Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты же обещал, Сержио... – вновь раздался гневный голос Алессандро.

– Вот видите, милая моя? – картинно развел руками младший брат. – Он не упрекает меня во лжи, не пытается опровергнуть мои слова, а говорит о том, почему я нарушил обещание! Да потому что ты, братец, нарушил свое! В последнее время переводы от тебя сделались нерегулярными, а ведь мне и моим молодым южноамериканским друзьям требуются деньги. Вот я и решил приехать на твою свадьбу, чтобы напомнить о своем существовании. А также, конечно же, познакомиться с твоей очаровательной русской супругой.

– Ты получишь деньги! – кивнул, успокаиваясь,

Алессандро. – Однако сейчас немедленно покинь мой замок и Италию!

Сержио, поставив пустой бокал на поднос, посмотрел вслед официанту и протянул:

– А у тебя симпатичная обслуга, Алессандро... Вот так всегда – ты пытаешься избавиться от меня, откупиться, сделать так, чтобы все считали меня умершим. Но ведь я живой! Так вот, Марина, рассказать вам, как все было на самом деле во время первого медового месяца моего...

Договорить ему не удалось – Алессандро схватил Сержио за горло. Марина вскрикнула: не хватало еще, чтобы церемония свадьбы была омрачена семейным скандалом. Находившиеся поблизости гости уставились на двух братьев.

– Ну давай же, Алессандро, убей меня! – прохрипел Сержио с ухмылкой. – Ты же мечтаешь о том, чтобы я сдох! И таким образом исчез с лица земли последний человек, знающий твои мерзкие тайны!

Алессандро, тряхнув брата за плечи, отпустил его и процедил:

– Повторяю: ты получишь свои деньги, но немедленно покинешь Европу. И не смей возвращаться сюда!

– О, уверяю тебя, мне так хорошо в тропиках! – усмехнулся, поправляя одежду, Сержио. – Там солнце, океан и масса молодых людей, готовых ради пары монет на все, что угодно.

Он отошел в сторону, а Марина подошла к герцогу. Тот тяжело дышал, было видно, что стычка с братом нелегко далась ему.

– Не верь Сержио, он пытается вогнать клин между нами, – произнес Алессандро. – Завидует мне, не может простить, что отец практически ничего ему не оставил.

Марина заверила мужа, что не верит ни единому слову своего шурина, но в голове у нее все-таки засела фраза о том, что первая супруга Алессандро покончила с собой. И почему Алессандро так странно отреагировал? Если все правда...

Она гнала от себя неприятную мысль, но та на протяжении приема не раз возвращалась к ней. Наконец празднество завершилось, и последние гости покинули замок. Отбыл восвояси и Сержио, получивший от старшего брата чек на миллион долларов.

* * *

Было раннее утро. Марина осторожно сняла платье, приняла душ и проскользнула в кровать. Мужа все не было и не было. Она даже заснула, однако открыла глаза, когда почувствовала, что Алессандро взбирается на супружеское ложе. Она прижалась к герцогу, но он, отстранив жену, довольно холодно сказал:

– Марина, не сейчас! Я очень устал. И хочу спать!

Пришлось смириться. Вскоре раздалось мерное сопение – Алессандро погрузился в сон. Марина же никак не могла снова заснуть, поэтому встала, накинула халат и подошла к окну. Наступил день. Вроде бы такой же, как и тысячи до него. Однако женщина знала: нет, этот день другой. Она стала герцогиней, а Алессандро впервые отверг ее. Но чем объясняется его поведение?

Марина была уверена, что знает ответ. Все дело в той давнишней истории, в смерти Юлии.

Она прошла по вымершему замку, спустилась в кабинет Алессандро и обнаружила на столе несколько папок, в которых находились пожелтевшие от времени вырезки.

Сообщения о несчастном случае с герцогиней Юлией Сфорца-Малатеста. И статьи, датированные всего неделей ранее, о счастливой молодой паре, сочетавшейся браком в Риме.

Что же тогда случилось? И почему? И кто в этом виноват? Такие вот вопросы занимали Марину и в течение последующих двух недель, когда супруги отправились в путешествие на Карибы.

Остров был сущим раем – посередине возвышалась гора, потухший вулкан, а у его подножия находился дом, возведенный одним из самых известных в мире архитекторов. В нем было все, что душе угодно, однако Марина чувствовала себя неуютно в этом парадизе. Всматриваясь в лазурный горизонт, бродя по золотистому пляжу, слушая песнь прибоя, она думала о прошлом. О прошлом Алессандро (о его утонувшей жене Юлии). О своем прошлом (о Вике, Наде и Мише). Началось все тогда тоже на море...

К Алессандро через пару дней вернулось хорошее настроение: он пытался во всем угодить жене, ублажить ее любыми способами. Они ныряли с аквалангами, ходили на яхте, загорали, купались, любили друг друга. И все же Марина чувствовала: между ними возникла непреодолимая стена.

Она даже почувствовала радость, когда настал момент возвращения в Италию. Медовый месяц утомил ее, а в последние дни начали мучить кошмары – как будто она оказывается на пляже и вдруг из воды появляется чья-то страшная фигура, и ей понятно, что это кто-то из прошлого... Каждый раз Марина просыпалась в поту, однако списала свое нервное состояние на беременность. Или же все дело в том, что...

Страшно было даже думать о другом варианте. Нет, тот Алессандро, которого она знает, не может быть причиной гибели первой жены! Она должна ему верить!

По возвращении в Италию Марина осталась одна в замке – муж постоянно находился в разъездах, дела холдинга требовали его присутствия в разных уголках мира. Молодая женщина сосредоточилась на обустройстве и перепланировке замка. У нее было много времени, чтобы обо всем подумать. Живот рос, и ультразвуковое исследование показало – на свет появится девочка. Алессандро постарался скрыть разочарование, но Марина видела: муж ждал наследника.

Шли дни, недели, месяцы. Марине приходилось подолгу оставаться одной. Она продолжала разбирать библиотеку и однажды наткнулась на дневник великой княжны Елизаветы Александровны. А прочитав его, поразилась: как же много у них общего! Муж Елизаветы тоже пленил ее шармом и манерами и до свадьбы был самим совершенством. Однако стоило ей сделаться его женой, как она оказалась пленницей родового замка – герцог просто исчезал, занимался делами семейного предприятия в Европе и, по слухам, довольно быстро обзавелся любовницей.

А как обстояли дела с Алессандро? Марина отслеживала все журналы светской хроники, втайне опасаясь того, что там окажется фотография мужа с какой-нибудь фотомоделью или актрисулькой и подпись: «Его высочество герцог Алессандро Сфорца-Малатеста и подруга». Таких фотографий она не находила, но это мало ее успокаивало.

* * *

Наступило время родов. Согласно старинной традиции, отпрыски герцогского рода появлялись на свет в фамильном замке. Семейный врач пытался убедить Алессандро, что стоит изменить традициям и поместить Марину в специализированную клинику, однако тот и слышать ничего не хотел.

Поделиться с друзьями: