречённую войну всё ближе подступающему будущему, а Виктор Банев принимает неизбежное и, "задрав штаны", мчится навстречу светлому завтра. Та же схема в несколько облегчённом виде проглядывает и в "Отеле...", но поговорить хочется всё же о "Лебедях". Мне казалось, что параллель заметна практически каждому внимательному читателю, но, разговаривая со своими знакомыми (умными и честными интеллигентами), я увидел, что все, одобряющие решение Кандида, считают правильным решение Банева. Удивившись, я вернулся к текстам повестей, и увидел, что Вы очень тонко ориентировали читателя. В "Улитке..." речь идёт о насильственном изъятии женщин из "нормальной" сексуальной жизни лесовиков - ни один из гетеро не одобрит цивилизацию, обрекающую его на роль аппендикса. В "Лебедях" изымаются дети, которые взрослым мужчинам, лишённым комплекса Гумберта Гумберта, в общем, не нужны (взаимоотношения Банева и его дочери описаны не без сарказма - увы, заслуженного большинством советских мужчин) и только мешают любить и работать. К тому же никто из "русалок" даже не подумал "протянуть морковку" Кандиду (он обращает на это внимание в финальных рассуждениях), а Банев осыпан знаками внимания со стороны "мокрецов". Кроме того, "русалки" не скрывают геноцид, а "мокрецы" увешивают свои планы роскошными картинами светлого грядущего - мол, колючая проволока и военнизированные посты - это временная мера. В общем, точно так же нацисты объясняли, что свозят евреев в концлагеря, чтобы защитить их от погромов. То, что это - лагеря смерти, стало известно чуть позже. По тексту повести рассыпано достаточно намёков на подлинное положение дел, но Баневу не хочется видеть то, что происходит на самом деле, и он упоённо предаётся иллюзиям и игре в софистику. Читатель постояно принимает точку зрения Банева, потому что, в сущности, никакой другой точки не предлагается, и предарестный монолог Павора остаётся гласом вопиющего в пустыне. Читатель к концу "Гадких Лебедей" остаётся ещё более одиноким, чем Кандид в "Улитке..." и в идеале должен выработать СВОЁ отношение к прочитанному. И вот мой вопрос. Насколько сознательно всё это сделано? Вы как-то обмолвились, что Виктор Банев, как и его "автор" Сорокин, относятся к числу Ваших любимых героев, но ведь любовь к герою не означает идентификации с ним? Или я ошибаюсь? Ведь неспроста вначале Сорокину был отдан совсем другой текст - "Град Обреченный", но похоже, что Вы поняли, что такой человек, как Сорокин, при всём его таланте и внутренней порядочности (умным человеком его, конечно, не назовёшь, "но это совсем другая история"), не мог бы написать "Град...". Этому противоречит его психофизика. А вот "Лебеди" - точно сорокинский текст. Там есть все комплексы, мучающие именно этого писателя, но вообще-то разбор "Хромой Судьбы" и её соотношение с "Гадкими Лебедями" - разговор особый. И мне хотелось бы поблагодарить Вас за удовольствие, доставленное "Поиском Предназначения". Я невысоко ценю "Отягощённых Злом" в общем контексте Вашего творчества, и появление такого многопланового и ясного романа, как "Поиск..." было для меня ошеломляюще прекрасной неожиданностью. Об этом романе (как и о "Граде...", и о "Хромой Судьбе") и его загадках я могу говорить часами, но так я никогда не кончу этого письма.

Alexander Pavlenko pavl@gmx.net Limburg, Германия - 10/09/00 20:32:38 MSK

Мне кажется, Вы драматизируете ситуацию "Гадких лебедей". Павора наслушались. Между тем, принципиальная разница между "амазонками" и мокрецами лежит как раз именно в поле нравственности. Амазонки творят прогресс "под себя", они, если угодно, корыстны в своих действиях (хотя, конечно, вряд ли задумываются об этом и вообще вряд ли мыслят в этих терминах). Мокрецы же (пришельцы из будущего, изуродованного нашим сегодняшним днем) абсолютно бескорыстны и даже жертвенны: они, по сути, создают новое будущее, "светлое", чистое, "правильное", но - уже без них. Что же касается "ситуации выбора", то Вы безусловно правы. Но эта ситуация вообще характерна почти для любой книги АБС.

* * *

Вопрос: Добрый день! Недавно узнал, что у Вас есть пьеса "Малыш". И она даже где то издавалась. Насколько это соответствует действительности?

Александр Ушанов kirses@transit.samara.ru Самара, Россия - 10/09/00 20:32:47 MSK

Такая пьеса действительно существует, но она не "наша". Ниже БВИ любезно дает точную ссылку:

* * *

Вопрос: Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! У меня к вам вопрос: Я в свое время купил почти все первое собрание Ваших сочинений (Изд-во "Текст", 1993 г.), кроме тома Витицкого. Сейчас вышло новое собрание сочинений (изд-во "Аст"). И в нем я обнаружил новый для меня роман "Беспокойство". Почему он не вошел в первое собрание сочинений и вошел в новое? Может быть у него есть другое название? Что это за роман?

Волошин Олег Вячеславович oleg@comail.ru Москва, Россия - 10/09/00 20:33:01 MSK

Повесть "Беспокойство" есть самый первый вариант "Улитки на склоне". Этот вариант нас в свое время не устроил, мы коренным образом все переделали, а черновик положили в архив. Из архива он вынырнул уже в новейшие времена, оказался вполне "конкурентноспособен" и со временем (не сразу) занял причитающееся ему место в цикле "Мир Полудня".

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, в тех Ваших интервью, которые мне довелось прочесть, на вопрос о "программном", "главном" и т.д. произведении Вы никогда не называете "Понедельник". И тем не менее, именно он, на мой взгляд, и не только на мой, оставил наибольший след в душах нескольких поколений. На ФизФаке УрГУ, когда я там учился (пару-тройку лет назад), говорили, что каждый культурный человек должен знать "Понедельник" наизусть. :) Не могли бы Вы это как-то прокомментировать?

Иван Шихалев iws@mailru.com Екатеринбург, Россия - 10/09/00 20:33:20 MSK

Мы никогда не считали "Понедельник" программным произведением. Это был капустник, "развлекуха", "беззубое зубоскальство" (как сказали бы Ильф с Петровым). Да и популярность его не так уж велика: научники, студенты "естественных" вузов, вундеркинды из ФМШ - вот и весь его "ареал существования". Заметьте, что продолжение "Понедельника" ("Сказка о Тройке") - повесть значительно более серьезная - не имеет и этой аудитории. Народ любит развлекуху. По крайней мере, en masse (как сказал бы Амвросий Амбруазович).

Поделиться с друзьями: