Охотники на души
Шрифт:
16
Когда
Хоть Феникс сторожил всю ночь, он вскоре был готов и ждал меня во дворе, сидя на мотоцикле. Я отогнала утренний холод, забралась на мотоцикл за ним, обвила руками пояс Феникса. Двигатель взревел, и мы поехали.
После ночи неудобного сна на сене порыв ветра во время поездки убрал паутину из моего разума. Но сны и кошмары, которые посетили меня ночью, остались. Казалось, в моем разуме открылся шлюз, и река воспоминаний теперь текла там. Некоторые были приятными, как жизнь, когда я работала на полях в Северном Таиланде восемь веков назад. Другие были жуткими, как отчаянный поход по сухим долинам Абиссинии, мое тело было слабым от голода. Некоторые ужасали — мрачные вспышки орудий пыток, тесных клеток и пылающих кольев. Но все мои прошлые жизни имели две константы — успокаивающее присутствие Феникса в том теле, котором он родился… и длинная темная тень Танаса, беспощадная угроза, которая нависала над каждой моей жизнью тучей.
Мы ехали среди полей, и я гадала, что для меня уготовила эта жизнь. Было ли важно, как я жила раньше? Что родители подумают о том, что я перерождалась? Что я была Первым Предком? Они поверят мне? Я представила, как стала бы смеяться Мэй. Сказала бы, что я прочла слишком много исторических романов. Но реальность была понятной. Танас нашел меня снова, и мне казалось, что с каждым разом, когда он находил меня, он был ближе к тому, чтобы добиться того, чего хотел. Эта жизнь будет той, в которой он уничтожит меня? Он завершит свой ритуал и потушит мою душу навеки? Или Феникс сможет защитить меня… снова?
Мои руки обвивали его худое тело, я осознавала, каким юным и смертным был мой защитник. Он не был божеством или супергероем. Он был из плоти и крови. Просто парень.
И лишь мы вдвоем были против армии Охотников на души. Если честно, мне не нравились наши шансы.
Я боялась, что эта жизнь могла быть последней для нас.
* * *
После пути по шоссе почти без машин мы остановились у придорожного кафе и заправочной станции, чтобы позавтракать и заправить мотоцикл.
— Не снимай шлем! — предупредил меня Феникс, остановив мотоцикл.
— Почему? — спросила я.
Феникс кивнул на угол заправочной станции, где камера наблюдения была направлена на площадку перед зданием.
— Нам не стоит светиться, — сказал он.
Заправив мотоцикл, Феникс ушел в здание, чтобы заплатить. Он вернулся с парой сэндвичей и свернутой картой, а еще раскладной лопатой для снега.
— Для чего это? — спросила я, когда он убрал лопату в рюкзак.
— Позже объясню, — ответил он. — Сначала нужно хорошенько позавтракать.
Оставив мотоцикл на парковке сзади, мы пошли в смежное кафе. Феникс быстро огляделся, выбрал красную кабинку вдали от единственной видимой камеры. Мы смогли снять шлемы, и я встряхнула волосами и потерла уставшее лицо руками. Было еще рано, так что в кафе были только повар, сонная официантка и лысый тучный водитель грузовика на стуле за барной стойкой.
Мы быстро посмотрели
меню, и вскоре подошла молодая официантка. Феникс заказал полный английский завтрак и апельсиновый сок. Хоть я ела мало за последние сутки, аппетита не было, так что я заказала тост и чашку чая.Пока мы ждали еду, я сказала:
— Расскажи больше о Танасе.
Феникс взял нож из набора утвари и осматривал клинок, словно думал, насколько он был полезен в бою.
— Танас — самая черная из душ, — негромко сказал он. — Воплощение смерти.
От жуткого описания ком появился у меня в горле, и я сглотнула. Я подумала о бездонных глазах Дамиена и поняла, что знала, как выглядела смерть: холодная, беспощадная.
— Он перерождается, как мы?
Феникс кивнул.
— Танас был на Земле так долго, как и Первые Предки. Может, дольше. Может, даже до Света. Он — повелитель Воплощенных…
Он утих, официантка принесла напитки. Игриво улыбаясь Фениксу, она опустила на стол стакан сока и чашку чая, а потом ушла.
Я склонилась и прошептала:
— Кто именно эти Воплощенные?
Феникс сделал глоток апельсинового сока.
— Слуги и рабы Танаса, — объяснил он. — Почерневшие души, измученные души… или души, которые отвернулись от Света. Есть иерархия: Жрецы, Охотники на души, Дозорные и Верные. Охотники на души для нас опаснее всего, — он махнул кончиком ножа в мою сторону с мрачным видом. — Как стая диких псов, они выслеживают тебя, не перестают охотиться на тебя… пока ты не погибнешь. У них только одна миссия — помочь Танасу уничтожить всех Первых Предков и их души навеки, погасив этим Свет Человечества.
Дрожь пробежала по мне. Я вспомнила Проблеск с ритуалом жертвоприношения на древней пирамиде, пока вулкан извергался, и земля дрожала. Нож в руке Феникса словно стал изогнутым зеленым клинком из нефрита, и я видела перед глазами лицо Танаса в красной краске, его черные глаза и мстительный оскал перед попыткой вонзить нож в мое сердце…
Я отогнала жуткое видение.
— Так почему Танас хочет уничтожить Свет, который якобы несут Первые Предки?
— Почему зло хочет разрушать? — ответил Феникс, тыкая ножом пластиковую поверхность стола. — Чтобы править по-своему. С каждой погашенной душой Первых Предков Танас становится сильнее.
В тот же миг облако закрыло солнце, и на нас упала тень. Я хотела задать Фениксу больше вопросов, но боялась узнавать ответы…
И тут официантка снова прервала нас, принеся нашу еду — горячую и жирную. Она ушла, и Феникс разрезал сосиску пополам и бросил кусок голодно в рот. Я смотрела, как он завтракал так, словно делал это в последний раз в жизни.
— Какой план? — спросила я, обхватив чашку чая ладонями, игнорируя свой тост. Разговоры о Танасе убрали желание завтракать. — Бежать… прятаться… биться?
От последнего варианта было страшно. Я не любила споры или столкновения, и я плохо умела драться. Я вообще не знала, как драться.
— Все сразу, — ответил Феникс, заедая сосиску яичницей. — Но нам нужно найти Габриэла.
— Кто такой Габриэл?
— Пророк Душ.
Хмурясь, я сделала глоток чая.
— Ладно… что за Пророк Душ?
— Тот, кто видит прошлые жизни других, и как они связаны, — объяснил Феникс. — Пророк Душ — духовный проводник на Земле между этим местом и Верхними Мирами. Пророки могут временно защищать, направить к тому, что нужно делать дальше, и как нам лучше выжить. Но Пророков Душ мало, может, несколько на все поколение, и они рассеяны по миру.
Я отыскала аппетит и откусила от тоста с маслом.
— И где этот Габриэл? — спросила я.
— Нам повезло, в нашей стране, — Феникс вытащил карту и расстелил на столе. — По моим источникам, он работает священником в деревне Хейвенбури.
Мы склонились над картой. Деревня не была перечислена в оглавлении, и мы стали искать страница за страницей.
После минут тщетных поисков я пожаловалась:
— Хотела бы я свой телефон. Мы нашли бы деревню в Гугле.
— Я не доверяю технологиям, — буркнул Феникс, перевернул страницу, открыв следующую часть карты. — И с телефоном тебя проще отследить.