Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Он, она, дракон и трон
Шрифт:

Когда приходит время, я надеваю плащ и выхожу из своих покоев. Акире не говорю ни слова, но вижу краем глаза, что тот следует за мной. Мы выходим из дворца в тот момент, когда все придворные собираются в обеденной зале, поэтому нам удаётся избежать ненужных встреч и лишних разъяснений. Однако, уверена, слуги доложат о моих частых прогулках за стены… что ж, на все вопросы у меня будет ответ. Собственно, именно поэтому я заворачиваю в торговые ряды и выбираю самый броский из всех браслетов-оберегов, а затем покупаю его, игнорируя немое удивление на лице воина. Да, я подготовилась. И попросила у графини пару монет, догнав

ту в коридоре — когда она возвращалась к себе после нашего разговора.

Так что сейчас у меня есть объяснение моим частым вылазкам. И объяснение, и подарок на руках.

Пусть Зар потешит своё эго, любуясь дешевой побрякушкой.

А мне пора в трактир «Пьяный баран»…

Захожу в заведение и встречаюсь взглядом с горцем. Отлично, даже ждать не пришлось.

— Мариэль, зачем мы сюда пришли? Ты ведь уже купила подарок… — произносит Акира, продолжая следовать за мной.

— Мариэль, — горец поднимается мне навстречу, а затем…

Как я оказываюсь в его руках, я так и не поняла, — но меня уже активно обнимают, «радуясь» встрече. А затем берут моё лицо в руки. Мягко так. Словно я была хрупким цветочком, неспособным жить без человеческого тепла.

— Акира, стой! — только и успеваю скомандовать, когда замечаю движение глаз горца.

Кажется, я успела остановить его вовремя — судя по тому, как напряглись посетители.

— Мариэль, почему ты позволяешь этому мужчине обнимать тебя? — ровным голосом спрашивает воин.

Внимательно смотрю в лицо горцу. И вижу, что ему нравится такая реакция легендарного нагибатора…

Что ж, поиграем по твоим правилам на этот раз.

— Это тебя не касается, — отвечаю негромко и разворачиваюсь лицом к воину, — убери меч.

Акира смотрит напряженно; но всё же убирает оружие, спустя несколько секунд.

— Ты не можешь изменять дракону, — произносит он, опустив взгляд в пол.

— Это почему? — искренне удивляюсь.

И ловлю недоумевающий взгляд.

— Потому что ты предназначена ему.

— Это кто сказал? — неожиданно вмешивается в беседу горец.

— Это я сказал, — спокойно отрезает Акира, но теперь в его голосе слышится столько угрозы, что, на месте горца, я бы больше не влезала в разговор.

— А вы — посланник Богов? — насмешливо уточняет, по всей видимости, смертник.

— Я — тот, кто не даст ей совершить ошибку, — сухо отрезает воин, глядя на горца с таким обещанием в глазах, что…

— С тобой что вообще? — изумленно спрашиваю, — Это что за реакции? Что за тон? Ты почему решил, что тебе позволено так общаться с людьми?

Теперь настаёт черед Акиры удивляться. Кажется, ему никто никогда не задавал подобных вопросов.

— Ты вынудила меня идти за тобой в этот трактир… — начинает, было, тот свою оправдательную речь…

— Не вынуждала. После того, как я купила подарок, ты мог спокойно возвращаться во дворец, — выдаю на ходу.

Почему-то чувствую, что так надо.

— Это твой любовник? — вдруг спрашивает воин, переведя взгляд на горца.

— Это её очень хороший знакомый, — погладив меня по спине, отвечает последний с улыбкой на губах.

— Ты меня раздражаешь, — серьёзно произносит Акира.

С чего вдруг такая реакция?!

— Это не взаимно, — уже открыто усмехается горец.

— Мариэль, мы возвращаемся во дворец, — объявляет воин и хочет, было, взять меня за руку, как я быстро отступаю

за спину «своего» мужчины.

— Я тебе сказала — не касаться меня! — напоминаю напряженно.

Взгляд Акиры на секунду становится растерянным. А затем сосредоточенным — на моей ладони, расположившейся на плече горца.

— Ему ты позволяешь касаться себя. И даже сама его трогаешь.

— Да, — спокойно отвечаю, ощутив, как внутри что-то завязывается в тугой узел, мешая дышать.

Я не хочу смотреть на это выражение на его лице. Будто я предаю его.

Но я же не могу его предать! Мне просто нечего предавать! Между нами ничего нет!

— Почему мне не разрешаешь? — продолжая напряженно и одновременно как-то растерянно смотреть на мою ладонь на вражеском плече, спрашивает воин.

— Потому что, — не нахожусь с ответом.

Вокруг нас уже собралась толпа из зевак, и я совершенно не знала, куда может вырулить этот разговор: я была растеряна. И одновременно — заворожена реакцией Акиры.

Почему мой запрет так волнует его?..

— Думаю, нам всем следует успокоиться и поговорить, — миролюбиво предлагает горец.

— Тебе нет места в этих событиях. Ты должен уйти, — холодно обращается к нему воин.

— Это кто сказал? — заступаюсь за незнакомого человека.

— Это я сказал. Его не было в моих видениях, — произносит Акира.

Видения… что-то о них было сказано… что воин неверно их понял.

Так что здесь на самом деле происходит?

И кто этот горец?..

Глава 15. Затаившаяся в глубоких водах, истина…

— А можем мы услышать, что конкретно было в твоих видениях, великий воин? — мягко спрашивает незнакомец, внимательно глядя на Акиру; а затем добавляет, встретив недружелюбный взгляд, — Судя по всему, ты следуешь какому-то плану в своей голове… Не хотелось бы встать на пути легендарного нагибатора — в случае неверного решения.

— Я тебе уже сказал: тебя рядом с ней быть не должно. Это всё, что тебе следует знать, — отрезает воин.

— Но я уже здесь, — неожиданно улыбается горец, — выходит, ты что-то сделал не так.

После этих слов все в трактире замолкают. То ли задумавшись, то ли впечатлившись храбростью чужака…

А затем гуськом выходят из помещения, забирая с собой кружки с пивом и тарелки с едой.

Кажется, Акире выделили место для достойного ответа…

Вот, только, отвечать воин не спешил: он сосредоточенно смотрел на горца, не обнажая своего оружия.

— Что ты знаешь обо мне? — вдруг спрашивает Акира.

— Что ты — найдёныш. Рос в приюте недалеко от Святилища Богов, там же получил имя воина, якобы нашептанное смотрителю приюта самим небом. В пятнадцать лет был принят в стражу, пройдя жесткий отбор, и в этот же год получил от Повелителя Тьмы лорда Даркшадоу свой легендарный меч. Был несколько раз судим за резню на поле боя, и столько же раз помилован и отпущен — из-за страха местных командиров быть убитыми от твоей руки. Пять лет назад покинул пределы королевства и исчез, — горец перестаёт перечислять, а затем садится на своё место за столом, — и теперь ты здесь, стоишь передо мной в трактире «Пьяный баран», защищая спутницу дракона, Мариэль, нареченную народом Коварной — за блестящий ум и способность плести интриги.

Поделиться с друзьями: