Опасное желание
Шрифт:
Судя по всему, ее заколдовал темноволосый пират, черный маг, обладавший огромной силой.
Лежавший рядом с ней Камерон зашевелился и ближе придвинулся. «Нет, – решила Софи, – это не магия, это куда более сильные чары». Любовь… Это слово внезапно вспыхнуло в ее сознании.
Из-под полуопущенных век Софи следила, как сквозь ветхую соломенную крышу лучи света проникают в сторожку. До ее слуха доносилось пение коноплянки, притаившейся где-то в высоких травах. Любовь… Сколько себя помнила, Софи всегда любила Камерона.
На ее губах заиграла улыбка. «Теперь меня с полным правом можно назвать шлюхой, утратившей свою добродетель», –
– К черту все правила, – прошептала она.
Мир не был черно-белым, строго разделенным на добро и зло. Он был ярким, многоцветным, наполненным разными оттенками. Софи была уверена: в будущем она никогда не пожалеет о том, что отдалась на волю чувств.
Закрыв глаза, она постаралась ни о чем не думать. Ей хотелось насладиться прекрасными мгновениями настоящего. Она повернула голову и в который раз залюбовалась любимым лицом, представила его глаза нефритового цвета, рассматривала золотую серьгу в его ухе, которая имела то форму замка€, то форму ключа, то форму сабли…
Зам'oк… Это слово вызвало у Софи ряд смутных ассоциаций. В памяти всплыла шкатулка с орнаментальной замочной скважиной. Образ был очень знакомый, но расплывчатый, неуловимый… Софи никак не могла сосредоточиться на нем.
Камерон снова пошевелился и приоткрыл глаз.
– У тебя мечтательное выражение лица. О чем ты думаешь? – спросил он.
– О тебе.
– Это хорошо.
На его чувственных губах заиграла улыбка. Мысли о Камероне тут же вытеснили из сознания Софи смутный образ старой шкатулки. В порыве чувств она приподнялась на локоть и лизнула щеку Камерона.
– Ты вкуснее шампанского.
– Ты тоже. Тем более что сегодня утром ты научилась многим опасным штучкам. – Камерон перевернулся на спину. – Я знаю множество восхитительных способов заставить тебя думать только обо мне и ни о чем другом. Но как бы ни было мне приятно валяться в постели, преподавая тебе науку любви, я вынужден признать: нам опасно находиться здесь слишком долго. – Камерон сел на постели и бросил взгляд в окно. – Хотя мы находимся в укромном месте, удаленном от человеческого жилья, сюда все же в любой момент может забрести пастух или охотник.
Его слова напомнили Софи, что идиллия не может длиться вечно.
– Да, ты прав. – Софи вдруг засмущалась своей наготы и поспешила прикрыть ее. Свесившись с кровати, она подняла с пола сорочку и прижала ее к груди. – Я предупредила родных, что не скоро вернусь, но все же мне нельзя дольше задерживаться здесь.
Камерон встал с кровати с величественной грацией и потянулся. Софи невольно загляделась на него. Темные волосы доходили ему до плеч. Он был самцом от макушки до пят, полудикарем, человеком, которого цивилизация еще не успела поймать в свои сети. От него исходила энергия жизни, он был окружен особой аурой первобытной мужской сексуальности. Взгляд Софи скользнул вниз по его груди, поросшей завитками волос, по узкой талии – к паху.
То, что она увидела, изумило ее, и Софи не сумела скрыть своих чувств.
– Ты шокирована? – с усмешкой спросил Камерон.
«Нет, заинтригована», – хотелось ответить ей.
– Вовсе нет, – ответила Софи. – Если ты помнишь, я видела тебя голым, когда тебе было двенадцать лет.
Камерон состроил гримасу.
– Ну, это было так давно… Неужели
с тех пор в моем облике ничего не изменилось?– Хм… Трудно сказать. Моя память в последнее время начала слабеть.
– Вредная девчонка!
Камерон стал подбирать с пола одежду, и Софи заметила шрам на его левом бедре.
– Что это? – спросила она, глядя на шрам широко распахнутыми глазами. – Неужели…
– Неужели это след от пули, ты хочешь спросить? Да.
– Значит, твои ночные вылазки не так безопасны, как ты пытался меня в этом убедить?
– О, эту рану я получил при других обстоятельствах. Я ввязался в благородное дело. Молодую жену Коннора похитили, и я помогал ему вызволять ее из беды.
– Похитили?! – ужаснулась Софи.
– Это длинная история. Достаточно будет сказать, что Леди К обладает такой же несокрушимой отвагой, как и ты. Когда неизвестный враг попытался убить Коннора, она настояла на своего рода расследовании. – Камерон помолчал. – Но не будем вдаваться в подробности. – Положив рядом с Софи ее одежду, он сменил тему разговора: – Одевайся, тебе нужно уходить отсюда. Я выйду из сторожки, чтобы ты могла спокойно собраться.
Софи стала одеваться. Когда она облачалась в знакомую одежду, у нее возникло странное чувство: вещи были все те же, но ее тело, казалось, полностью изменилось.
– Я стала совсем другим существом, – задумчиво произнесла Софи, застегивая крючки корсета. – Но, слава Богу, у меня по крайней мере не выросли рога или копыта.
Она взглянула на свои ладони, которые еще совсем недавно ласкали Камерона. Странно, но на них не осталось следов совершенного ими греха. Однако осязательная память о его теле навсегда впечаталась в них.
Софи быстро подобрала выбившиеся пряди волос и заколола их шпильками. Растрепанные волосы и помятую одежду можно будет списать на сильный ветер и заросли колючего дрока.
Но что делать с набухшими от страстных поцелуев губами?
Надев шляпку, Софи завязала ленты под подбородком и выскользнула за дверь. «Буду решать проблемы по мере их поступления», – решила она. В данный момент ее больше волновал не собственный внешний вид, хотя бы мог вызвать подозрения у родных, а смертельная опасность, грозившая Камерону. Из-за нее Камерон вернулся в родные края и снова вступил в конфликт с маркизом Уолкоттом. Все это могло плохо кончиться.
Как бы ни был хитер и изобретателен Камерон, Софи не могла допустить, чтобы он отстранил ее от участия в этом опасном деле. Софи знала, что он подвергается смертельному риску, и хотела помочь своему любимому избежать его.
Глава 13
– Спасибо, – поблагодарил Камерон, когда Софи подала ему рубашку. – Я хорошо известен в Лондоне своей эксцентричностью, но мне еще не доводилось ездить верхом с голым торсом по Пиккадилли-стрит.
Мысль о том, что искушенные столичные красавицы могут увидеть обнаженное тело Камерона, испортила ей настроение. Но она заставила себя засмеяться.
– Уверена, дамы не отказались бы от такого соблазнительного зрелища.
Пожав плечами, Камерон повернулся к ней спиной и, заправив полы рубашки в брюки, надел сюртук. Магия минут, проведенных вместе, растаяла, уступив место растерянности и смущению. Софи чувствовала себя неловко, она не знала, что теперь делать, как вести себя с Камероном. Взглянув на свою мятую юбку, она подумала, что похожа сейчас на деревенскую простушку, переспавшую с парнем.