Ониксовый шторм
Шрифт:
Я делаю то же самое с ним, и мое сердце подпрыгивает при виде крови, заливающей половину его лица.
– Это не мое, - говорит он за секунду до того, как прижимает меня к своей груди. Я опускаю голову, глубоко дыша, чтобы унять сердцебиение, и он крепко целует меня в макушку. “И это всегда ты”.
В данных обстоятельствах спорить бесполезно.
– Как ты так быстро сюда добрался?
– Ты позволил этому случиться с ним? Сгэйль огрызается.
Я вырываюсь из объятий Ксейдена и обнаруживаю сузившиеся
“Она не несет никакой ответственности”, - утверждает Таирн. Голова Сгэйля поворачивается в его сторону, и толстая стена щитов немедленно блокирует нашу связь. Сигнал к бою.
“Она отказалась удерживать свою позицию, как только почувствовала рану”, - отвечает Ксаден, осматривая храм. “И я рад, иначе, похоже, мы оба были бы мертвы. Мы были почти здесь, когда сработала защита”.
Обереги? Мои брови поднимаются. Это объясняет всплеск магии, виверну, падающую с неба, страх Теофании. “Но как?”
Звук скользящего свистка пронзает мою голову, и мы с Ксаденом оборачиваемся, прижимаясь спинами к храму.
Слева от тела виверны, позади Таирна и Сгэйля, преображается тьма. Чешуя цвета ночной ряби приобретает оттенок, не совсем черный или фиолетовый, образуя дракона, на рогах которого тот же закрученный узор, что и у Андарны.
“Мне показалось необходимым запустить твой оберег”, - говорит Леотан.
У меня сводит живот.
Ириды пришли.
Ашер вернулся сегодня. Да помогут нам Боги, если кто-нибудь узнает. Я не уверена, что когда-нибудь прощу его за то, что он с ней сделал.
—Дневник капитана Лилит Сорренгейл
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТТРЕТЬЯ
Если ириды выпустят камень-оберег как седьмую породу, тогда аретия в безопасности . Большая часть Тиррендора - да.
Это слишком сюрреалистично, слишком просто. Эмоции, не поддающиеся описанию, обрушиваются на меня со всех сторон, но страх заменяет их все, когда Фейри поворачивается всем телом, чтобы противостоять радуге, опускает голову и обнажает зубы.
“Нет!” Андарна отскакивает от Таирна, перепрыгивая через виверну, чтобы оказаться перед Фейргом. “Он из моей линии!”
Зеленая Кинжалохвостка отступает на шаг, но не поднимает головы, когда Рианнон спешивается и прыгает прямо на платформу храма.
Ксаден напрягается при виде радужки, хотя в его глазах нет никаких признаков покраснения.
– Ты разберись с этим, а я посмотрю, что нужно сделать ... здесь.
Учитывая, что произошло, когда он в последний раз встречался с иридом, я киваю.
– Передай ему мою благодарность, - тихо говорит Ксаден, когда Ри бежит к нам.
– Я так и сделаю, - обещаю я, встречаясь взглядом с Ри.
Она
кивает головой в знак согласия, и мы спускаемся по лестнице.– Никакого оружия, - говорю я Ри, когда мы идем между Таирном и Сгэйлем. “Они пацифисты”.
– Понял, - замечает она, не отставая от меня. “ Значит, он не должен сжечь нас заживо, верно? Я отказываюсь говорить Фейрге, что она была права. Она никогда не позволит мне смириться с этим, даже если я умру. И я действительно хочу знать, что только что произошло с этими темными магами.
– Я введу вас в курс дела, - отвечаю я, когда мы подходим к Леотану и Андарне. — Просто будь готов к...
Ри ахает и закрывает уши.
– Это, - заканчиваю я, морщась.
Леотан бросает взгляд на Ри, затем поворачивается спиной к трупу виверны с выражением, которое можно назвать только презрением.
Андарна встает слева от меня, когда мы подходим к ним, наполняя нашу связь смесью опасения и волнения.
– Я бы ожидал более теплого приветствия от зеленого, - поучает Леотан Ри, затем обращает свой золотистый взгляд на меня.
– Спасибо тебе, ” неловко выпаливаю я, вытягивая шею, чтобы посмотреть на него. “Ты спас всех в этой провинции”.
– Я сделал это не ради тебя, - говорит он, глядя на Андарну сверху вниз.
– Жестко, - шепчет Ри.
“Я приношу свою благодарность”, - отвечает Андарна с высоко поднятой головой.
– Твой человек так же опасен, как мы и опасались. Он изучает ее, наклонив голову, и у меня опускается живот. Что бы он ни увидел, это только подтвердило причины, по которым они отказали Андарне в первую очередь.
“Она защищает свой народ”, - возражает Андарна, ее когти впиваются в мокрую от дождя траву. По крайней мере, погода перешла в морось. – И наша.
– Как и ты. Голос Леотана смягчается. – Я наблюдал за тобой с момента моего прибытия.
И никто не знал. Таирн ощетинился, и у меня перехватило горло.
– И что ты видел?
– спрашиваю я. Хвост Андарны мелькает над головой. – Какое решение вы вынесли?
Ее едкий тон определенно не поможет, как и рычание, клокочущее в горле Сгэйля.
Радужник прищуривает глаза. — Твое поведение отвратительно, а твои действия ошибочны...
“Она - заслуга нашего бунта”, - шипит Сгэйль.
– Как мы и надеялись. Он поворачивает голову в сторону Сгэйля, и Таирн принимает ударную позицию. – Но ни в одном из тех способов, которые мы ценим.
Ри подходит ближе ко мне.
– Ни в чем из этого нет ее вины, ” вмешиваюсь я, и он смотрит в мою сторону.
– Ты обрек ее на то, что считаешь неудачей, когда оставил здесь воспитываться в соответствии с обычаями Эмпиреев.