Опасный маскарад
Шрифт:
Выпив еще бокал вина, он галантно поблагодарил ее за угощение и, поцеловав ей руку, удалился.
Вечером Лора встретилась в укромном уголке ранчо Альварадо с Кейдом и обо всем ему рассказала.
– Ты задумала чересчур опасную затею, – сказал он после продолжительного молчания. – Я не могу позволить тебе так рисковать!
Она взглянула на луну, зависшую в темном небе, словно огромный фонарь, вздохнула и промолвила:
– Я не могу оставить бедную Сериту в беде. Мы должны освободить ее как можно быстрее.
– Как бы тебе самой не угодить
Лора уперлась лбом ему в грудь и тихо ответила:
– Я не хочу подвергать тебя риску! Ты можешь поплатиться за малейший промах головой.
Кейд погладил ее по голове и укоризненно произнес:
– Ты все еще мнишь себя Мстителем? Да пойми же ты наконец, что одной тебе все равно не удастся спасти Сериту. У меня же имеются верные помощники…
– Кто они? – спросила она. – Почему ты в них так уверен?
– Этого я сказать тебе пока не могу. Но они не раз проверены мною в деле, – ответил Кейд.
– Если с тобой что-нибудь произойдет, я умру! – Лора прижалась к нему всем своим горячим телом.
– Не беспокойся, глупышка, все будет хорошо. Ты лишь разузнай все, что нам нужно для успешного проведения операции. Итак, слушай меня внимательно…
Они проговорили до рассвета, и в свою спальню Лора проскользнула, когда горизонт уже заалел. Губы ее распухли от поцелуев, под глазами после бессонной ночи залегли темные круги. Но она чувствовала себя умиротворенной, а главное – полностью уверенной в успехе рискованного дела, которое они с Кейдом затеяли.
После завтрака, прошедшего в молчании, Филипп уехал на службу, а Карлотта спросила у Лоры, не желает ли она сыграть партию в шахматы.
– Честно говоря, сегодня мне совершенно не до них, – ответила Лора. – Я бы предпочла немного прогуляться.
– Что ж, как тебе угодно. – Мачеха встала из-за стола и неожиданно вымолвила: – Знаешь, у меня из головы не выходит Серита. Ума не приложу, как ей помочь! И бедный Филипп тоже подавлен ее отсутствием. Остается лишь уповать на чудо!
– Может быть, нужно помолиться за ее избавление в церкви? – предложила Лора. – Поставить свечку, говорят, помогает.
Карлотта с подозрением покосилась на нее и, помолчав, проговорила:
– Алькальд устраивает в своем имении большое торжество. Мы получили приглашение.
– Как? – ахнула от удивления Лора. – И вы пойдете?
– Честно говоря, ни мне, ни Филиппу не хочется, – вздохнула мачеха.
– Я тоже приглашена на фиесту, – уведомила Лора. – За мной заедет в своем экипаже капитан Хосе Гарсиа.
– Вот так новость! – удивилась Карлотта. – И ты согласилась?
– Как я могла огорчить своим отказом самого начальника охраны дона Луиса! – потупила взор Лора.
– Довольно притворяться, – неожиданно резко прервала ее мачеха. – Я недавно случайно видела Никола Альвареса. Уверена, что ты с ним втайне встречаешься. Что ты снова замышляешь, Лора?
– Мне странно слышать такие слова, – тихо ответила Лора. – Вам же известно, что в последнее
время я почти не выхожу из дома. О каких тайных свиданиях с беглым бунтарем вы говорите!– Прекрати морочить мне голову! – потеряла самообладание Карлотта. – Алькальд велел застрелить Никола, если кто увидит его в городе! И тебе тоже не поздоровится. Не подвергай же себя и всех нас неоправданному риску.
– Я постараюсь, – успокоила ее Лора. – И не нужно так волноваться! Пока еще ничего не произошло. Все обойдется.
– Не будь такой наивной, деточка! – тяжело вздохнула Карлотта. – Игера наводнена агентами алькальда, повсюду шпионы и доносчики. Людей арестовывают за малейшую провинность. Если так будет продолжаться и дальше, горожане перестанут улыбаться. Впрочем, уже сейчас я вижу вокруг одни хмурые и подозрительные лица.
– Будем молиться, чтобы нас не оставило мужество, – выдохнула Лора. – Сходи в церковь и помолись там за всех нас!
– Я непременно так и поступлю, – решительно произнесла Карлотта. – Зажгу самую большую свечу и буду умолять Всевышнего отвести от нашего дома несчастье и беду. И еще я помолюсь о том, чтобы твой отец не узнал о твоей новой рискованной затее. Чует мое сердце, что ты не уймешься, пока не добьешься своего.
– Кто-то ведь должен рисковать ради счастья других людей. – С ободряющей улыбкой Лора высоко вскинула голову.
– Как это делал Мститель? – спросила Карлотта, пытливо глядя ей в глаза. – Думаешь, вскоре о нем опять заговорят?
– Возможно, – уклончиво ответила Лора.
Карлотта перекрестилась и натянуто улыбнулась:
– Что ж, да поможет ему Господь!
Глава 27
В этот вечер дон Луис играл роль радушного хозяина. Он и бровью не повел, когда капитан Гарсиа представил ему свою очаровательную юную спутницу, и с любезной улыбкой осведомился о здоровье ее отца.
– К сожалению, сегодня утром ему занедужилось, ваше превосходительство, – вежливо ответила Лора. – Поэтому он не сможет присутствовать на торжестве. Однако он просил вас принять от него подарок, отправленный вам с посыльным.
– Я пока еще его не видел, но уверен, что он мне понравится, – ответил алькальд. – Жаль, что я лишился удовольствия лично видеть посла Аллена с супругой, однако передайте ему, что я очень ему признателен за то, что он позволил приехать сюда своей прекрасной дочери. Чувствуйте себя здесь как дома, сеньорита Аллен!
Лора сделала реверанс, а капитан Гарсиа широко улыбнулся и самодовольно выпятил грудь, польщенный оказанным ему и его спутнице приемом. Как только они с Лорой отошли в сторонку, капитан прошептал ей на ухо:
– Вот видите, его превосходительство действительно бывает очень милым со своими друзьями.
Он даже готов задушить их в своих объятиях, как удав, подумала Лора, но благоразумно промолчала и кивнула в знак согласия.
Капитан Гарсиа воспринял ее кивок как верный признак установившейся между ними гармонии и просиял.