Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– А, вижу, у тебя есть кое-какие способности.

– Я была всего лишь ученицей.

Женщина, казалось, удивилась.

– Я чувствую намного больше этого. – Она окинула лицо Дженрозы внимательным немигающим, но мягким взглядом больших карих глаз. – Правильно, я чувствую в тебе что-то очень великое.

Сама не зная почему, Дженроза призналась ей:

– Я умею творить магию смежных дисциплин.

– Дисциплин?

– Я способна на магию нескольких теургии: огня, воздуха, воды…

– А это было чем-то особенным?

– Да. В Кендре.

Женщина рассмеялась и покачала головой.

– Но

только не в Океанах Травы. Это же надо себе такое вообразить – учиться ползать, но не ходить, бегать или лазать. Для меня это загадка.

– Ты обучаешь других?

Женщина пожала плечами.

– Подытоживающая много чем занимается. Я и всадница, и воин, и мать, и магичка – а иногда, всего лишь иногда, и обучаю.

– А много таких, как ты? – спросила удивленная Дженроза.

– В каждом клане есть по меньшей мере один маг или магичка. Я хороша в магии, это тебе скажут многие, но я отнюдь не Правдоречица.

– Правдоречица? Как мать Гудона?

– Гудона из клана Кориганы? – Дженроза кивнула. – Да, она была последней Правдоречицей четтов. Увы, Правдоречицы редкость, среди всех появляется, может, одна на каждые два-три поколения. Их чтят все кланы. Мать Гудона учила меня, когда я была еще маленькой. С тех пор, как она умерла, не появилось никого, притязающего на ее место.

– Подытоживающая, ты не могла бы обучить меня?

Теперь настала очередь Подытоживающей удивляться.

– Мне хотелось бы обучать тебя, но ты же с Кориганой.

– Почему это вызывает сложности?

– Я из клана Океана. Мне было бы невместно обучать тебя. Тебе следует найти мага в клане Белого Волка.

– Но тебя ведь обучала Правдоречица, а она была из клана Белого Волка.

– Правдоречица не принадлежит ни к какому клану, в каком бы из них она ни родилась.

– О!..

– Я знаю, что с Кориганой ездят хорошие маги, – сказала Подытоживающая.

– У меня их двое, – раздался голос позади них.

Дженроза обернулась и увидела Коригану собственной персоной.

– Изготовление оружия идет хорошо, – доложила Подытоживающая.

– Вижу, – промолвила королева, но происходящее у горна ее, похоже, не интересовало. Она присоединилась к ним, непринужденно улыбаясь Дженрозе. – Мы не могли бы поговорить?

– Конечно.

– Вы должны извинить меня, – дипломатично сказала Подытоживающая. – Я устала и должна отдохнуть, прежде чем придет моя очередь петь огню.

Коригана кивнула, и Подытоживающая удалилась. Дженроза с некоторым сожалением посмотрела ей вслед. Она предпочла бы продолжить беседу.

Коригана взяла Дженрозу под руку и пошла к озеру. Неподвижные голубые воды были словно перевернутое вверх тормашками небо, и по их поверхности скользили отражения облаков.

– О чем ты желаешь поговорить? – спросила Дженроза.

Коригана поколебалась, а затем сказала:

– О Линане.

– Линане?

– Думаю, он продемонстрировал изрядную зрелость для столь юного человека.

– Ты имеешь в виду – соглашаясь с тобой по вопросам стратегии?

– Возможно, – несколько смутилась Коригана. – Я думала больше о том, как он справился с ответственностью предводителя.

– Весьма необходимое качество для будущего короля.

Коригана внезапно остановилась.

– Ты надо мной смеешься?

– Я даже не понимаю тебя;

как я могу над тобой смеяться?

– Мои мотивы достаточно ясны.

– Разве? Я знаю, что ты хочешь сделать Линана королем Гренды-Лир. Но зачем ты рискуешь будущим всего народа четтов, ставя на такую малоперспективную лошадку? Ведь Океаны Травы практически не затронуты внешними бурями.

– Так было не всегда. Ты слишком молода, чтобы помнить Невольничью войну.

– С той поры вы сплотились. Наемники не представляют угрозы вашему народу.

– Ты недооцениваешь способность капитанов наемников учиться и приспосабливаться не хуже нас.

Дженроза кивнула, уступая по этому пункту.

– Но дело не только в Рендле и ему подобных, не так ли?

– Что ты имеешь в виду?

– Это связано с тобой и твоей короной.

– Не стану притворяться, будто Линан не упрочил мое положение среди народа.

– Но этого недостаточно, не так ли?

– Для четтов – нет. С тех пор, как мы свыше ста лет назад попали под власть трона Гренды-Лир, мы всегда отдавали дань уважения далеким монархам. Нам это ничего не стоило. А теперь нам это может стоить очень многого.

– Из-за того, что вы поддерживаете Линана?

– Конечно, но есть и другие обстоятельства. Если Гренда-Лир нестабильна, Хаксус может попытаться привести нас под свое влияние, а его король сидит к нашей территории намного ближе. А что, если Хьюм отделится от королевства? Куда он станет расширяться? Не на юг в Чандру – Кендра этого не допустит. На север в Хаксус? Нет, Хьюм слишком мал, и вместо этого сам падет под натиском Хаксуса. Он может расширяться только на запад, в Океаны Травы.

– Но зачем вынуждать Линана стать королем?

– Затем, что я знаю – Хыом давит на трон, добиваясь увеличения торговых выгод. И теперь, когда Ариве нужна вся возможная поддержка, она может уступить этим требованиям.

– Какое это имеет отношение к Линану?

– Хьюм может увеличить свою торговлю лишь двумя путями. Первый – за счет тех торговых прав, какие даны его главному сопернику, Чандре. Арива этого не допустит, так как ей нужна и поддержка короля Томара.

– А какой второй путь?

– Арива может передать Хьюму контроль над ущельем Алгонка.

Дженроза внезапно поняла.

– Но король Линан поддержал бы тебя против Хьюма.

Коригана кивнула.

– Мы не хотим владеть ущельем. Нам даже желательно, чтобы оно оставалось свободным караванным путем, не принадлежащим никакому королю или королеве. Тогда торговля между востоком и западом будет процветать и дальше.

– Для изолированной в Океанах Травы ты очень хорошо разбираешься в тонкостях политики королевства.

– Не повторяй ошибку Камаля, считая нас всего лишь кочевыми варварами. – Дженроза открыла было рот, собираясь возразить, что он никогда так не считал, но Коригана остановила ее, подняв руку. – Ты знаешь, что это правда. Это видно по каждому слову Камаля, по тому, как он смотрит на меня и других четтов. Большинство жителей востока глядят свысока, видя в нас лишь пастухов, воинов-всадников и потенциальных рабов; у Камаля, возможно, более широкий взгляд, но все равно мы для него варвары. Может, у нас и нет огромных городов и дворцов, Дженроза, но это не означает, будто мы глупы и невежественны.

Поделиться с друзьями: