Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я пожала плечами.

— Хорошо, что это зависит не от тебя. — Я проигнорировала его взгляд, нанося контуринг. — Насколько я помню, я совершеннолетняя… — и ты мне не опекун, старик.

Я слишком любила его, чтобы произнести это вслух, но факт оставался фактом.

— Айвз, это моя вина, что ты вообще оказалась в таком положении. Я не хочу, чтобы ты шла сегодня на эту вечеринку. — Нельсон уперся плечом в дверной косяк и сложил руки так, словно его решение было окончательным.

Я бросила на него взгляд в зеркало.

— Хорошо. Принято к сведению.

Он оскалился.

Я серьезно. Эта работа не стоит того, чтобы рисковать твоей безопасностью, Айви. Будет другая работа. Более безопасная. Я уже сделал несколько звонков, чтобы договориться с…

— Нельсон, — огрызнулась я, прервав его. — Я ценю твою заботу, но я уже не маленькая девочка. Я сама могу справиться и я пойду на эту вечеринку. Мистер Гримальди ожидает увидеть меня там.

— Это не очень хорошая причина, — пробормотал Нельсон, нахмурив брови.

Я пожала плечами, закрывая помаду и размазывая губы.

— Я не собираюсь сто раз обсуждать это с тобой, старик. Я иду на вечеринку и со мной все будет в порядке. Я буду держаться в людных местах и любой ценой избегать Декстера. Кроме того, Наоми сказала мне сегодня утром, что жена Декстера будет присутствовать на вечере, так что он будет более чем занят.

Пройдя мимо Нельсона, я подошла к платью, которое оставила на кровати. Это было блестящее сапфирово-синее платье с корсетом и юбкой в виде балерины по щиколотку. Такое красивое. Я влезла в него и повернулась спиной к Нельсону, чтобы он застегнул мне молнию.

— Как я выгляжу? — с улыбкой спросила я, надевая классические черные каблуки Manolo Blahnik.

Нельсон все еще хмурился, старый ворчун, но он вздохнул и пожал плечами.

— На 50 миллионов долларов и ты это прекрасно знаешь. Надо было заставить тебя купить мешок для картошки или что-то в этом роде… Я понятия не имею как в этом ты собираешься скрыться от жадных глаз Декстера.

Я закатила глаза, откинула завитые волосы на спину и направилась на кухню за бокалом шампанского. Несмотря на то, что я с непринужденной уверенностью отстаивала свое решение сохранить работу, внутри меня царила паника. В голове крутились только голодные, решительные слова Декстера, обещавшего изнасиловать меня на вечеринке его отца. Сегодня вечером.

Об этом я не сказала Нельсону. Если бы я сказала, он бы ни за что на свете не отпустил меня, даже если бы это означало связать меня и сесть сверху.

— С каких это пор я даю тебе повод для беспокойства, Нельс? Я могу о себе позаботиться. — Я глотнула шампанского и чихнула, когда пузырьки попали мне в нос.

— Это что, шутка? Я беспокоюсь о тебе каждый день, Айвз. Особенно сейчас. — Нельсон тяжело вздохнул и провел рукой по лицу. — Я становлюсь слишком старым для этого дерьма.

Я улыбнулась и похлопала его по руке.

— Ерунда, стресс сохраняет тебе молодость. А теперь, может быть, тебе самому пора вернуться к работе? Моя машина все равно будет здесь через несколько минут.

Он хмыкнул, но ничего не ответил. Он быстро взглянул на мою входную дверь, что вызвало у меня подозрения. Затем он посмотрел на часы и снова вздохнул. Какого черта он затеял?

Через минуту кто-то постучал в мою дверь, и я сузила глаза, глядя на Нельсона.

— Что ты сделал, старик?

Он поморщился и беззастенчиво пожал плечами.

Я решил, что тебя, скорее всего, не удастся отговорить от участия в вечеринке сегодня, поэтому я разработал запасной план.

По позвоночнику пробежал холодок страха, когда в дверь снова постучали. Это был тяжелый стук. Мужской. Как будто стучала большая рука.

— Скажи, что ты не… — Мой испуганный шепот затих, когда Нельсон пересек квартиру и распахнул входную дверь, явив взору блядские метр девяносто пять в смокинге.

— Трис, — поприветствовал меня Джон с натянутой улыбкой, входя внутрь. — Ты выглядишь потрясающе.

Мой гнев стал ледяным.

— Иди к черту, Джон. Нельсон? — Официально — у нас проблемы.

Старый козел снова посмотрел на часы и драматично вздохнул.

— О боже, который час? Я опаздываю на встречу. Надо бежать. Повеселитесь сегодня, дети. Будьте осторожны. — Он крепко похлопал Джона по плечу и убежал, как маленькая сучка.

— Не злись на Нельсона, — сказал Джон, точно угадав мое настроение. — Он просто пытается тебя обезопасить.

Я резко рассмеялась.

— И вот как он это делает? Вызывает тебя в качестве телохранителя? Наверное, он действительно стареет. Видимо, его рассудок сильно пошатнулся.

Джон легко пожал плечами, не обращая внимания на мою кипящую ярость.

— Может быть. Но я сейчас здесь и готов сделать все, чтобы ты не ходила на эту вечеринку одна. Так что… что ты выберешь, Венера? Легкий путь или трудный?

— Не называй, блять, меня так, — прошипела я, стаскивая пальто и сумку со спинки дивана и вырываясь вперед него. С точки зрения логики, я была достаточно умна, чтобы понять, что не могу помешать ему прийти на вечеринку, будь то в качестве моего спутника или самому. Я ни на секунду не сомневалась в том, что он сможет зайти в дом без приглашения, так что я только зря тратила силы на борьбу с ним.

Я вызвала авто, чтобы добраться к Гримальди, прекрасно зная, что буду пить, и водитель с безупречной точностью остановил машину перед моим домом, когда я выходила из фойе.

Я скользнула на заднее сиденье и едва удержалась от желания бросить Джона.

Он был куском дерьма самого низкого пошиба, но он уже дал понять, что получил от меня то, что хотел. Он воспользовался мною, вычеркнул мое имя из своего списка, сделал зарубку на столбике кровати или что-то в этом роде, что делают захудалые профессора, чтобы отметить свои завоевания… и мы закончили. Это давало мне некоторую уверенность в том, что Джон, по крайней мере, не собирается трогать или насиловать меня сегодня.

Как бы ни было неприятно мне его общество, я не могла отрицать, что чувствую себя в большей безопасности, потому что он меня сопровождает.

Это молчаливое признание только еще больше разозлило меня, и я игнорировал его всю дорогу до РБД. Он и сам не пытался вступить со мной в разговор. Казалось, ему было так же неловко и неохота находиться там, как и мне, и это заставило меня задуматься, что же такого предложил Нельсон, чтобы заставить его прийти сегодня вечером.

Машина высадила нас у главного входа, и мой пульс участился, когда Джон протянул руку, чтобы помочь мне выбраться с заднего сиденья. И ладони вспотели, но я ничего не могла с этим поделать.

Поделиться с друзьями: