Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

С этой мыслью я и уснул. А рано утром, еще в полутьме, мы с Тихонравовым пошли к'походной кухне за завтраком. Стали с котелками в очередь. Впереди нас было человек пять. Кухня располагалась близко от того места, где всю ночь да и теперь рвались снаряда. Все посматривали туда с опаской, а повар не спеша помешивал суп в котле. Ко1да разрыв оказался совсем близко, кто-то выругался:

— Черт! Прямо под ноги бросает.

— Знает, куда в эту пору бросать надо, — спокойно отметил повар.

— Ты наливай побыстрее! — прикрикнули на него.

— Не торопись, успеешь.

— Как

сказать. Можно и не успеть. А натощак умирать не хотелось бы…

После завтрака мы получили у помощника начальника штаба карты и разошлись в разные стороны. Я пошел к соседу слева, Тихонравов — к соседу справа, в полк, где я служил когда-то.

Командный пункт я нашел метрах в пятистах от переднего края. О своем прибытии доложил начальнику штаба. В его блиндаже собралось много офицеров. Здесь же находился и командир полка.

Беспрестанно пищали телефоны. Напряженно работали радисты. Я прислушивался к докладам и распоряжениям, стараясь таким образом вникнуть в обстановку.

Минут за пятнадцать до начала артподготовки вышел из блиндажа. На высокой сосне увидел площадку из жердей, обложенную мешками с песком. Там сидел наблюдатель. К нему тянулись телефонные провода. Саперы прилаживали к сосне приставную лестницу — для начальства.

Немцы, вероятно, заметили суету возле КП и предприняли массированный огневой налет. Один их снаряд задел макушку сосны. Вверxу блеснул красный огонек разрыва. Зашуршали посыпавшиеся вниз осколки. С головы капитана — сапера, находившегося почти рядом со мною, слетела шапка, и стала видна страшная рана чуть выше уха. Капитан рухнул на спину. Вокруг его головы на снегу расплывалось кровавое пятно.

Подбежали бойцы, подхватили капитана на руки, но тут же опять опустили на снег. Накрыли лицо ему шапкой и вернулись к прерванному делу — приставлять лестницу. Я первым забрался по ней к наблюдателю. Хотелось взглянуть оттуда на передний край.

В этот миг залп «катюш» возвестил о начале артподготовки. Загрохотали пушки и минометы. Передний край обороны противника затянуло дымом, пронизанным багровыми всплесками.

Я спустился вниз, совершенно уверенный в том, что в немецких окопах не останется ничего живого. Командир полка и начальник штаба по — прежнему сидели за столом, принимая доклады и отдавая распоряжения.

— Пора, — сказал командир полка по прошествии некоторого времени.

Это означало, что пора начинать атаку. Телефонисты и радисты, дублируя один другого, одновременно передали команду в батальоны. В блиндаже воцарилась тишина напряженного ожидания. Первым нарушил ее начальник штаба — связался по телефону с наблюдателем:

— «Глаза», что видите?

«Глаза» доложили, что батальоны вылезли из окопов и пошли вперед. Через минуту — новый доклад:

— Противник встретил атакующих плотным пулеметным огнем.

— Не может быть! — усомнился кто-то.

Командир полка вызвал и^)вый батальон. Комбат тоже доложил о сильном сопротивлении противника, но заверил, что одна рота прорвалась к немецкой траншее.

Последовали команды артиллеристам. Они должны были подавить ожившие огневые точки немцев. Я отметил про себя спокойствие и выдержку командира полка.

— Вот

что, — обратился он к двум помощникам начальника штаба, — давайте-ка в батальоны. Надо сразу после артиллерийского налета поднять в атаку всех и развить успех третьей роты.

На КП позвонил командир дивизии. Все притихли.

— Товарищ десятый, третья рота ведет бой в первой траншее, — доложил командир полка.

«Десятый», видимо, усомнился и потребовал срочно представить доказательства.

— Тогда разрешите мне самому пойти туда за доказательством, — сказал командир полка, не скрывая обиды.

Какой последовал ответ, я не понял. Заметил лишь, что командира полка будто подменили. Твердость сменилась нервозностью, спокойствие — безразличием.

— «Глаза»! «Глаза»! — кричал он с надрывом наблюдателю. — Докладывай, что видишь. — Поводил карандашом по карте, вяло подвинул к себе другой телефон, сказал в трубку: — Двадцатого… Двадцатый? Квадрат седьмой… Там до роты фрицев, подтягиваются к первой траншее… Между деревней и ручьем… Видишь?… Действуй!

А начальник штаба в это время теребил командира первого батальона:

— Срочно доставьте трофеи из третьей роты. Пошлите нарочного. Ждем…

Повторный непродолжительный артиллерийский налет па огневые точки противника желаемого результата не дал. Пехота и после пего продвинуться не смогла. Немцы же как бы в отместку повторили артналет на командный пункт полка. Блиндаж затрясся от мощных разрывов, воздушной волной сорвало дверь. Наблюдатель, сидевший на сосне, был убит и свалился оттуда. Его заменил сержант из полковой разведки.

Прибыл нарочный из третьей роты. Принес штык от немецкой винтовки и документы убитого немецкого офицера. Командир полка немедленно доложил об этом командиру дивизии. Тот сказал, что насаждает командира третьей роты орденом Красной Звезды, и приказал немедленно довести это до сведения награжденного, а также объявить всему личному составу батальона. Но из батальона сообщили, что награжденный ранен и его уже эвакуировал! в тыл.

— Хороший был офицер, — пожалел начальник штаба.

— Я его знал лично.

— Почему «был»? Он же не убит, а ранен, — внес поправку команлф полка.

— Из полка он выбыл, поэтому и «был», — стоял на своем начальник штаба.

Слушая разговоры начальства, нарочный из третьей роты неловко топтался посредине блиндажа. Он чувствовал себя здесь лишним. На вопросы отвечал односложно, порой невнятно. Там, в окопах, в огне, у него было свое место и свое дело. В бою робеть было некогда, а вот тут оробел…

Меня начало тяготить вынужденное безделье. Обратился начальнику штаба:

— Товарищ майор, я возвращаюсь в свой полк. Что передать нашему командованию?

Он посмотрел на меня гак, словно увидел впервые. Потом все-таки вспомнил, узнал.

— Передайте, что успеха не имеем, задачу дня не выполнили, — отвернулся в сторону, к переводчику, который изучал доставленные из третьей роты документы немецкого офицера: — Ну, что там?

— Похоже, что убитый служил в ветеринарной роте… или команде.

Это сообщение переводчика вызвало в блиндаже невеселое оживление.

Поделиться с друзьями: