Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию
Шрифт:
6. Laynesmith (2004), p. 89–90.
7. NA, E 101/421/6 (без нумерации).
8. CSPM, I, no. 911 (p. 558); Hunt (2008), p. 53.
9. LP, VI, no. 556 (p. 240–241, 244); CSPSp, IV, no. 1077 (p. 693, 700).
10. Hall (1809), p. 799–800; LP, VI, nos. 563, 601; Camusat, II, fo. 17; Nichols, V, p. 5–8; Spelman (1976–7), I, p. 69; Anglo (1969), p. 49–50, 247–248. В отчетах Холла и геральдической палаты существует противоречие относительно местоположения и роли «Барки холостяка». Мы отдаем предпочтение мнению геральдической палаты и следуем их трактовке.
11. CSPSp, IV, ii, no. 1077 (p. 700); Ellis, 1st Series, II, p. 38.
12. Hall (1809), p. 799–800; LP, VI, nos. 5, 563, 601; Colvin, Brown and Cook (1963–1982), III, p. 266–267.
13. Hall (1809), p. 800; Nichols, V, p. 8–9; Keay (2001), p. 41.
14. LP, VI, no. 601; Hall (1809), p. 800.
15. LP, VI, nos. 556 (p. 244), 653; Nichols, V, p. 9.
16. LP, VI, nos. 583, 584; Camusat, II, fo. 17.
17. Hall (1809), p. 800–801; Camusat, II, fo. 17v; Nichols, V, p. 9–12; Spelman (1976–1977), I, p. 69; Ellis, 1st Series, I, p. 304–305; Ellis, 1st Series, II, p. 37–38; CAF, II, no. 6639; CSPV, IV, no. 927.
18. BL, Add. MS 71,009, fos. 57v–58; Hall (1809), p. 800–801; Camusat, II, fo. 17; LP, VI, nos. 583, 684; Laynesmith (2004), p. 93.
19.
20. Hall (1809), p. 801–802; Tudor Tracts (1903), p. 11–28; Nichols, V, p. 24–60; Kipling (1997), p. 39–72; Anglo (1969), p. 243–261; Hunt (2008), p. 56–76; Ives (2004), p. 218–230.
21. Tudor Tracts (1903), p. 15–16, 20–21; Nichols, V, p. 12–14, 32–37.
22. Virgil, Eclogue IV, ll. 6–10; Yates (1947), p. 30–37.
23. Шапюи заведомо неправильно истолковывает этот символ и недовольно заявляет, что беседка была увенчана фигуркой двуглавого орла, который обычно ассоциировался с Габсбургами, и что это было оскорблением для Анны и вызвало ее гнев. См. CSPSp, IV, ii, no. 1107 (p. 755).
24. Nichols, V, p. 49, 50, 53.
25. Hall (1809), p. 801; Tudor Tracts (1903), p. 15; Nichols, V, p. 12; Kipling (1997), p. 60–63; Anglo (1969), p. 249–252; Foister (2004), p. 128–137. Подготовительный эскиз к этому представлению приписывается Гольбейну, его можно увидеть в Гравюрном кабинете, являющемся частью Государственных музеев Берлина.
26. Tudor Tracts (1903), p. 16; Nichols, V, p. 14, 37–39.
27. Hall (1809), p. 801–802; Tudor Tracts (1903), p. 16, 25–27; Nichols, V, p. 14, 39–41; Anglo (1969), p. 256.
28. Hall (1809), p. 802; Tudor Tracts (1903), p. 17; Nichols, V, p. 15–16, 59–60; Kipling (1997), p. 52–53, 60.
29. NA, PRO 31/9/145; LP, VI, no. 585; Anglo (1969), p. 259–260.
30. BL, Add. MS 71,009, fo. 57v; Hall (1809), p. 802; Nichols, V, p. 16–17; Spelman (1976–1977), I, p. 70.
31. Ellis, 3rd Series, II, p. 275.
32. LP, VI, no. 521; Nichols, V, p. 16–18.
33. BL, Add. MS 71,009, fo. 59; Hall (1809), p. 802–803; Camusat, II, fo. 18; Nichols, V, p. 16–19; LP, VI, nos. 584, 601, 661; Tudor Tracts (1903), p. 18–19; Wriothesley (1875–1877), I, p. 19–20.
34. Ellis, 1st Series, II, p. 38–39.
35. Camusat, II, fo. 18.
36. Nichols, V, p. 18.
37. BL, Add. MS 71,009, fo. 59.
См. также Wriothesley (1875–1877), I, p. 20.38. Nichols, V, p. 18; Hunt (2008), p. 52.
39. Nichols, V, p. 18–19.
40. Hall (1809), p. 803.
41. Ibid., p. 804–805; Camusat, II, fo. 18; Nichols, V, p. 19–20; LMA, COL/CA/01/01/009, fo. 2; Spelman (1976–1977), I, p. 70.
42. Hall (1809), p. 804–805; Camusat, II, fo. 18; Nichols, V, p. 21.
43. BL, Harleian MS 41, fo. 12; Camusat, II, fo. 18v; Wriothesley (1875–1877), I, p. 20–21; Nichols, V, p. 21; Biggs (2016), I, p. 82.
44. Hall (1809), p. 805; Nichols, V, p. 21–22; Wriothesley (1875–1877), I, p. 21–22.
45. CSPV, IV, no. 912; Camusat, II, fo. 18v; Nichols, V, p. 22. В памфлете, посвященном этим событиям, который напечатал Винкин де Ворд, говорилось, что «немало копий» было сломано «в доблестных боях», но очевидно, это было написано в пропагандистских целях. Эти слова повторяет Райотсли, однако признает, что некоторые лошади отказывались выходить на ристалище, «к большому неудовольствию некоторых всадников». См. Tudor Tracts (1903), p. 19; Wriothesley (1875–1877), I, p. 22.
21. Послы
1. Lisle Letters, I, no. 22; NA, OBS 1419; Hall (1809), p. 805.
2. NA, E 101/421/16 (без нумерации); LP, VI, no. 602.
3. SR, III, p. 479–481; NA, SP 2/O, fos. 75–76 (неполный); BL, Cotton MS, Vespasian C.XIV, fo. 28; LP, I, i, no. 94 (35); LP, VII, nos. 249, 352, 419 (25, 26), 1204.
4. CSPSp, IV, ii, no. 1164; CSPSp, V, i, nos. 1 (p. 4), 75, 134, 148, 210–211, 237; CSPV, IV, no. 923; LP, III, ii, no. 3376 (1); LP, VI, nos. 759, 760, 765; NA, C 142/44/105; NA, PROB 11/22/51; Montagu (1864), I, p. 186–188; Mattingly (1950), p. 280–282.
5. BNF, MS Dupuy 726, fo. 98.
6. Неизвестно, чем закончилась эта беременность. Ее письмо – первое и единственное свидетельство. Ее дочь, Жанна, родилась в 1528 г. Сын, Жан, родившийся в 1530 г., умер в возрасте полугода.
7. CAF, II, nos. 5721, 5829; CSPV, IV, no. 893; CSPSp, IV, ii, no. 1091; LP, VI, no. 720.
8. Camusat, II, fo. 133.
9. LP, VI, no. 541; Richardson (2008), p. 105–106.
10. BNF, MS Dupuy 547, fos. 214, 229–230, 236; Camusat, II, fos. 82v–83, 124v–125, 127v; Decrue (1885), I, p. 204; Richardson (1995), p. 225.
11. BNF, MS Dupuy 726, fo. 46; Hervey (1900), p. 78–81; Richardson (2008), p. 109.
12. BNF, MS Dupuy 726, fo. 46; BNF, MS FF 15,971, fo. 4; Hervey (1900), p. 76–80.
13. BNF, MS Dupuy 547, fo. 226; BNF, MS Dupuy 726, fo. 46; Camusat, II, fos. 83v–84, 124v–125, 127v; Richardson (2008), p. 108–109; Foister, Roy and Wyld (1997), p. 14–18.