Огонь желаний
Шрифт:
– Ой, извини, Филипп, я задумалась.
– По-моему, сегодняшний вечер прошел хорошо, предлагаю ехать домой.
Она кивнула. Видит Бог, это был благодарный кивок.
– Почему бы тебе не переодеться, пока я приготовлю что-нибудь перекусить?
– Я не голодна, Филипп, но все равно спасибо.
– Эми, прошу, поешь хоть немного.
– Почему ты настаиваешь?
– спросила она устало.
– Потому что тебе будет плохо, если не поешь. Могу предложить сандвичи и кофе.
Эми неохотно кивнула, накинула длинный кремовый халат из сатина и, вздохнув, села к зеркалу. Распустив пышные волосы, прихватила
Когда Эми спустилась вниз, Филипп уже накрыл ужин на маленьком столике возле дивана - поставил вазу с фруктами, приготовил салат, сандвичи с сыром и тосты.
– Хм, пахнет замечательно, - заметила Эми, вдыхая аромат свежего кофе.
– Не знала, какой ты прекрасный кулинар.
– У меня самые слабые кулинарные способности. Садись, пожалуйста. Хочешь послушать музыку?
– Филипп тоже успел переодеться, расставшись с официальным пиджаком и галстуком.
– Да, хочу.
– Сидя на диване, Эми наблюдала, как муж перебирает пленки с записями. Через несколько секунд мелодичный звук гитары наполнил комнату. Филипп сел рядом с женой.
– Попробуй сыр, - предложил он.
– Ты уже знаешь, что я люблю, - отозвалась Эми, удивившись собственному голосу. Ей показалось, что говорит другой человек, а не она, так отчужденно прозвучал ее ответ. И улыбнулась она чужой, не своей улыбкой, а ведь Филиппу самому пришлось заниматься ужином.
– Что-нибудь не так?
– озабоченно спросил он.
– Нет, все в порядке.
Эми с трудом протолкнула в себя сандвич. Когда она его доела, Филипп очистил яблоко и предложил кофе.
– Что ты сегодня купила?
Эми ответила не сразу. Она устроилась поудобнее, подобрав под себя ноги, и взяла чашку с кофе.
– Что купила? Платье для завтрашних торгов и платье для бала.
Он удивленно вскинул брови.
– И это все, что ты намеревалась купить?
– Даже не знаю. Чтобы ходить по магазинам, надо иметь определенное настроение.
– А как же его заиметь?
– Вряд ли кто-нибудь ответит на этот вопрос. Либо настроение есть, либо его нет.
– А в промежутке находятся внешние факторы, которые на него влияют, продолжил Филипп.
– Возможно.
– Значит, только чувствуя себя счастливой и уверенной, ты можешь ходить по магазинам и сорить деньгами?
Эми слабо улыбнулась.
– Одни, счастливые и уверенные, ходят по магазинам, другие" предпочитают посидеть за рюмкой с друзьями.
Он глотнул кофе и откинулся на спинку дивана.
– Хотелось бы знать, какое из этих состояний для тебя предпочтительнее?
Она повернула голову и всмотрелась в лицо мужа.
– Почему тебя это интересует?
– А почему бы и нет?
– Иногда я бываю и счастливой, и уверенной в себе, а иногда - нет...
Эми показалось, что муж ждет от нее какого-то признания, и настороженно умолкла.
– Ну а в каком настроении
ты была на сегодняшнем коктейле?– Филипп!
– выкрикнула она хрипло, чувствуя, что не сдержит слезы, готовые политься ручьем.
– Я... Это нелегко...
Эми достала носовой платок и приложила его к глазам.
– Существует одна вещь, которая все упрощает и ставит на свои места. Не плачь, дорогая.
– Филипп поставил чашку с остатками кофе.
– Ну вот, дай я тебя успокою.
– Он притянул жену к себе и обнял.
– Филипп!
– В голосе Эми слышалась паника.
– Тебе нечего бояться.
– А я ничего и не боюсь.
– - Ну вот и хорошо, - бодро произнес он, усаживая жену себе на колени.
– Ты ничего не боишься и можешь расслабиться.
Он нежно обнял ее за плечи. Естественным и по-детски доверчивым движением Эми положила голову мужу на грудь. Это было приятнее, чем просто сидеть у него на коленях.
– Я очень устала, - сказала она, словно оправдываясь.
– Сочувствую, дорогая. Эти вечеринки хуже работы. Не понимаю, почему люди предпочитают такую форму общения.
Эми улыбнулась, пряча лицо у него на груди.
– Мой отец думал так же, - продолжал Филипп.
– Для чего нужно шаркать ногами и делать умные лица на вечеринках, спрашивал он, когда можно просто пожать друг другу руки, подтверждая дружеское расположение, и поговорить с глазу на глаз. Он считал всякие сборища самой пустой формой развлечения.
Эми решила сменить тему разговора.
– А как дела с продажей лошадей? Ты все подготовил?
– Да, документация готова. Я думаю, что наше присутствие на продаже необязательно.
– И завтра все пойдет с молотка?
– Шесть лошадей - завтра, а остальные - через день.
– Я думаю, Джун все прекрасно организовала.
– Да, - согласился он.
– Джун, как всегда, в ударе. Правда, в последнее время она становится слишком назойливой.
– Назойливой?
– Эми подняла удивленные глаза.
– Я и представить не могла, что ты способен сказать о ней такое.
Он досадливо покачал головой.
– Я не знаю почему, но мне стало казаться, что у Джун нет чувства юмора.
– Бедная Джун!
– с притворным сочувствием охнула Эми.
Филипп укоризненно посмотрел на жену.
– По-моему, ты не очень искренна, дорогая.
– Да, это так, - неожиданно согласилась жена.
– Иногда из-за нее я превращаюсь в какую-то злую собаку.
– Она просто чудовищно завидует тебе.
– Уверена в этом. Но эта дамочка завидует мне только в одном - в том, что ты мой муж.
Филипп приподнял ее подбородок, чтобы смотреть друг другу в глаза.
– А я думаю, - назидательно начал он, - что Джун завидует другому твоей молодости, свежести. Тому, что ты прекрасный, искренний и нежный человечек, - вот и все.
– Я и не предполагала, что все эти слова можно сказать обо мне, зардевшись, прошептала Эми.
Странные огоньки опять мелькнули в его глазах.
– Ты и не можешь это знать, ведь это я вижу тебя такой.
Эми от удивления приоткрыла рот и посмотрела на мужа влюбленными глазами.
– На самом деле эти качества часто вызывают у других зависть или неприязнь, - продолжал он, убирая с ее лица рассыпавшиеся пряди волос. Покончив с этим занятием, доставившим ему явное удовольствие, Филипп прижал жену к себе и поцеловал.