Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охотник на богов. Том 3
Шрифт:

Девушка не стала допытываться, зачем нам надо в гнёзда, и пожелала удачи.

— Будьте осторожны, — шепнула она и неожиданно стиснула пальцами мою руку. — Тайдер… не слишком геройствуй, ладно?

Афена отпустила мою ладонь, развернулась и поспешила на крыльцо.

— И Бране ни слова, — почти беззвучно попросил её Кристобаль.

Мозарт же молча махнул рукой девушке, после чего мы втроём быстро отправились в сторону богатого квартала, но только зайдя за угол, сразу же повернули на другую улицу, которая вела к Западным воротам.

* * *

Там

нас уже ждали.

Стоило нам подойти к пропускному пункту у Западных ворот, как из сторожевой башни вышли двое охранников.

— Привет, Мойер, — поздоровался Кристобаль с одним из мужчин.

Этого охранника мы уже встречали, когда я только впервые прибыл в Гипериос. Правда, тогда он был более расслаблен, чем сейчас.

— Господа, доброго вечера, — мужчина коротко кивнул, здороваясь.

Он даже досматривать нас не стал, лишь проверил, что это именно мы, осветив фонарём лица, а затем мельком взглянул на Мозарта и кивнул помощникам, разрешая открыть ворота.

Когда же мы вышли на причал и начали спускаться по широким ступеням вниз, к берегу, то я увидел, что на каменном пирсе меня ждут трое морфи из тех десяти, что выделила мне госпожа Сише.

Как мы и договаривались, Кэйнич сам притащил их сюда, а я собирался оживить и использовать как боевую поддержку. Этим мы нарушили ещё один закон республики.

Крис никак не мог сдержать восторга.

— Это что, твои морфи? О-о! Как же давно я этого ждал, Тайдер! Сделать хоть что-то полезное, а не разносить жратву целыми днями!

У берега на воде ждали пять крупных ковчегов, в каждом из которых сидели по трое человек и по трое морфи. В шестой лодке, чуть подальше, находился кириос Кэйнич, а вместе с собой он прихватил ещё троих морфи. Седьмая лодка была пришвартована.

— Наша, — кивнул я на неё. — Вперёд.

Ещё на берегу я и Крис быстро скинули рюкзаки, достав оттуда бронежилеты. Переоделись, натянули шапки и ещё раз проверили оружие. Крис нацепил на ремень ревма-рендер, который ему специально принесли из Гильдии, а я надел на указательный палец новый накопитель из чёрного металла с таким же чёрным черепом — этот перстень мне подарил Кэйнич.

— На тысячу душ, — сказал он, передавая мне его ещё вчера утром. — Бери, пригодится.

Конечно, он пригодился.

Я уже успел переправить в накопитель сразу сто душ, на всякий случай. В косе осталось пятьсот двадцать душ. После боя с Богом Ночи я нашинковал тогда порядочно.

«Мы нашинковали! — объявился внезапно Годфред. — И будь готов к сюрпризам от Мозарта. Никто не знает, что будет в его гнезде».

— Да вроде, готов. — Я бросил взгляд на свой рюкзак, наполовину опустевший, и нацепил его обратно на спину.

Затем выпустил из перстня три души и одним движением ладони отправил их в тела морфи, которые стояли на берегу. Оживив их за секунды, я приказал им залезать в лодку, что они и сделали. Послушно и даже как-то скучно.

Я и Крис быстро запрыгнули в лодку.

Последним залез Мозарт. Было видно, что ему на воде явно не по себе — всё же это был Бог Гор, а не морских глубин.

— Всё хорошо, дружище, это ненадолго, — подбодрил я его, пока Кристобаль отшвартовывал лодку. — Крепче держись

за борта.

Естественно, Мозарт даже не представлял, куда мы отправляемся — я не хотел заранее наводить на него тревогу, да и себя подставлять заодно: мало ли, как отреагирует бог, узнав о гнездах.

Мелодично заурчал мотор лодки, Крис взялся за румпель и уверенно отчалил от берега.

Правда, брат совсем не ожидал, что именно он будет вести всю эту маленькую флотилию ковчегов. За ним боевым порядком выстроились лодки, а наш ковчег оказался центровым.

— Во-о-у-у-у-у! — заорал Крис, перекрикивая ветер. — Сейчас Кристобаль ЛасГален покажет мастер-класс большим ребятам из Гильдии!

Он вывернул румпель, набирая скорость и приподнимая нос ковчега, и заскользил по волнам, выходя на глиссер.

От лодки поднимались брызги, холодный ветер бил в лицо, и если бы не шапка, то я бы отморозил уши. Мы мчались по вечерней морской глади прямиком в неизвестность. Лучи заката розовели на горизонте и отдавали последнее тепло, от морской глади поднималось марево.

Мозарт, вцепившись в борта лодки, смотрел по сторонам и порой морщился, когда брызги попадали ему на лицо. Я видел, как он беспокоится и иногда косится на меня, будто ища поддержки.

Я показал ему большой палец, но Мозарт, конечно, меня не понял.

Остальные морфи сидели не шелохнувшись и без единой реакции на происходящее. В отличие от богов, они действительно напоминали манекенов, безучастных, будто каменных.

Примерно через полчаса мы пронеслись мимо тех самых вулканических островков, где ели пиццу и где я оставил свой терморюкзак, который потом притащил мне Жмот.

Значит, уже скоро начнётся зона гнёзд.

Ещё через полчаса на горизонте показались первые конусы гор и храмы на вершинах. Точнее, гнёзда. Здания возвышались над морем, их мерцающие силуэты с изогнутыми крышами, как будто тибетскими, чётко вырисовывались на фоне вечернего неба.

На высокой скорости все семь лодок дошли до границы. Сейчас никакого забора из жёлтого кирпича тут не было, и всё казалось тихим и спокойным.

Просто вода, просто горы, просто гнёзда. Давно заброшенные.

Я повернул голову и посмотрел на соседнюю лодку, в которой сидел Кэйнич. Он внимательно следил за периметром, а его помощники готовили оружие на случай, если нападут охранные идолы. Помнится, их тут дохренища.

Но сейчас будто всё вымерло.

Крис сбавил скорость, мотор заурчал тише. Наш ковчег первым преодолел границу и направился в сторону той самой горы, где я когда-то очнулся, переброшенный из далёкого прошлого. Меня даже мороз пробрал от воспоминаний. Ощущение, что это было лет десять назад, а ведь прошло не больше пары месяцев.

Мозарт сидел рядом и оглядывал горы с гнёздами.

В его глазах, обычно спокойных, появился золотистый блеск нетерпения, а на лице отразилась настороженность. Он крепче стиснул борта лодки, напряжённо вздыхая, будто что-то почувствовал.

Я и сам напрягся.

Мы всё ближе подбирались к гнезду Мозарта. Крис аккуратно лавировал между горами, корягами и торчащими кочками. Пока всё было тихо. Гнёзда на вершинах стояли мёртвыми громадами, трава по склонам гор ровно шумела от лёгкого ветра, умиротворяюще булькала вода, пахло водорослями и солёной сыростью.

Поделиться с друзьями: