Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Операция «Маскарад»
Шрифт:

В это время боковое стекло «вольво» поползло вниз, и Лесли увидела направленный на нее ствол пистолета.

— Остановитесь! — раздалась команда. — Немедленно!

Она еще прибавила скорость, по-прежнему мчась по встречной полосе. «Вольво» держался рядом. Захлопали выстрелы, и целый рой пуль изрешетил заднюю дверь «форда».

Лесли вдавила до пола педаль акселератора и увидела впереди, с правой стороны, полосу вскопанной земли у обочины — это искусственное препятствие было сделано для того, чтобы грузовики, у которых по каким-то причинам вышли из строя тормоза, могли гасить скорость в конце крутого спуска. К этому моменту обе машины уже миновали участок дороги, идущий по краю пропасти, и теперь ехали вдоль подножия следующей

горы. Перед ними был спуск, а в самом низу — земляная преграда. Лесли снова резко увеличила скорость, а затем, преодолев спуск, нажала на тормоз так, что покрышки ее «форда» завизжали и задымились. Водитель «вольво» тоже затормозил, но масса его машины была слишком велика, к тому же, как ни быстро он среагировал, он все же несколько запоздал и проскочил вперед. В результате Лесли выиграла несколько секунд. Она направила свой автомобиль на вскопанную обочину, собираясь круто, на сто восемьдесят градусов, развернуться и ехать в обратном направлении. Она мрачно улыбнулась, готовясь осуществить задуманный маневр, но тут снова раздались выстрелы. Руль вдруг заскользил в руках, и ее стало бросать из стороны в сторону. Она почувствовала, что машина теряет управление, и в отчаянии поняла, что ей прострелили покрышки.

Лицо Лесли пульсировало от боли, глаза превратились в щелочки. Она лежала, привязанная за руки и за ноги к железной кровати, в ее однокомнатном домике, двое мужчин переворачивали все вверх дном. Она была так близка к тому, чтобы отомстить за Лукаса…

По ее щеке катилась слеза. Она думала о своей выведенной из строя машине, вспоминала, как пыталась спрятаться в березовом лесу. Тонкие белые стволы не могли служить надежным укрытием, и ей пришлось спасаться бегством. Но пятнадцать лет беспрерывного курения не прошли ей даром. Ее быстро настигли. Тот, что был выше ростом, остановился у кровати, нависая над распростертым телом Лесли. Рука у него была в крови — в ее крови.

— Где бумаги?

— Я… не скажу.

Губы Лесли сильно опухли, она едва могла говорить. Высокий ударил ее по правой стороне лица. В глазах у Лесли сверкнула красная молния, она застонала.

Второй в это время паковал ее портативный компьютер, явно намереваясь погрузить его в «вольво». Держа в одной руке коробку, в которую Лесли собрала всякие мелочи, он махнул в сторону двери.

— Пойди-ка посмотри снаружи, — сказал он.

В глазах высокого мелькнуло разочарование — он явно хотел продолжить избиение, но все же подчинился приказу и вышел.

Думай, сказала сама себе Лесли, думай!

Высокий снова появился в дверях с портфелем, который Лесли спрятала в неглубокой выемке под фундаментом дома. Открыв его, он вывалил на стол кипу ксерокопий.

— Теперь свяжем эту куклу и запихнем в ее машину, — сказал он.

— Надо, чтобы все выглядело как несчастный случай, — ответил второй.

— Там дальше есть крутой поворот.

— Годится.

Они смотрели на Лесли, ненавидя ее.

— Это… не единственная копия, — с огромным трудом выговорила она. — Можете убить меня — это все равно не поможет. Люди узнают, что Хьюз Бремнер сделал с Сарой Уокер.

В 3.30 Банни решила наконец заказать двойной капучино. Она расположилась за тем же столиком, за которым они беседовали с Мэрилин Майклс во время ленча. Миссис Бремнер наблюдала за входной дверью, надеясь, что симпатичная светловолосая журналистка вот-вот появится. Старший официант сказал, что никто не оставлял для нее никаких записок, а Банни подумала почему-то, что ее новая знакомая непременно сделала бы это. В конце концов она решила, что, поскольку Мэрилин была профессиональная журналистка с обилием всевозможных обязанностей, произошло нечто такое, что ее задержало.

Мисс Майклс понравилась Банни, и ей захотелось встретиться с нею снова. Это было не совсем обычное для нее состояние — ей уже много лет ничего по-настоящему

не хотелось.

Ледяная вода окатила лицо и голову Лесли. Она резко втянула ртом воздух, закашлялась и, с трудом пробиваясь сквозь окутывавшую ее пелену боли, пришла в себя. Она лежала ничком на чем-то липком и противном. Сама Лесли и ее матрац были мокры насквозь. Отвратительное кислое зловоние жгло ей нос. Она с трудом сообразила, что ее стошнило и теперь она лежит лицом вниз в образовавшейся луже.

— Опять приходит в себя, — сказал кто-то.

Лесли не открывала глаз и молила Бога, чтобы ее мучители решили, что она все еще без сознания. Лукас гордился бы ею: несмотря на страшную боль, ее рассудок продолжал работать.

— Скажи, где ты спрятала остальные копии?

— Скажи, и мы дадим тебе поспать.

Лесли снова подумала о Лукасе. После того как его убили у нее на глазах, она готова была выдержать все что угодно.

— Говори, где другие копии?

Она почувствовала, как ее переворачивают на спину. Потом чей-то кулак ударил ее в живот с такой силой, что ей показалось, будто внутри у нее что-то разорвалось.

— Говори!

Второй удар пришелся выше. Острейшая боль пронзила ее грудь. Свет в глазах Лесли стал меркнуть. Тьма сгустилась, и она полетела куда-то в пустоту.

Хьюз Бремнер был у себя в кабинете, когда позвонил Сид Уильямс. Несколько часов назад ему удалось разыскать владельца агентства по торговле и сдаче внаем недвижимости, который указал точный адрес домика, где пряталась Лесли.

— Где ты и что с ней? — спросил Бремнер. — Она мертва?

— Я на крыльце ее дома тут, в горах, шеф. Звоню вам по сотовой связи. Похоже, все бумаги Лукаса у нас. Ксерокопии, о которых шла речь.

— Она мертва? — снова спросил Бремнер.

— Еще нет, сэр, — ответил Сид Уильямс, предварительно тщательно прокашлявшись.

— Почему? Документы у нас. Я же вам сказал…

— Шеф, — торопливо заговорил Сид, — она заявляет, что сделала еще один экземпляр копий и кому-то его отослала. Ну, дополнительные копии того, что у нее имеется здесь. Копии бумаг Мэйнарда.

Черт бы побрал Лукаса и его подружку! Уловка была стара как мир, но шеф «Мустанга» не мог рисковать.

— Узнай у нее, куда она их отправила, немедленно!

— О’кей, шеф, но сейчас она отключилась. Да и выглядит она не слишком хорошо — сами понимаете.

Бремнер все прекрасно понимал. Сид намекал ему, что пленница может умереть, а тогда они от нее вообще ничего не узнают.

— Дай ей передохнуть несколько часов. Потом разбуди и нажми на нее. Слышишь, Сид? Нажми по-настоящему. Можешь пустить в ход все, что умеешь, и даже больше.

Как только Бремнер положил трубку, снова раздался звонок. Это была его секретарша.

— Только что звонили из Белого дома, сэр. Президент срочно вызывает вас к себе. Там будет и директор агентства.

— Вам известно, по какому поводу меня вызывают?

— Нет, сэр. Я задала этот вопрос, но, похоже, никто ничего не знает. А может быть, мне просто не захотели сказать.

За годы своей карьеры Хьюз Бремнер не раз попадал в критические ситуации и приучил себя встречать неприятности с открытым забралом, смело решать возникающие проблемы и, не останавливаясь, продолжать продвижение к цели. Поэтому он редко волновался или испытывал чувство неуверенности. Однако до сегодняшнего дня ему ни разу не приходилось иметь дела с экстренными вызовами к президенту. Бремнер подумал о десятках миллионов долларов, которые он и его заместители выкрали со счетов в «Бэнк оф кредит энд коммерс Интернэшнл», о корпорации Стерлинга О’Кифа, операции «Маскарад», Саре Уокер, Лукасе Мэйнарде, Лесли Пушо и, наконец, об операции «Величие». Он выстроил гениальный план, задействовал такие пружины, какие движут мировые процессы, и не мог допустить, чтобы все его сложные построения рухнули в последний момент.

Поделиться с друзьями: