Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опередить дьявола
Шрифт:

— Меня это застало врасплох. Ничего не помню. Короче, опростоволосился.

— Если можно, поподробнее. Опростоволосились по полной. Но не потому, что не смогли остановить этого ублюдка. Не поэтому. — Кэффри надавил пальцами на кончик самокрутки, и пепел упал в бумажную салфетку, которую ему дала Ник. Плотно сложив и для верности помяв салфетку с бычком, убрал комок во внутренний карман. Квартира пуста. Они обыскали каждый уголок в поисках Эмили, включая чердак, и лишь убедившись, что ее здесь нет, выставили оцепление — нужно сохранить все в первозданном виде для ребят, кто работает на месте преступления, а те, впрочем, еще не приехали. Но вот-вот приедут, так что он не собирается

наступать им на любимые мозоли, разбрасывая повсюду окурки. — Нет. Ваша главная ошибка в том, что вы были в доме. Вы расследуете это дело как детектив. Вы не должны были там находиться во внерабочее время. Как это, черт возьми, произошло?

— Я приехал к ним днем, как вы мне сказали. Она была… — Он слабо махнул рукой. — Короче, я остался.

— Она была — что? Привлекательна? Доступна?

— В трансе. Этот хер умотал на работу.

— Звучит выразительно.

Проди глядел на него так, будто хотел что-то сказать, но не мог.

— Он уехал на работу, бросив жену и дочь на произвол судьбы — разбирайтесь сами. Ей было страшно. А как бы вы поступили на моем месте?

— На тренингах нам вбивали в головы: воспользоваться слабостью жертвы — это все равно что охотиться на подранка. Понимаете? Охотиться на подранка.

— Я не воспользовался ее слабостью, я ее пожалел. Я с ней не спал. Я остался, подумав, что тем самым сэкономлю вам бюджетные деньги, и еще потому, что, как она выразилась, со мной ей будет безопаснее. — Он иронично покачал головой. — И я ее не подвел, верно?

В ответ Кэффри вздохнул. От этого дела постоянно веяло чем-то промозгло-зловонным — запахом поражения.

— Давайте уточним. Костелло уехал днем? На работу?

— В одной из патрульных машин. Ник организовала.

— И домой он уже не вернулся?

— Вернулся. Минут на десять. Вечером, часов в девять. По-моему, подшофе. И с порога набросился на жену.

— Из-за чего?

— Из-за… — Проди развел руки. — Из-за чего, говорите?

Он поиграл скулами. Кажется, собрался что-то сказать, что-то горькое. И не сказал. Через мгновение лицо его снова разгладилось.

— Не знаю. Семейные дела, меня не касается. Они ушли наверх, и через пару минут я услышал, как она на него кричит, а потом он, чертыхаясь, сбежал вниз и выскочил из дома, хлопнув дверью. Потом она сбегает с лестницы и накидывает на дверь все цепочки. Я ей: «Миссис Костелло, зря вы так, только еще сильнее его раззадорите», а она мне: «Плевать я хотела». И точно, через полчаса он снова заявляется и, увидев цепочки, давай трясти дверь и орать всякие проклятия.

— А вы?

— Она сказала, чтобы я не обращал внимания.

— Но в конце концов он ушел? Оставил вас в покое?

— В конце концов, да. Мне кажется, он… По-моему, у него есть где провести ночь.

Кэффри достал из кармана и развернул скомканную салфетку. Проверил сохранность самокрутки. Снова сложил и убрал в карман.

— Мы нашли вас на кухне.

— Да. — Проди поглядел на распахнутое окно. — Помню, как я туда зашел. Сделать нам какао и вымыть чашки. Это я запомнил.

— В какое время?

— Бог его знает. В десять? Эмили проснулась от шума.

— Окно было выбито. На траве следы. Приставная лестница. — Кэффри мотнул головой туда, где группа захвата растянула оградительную ленту на трех столбах-времянках. — С торца не так заметно. Вы, в кухне, стали бы первой жертвой. Никто бы и не услышал… — Он не договорил. Подкатил полицейский «БМВ» и тормознул у обочины. Из машины вылез Кори Костелло. Под расстегнутым пальто дорогой костюм. Сам весь такой

аккуратненький и — чисто выбритый, только из душа. Ночь он провел явно не в парке на скамейке. Ник, делавшая звонки в «мондео», на котором приехал Кэффри, тотчас выскочила из машины и загородила ему путь. Она сказала ему пару слов, и Кори оглядел полицейский десант и собравшихся зевак. А затем его взгляд остановился на сидящей парочке. Кэффри и Проди не пошевелились, позволяя себя разглядывать. Показалось, что вся улица вдруг замерла. Вот отец, потерявший дочь. И двое полицейских, которые не сумели этого предотвратить. Кори направился в их сторону.

— Его не трогайте. — Кэффри наклонился к подчиненному и заговорил быстро и жестко: — Если тут можно что-то сказать, позвольте сделать это мне.

Проди молчал, выдерживая взгляд Кори, — тот стоял в метре от них.

Лицо Кори было гладким, ни одной морщинки на лбу. Маленькая нижняя челюсть, женственный нос и очень чистые серые глаза, устремленные на Проди чуть сбоку.

— Выблядок, — тихо сказал он.

Кэффри скорее почувствовал, чем увидел, как Ник, где-то справа от него, запаниковала, оттого что может сейчас произойти.

— Выблядок. Выблядок. Выблядок. — Лицо Кори оставалось спокойным. Голос опустился до шепота. — Выблядок выблядок выблядок выблядок выблядок.

— Мистер Костелло… — начал Кэффри.

— Выблядок выблядок выблядок выблядок.

— Мистер Костелло. Это не поможет найти Эмили.

— Выблядок выблядок выблядок. ВЫБЛЯДОК.

— Мистер Костелло!

Кори вздрогнул. Сделал полшага назад и, сощурившись, посмотрел на Кэффри. И, кажется, вспомнил, кто он и где находится. Одернул обшлага и оглядел квартал с осмысленным и учтивым выражением лица, как будто решил купить дом и вот приценивается. Потом снял пальто и бросил на землю. Размотал шарф и швырнул поверх пальто. С минуту взирал на эту груду, словно удивляясь, откуда она тут взялась. Потом, без всякого предупреждения, обошел сбоку скамейку и бросился на Проди.

Не успел Кэффри вскочить, как его подчиненный уже лежал навзничь в траве. Он не сопротивлялся, только прикрыл руками лицо, позволяя человеку в деловом костюме охаживать себя. В этой покорности сквозило принятие заслуженного наказания. Кэффри, обежав скамейку, пытался обхватить Кори сзади, а к ним уже мчались через лужайку Веллард и еще один офицер.

— Мистер Костелло! — Кэффри кричал в идеально подстриженный затылок, а те двое перехватывали мелькающие руки. — Кори, оставьте его или вам грозят наручники.

Кори успел нанести еще пару ударов по ребрам, прежде чем крепкие парни заломили ему руки за спину и утащили. Веллард вел его через лужайку, крепко налегая на заломленную руку и дыша Кори в затылок. А тем временем Проди не без труда поднялся на четвереньки, прополз так несколько метров и остановился, переводя дыхание.

— Вы этого не заслуживали. — Кэффри присел рядом на корточки и, ухватив Проди за футболку, поставил на ноги. Тот весь обмяк, изо рта текла красная струйка. — Правда, не заслуживали. Но и в квартире вам нечего было делать.

— Я знаю. — Проди утер лоб. Кори выдернул у него клок волос, и это место кровоточило. Казалось, Проди сейчас заплачет. — На душе так погано.

— Послушайте меня. Идите к той молоденькой сестричке и скажите ей, что вы поедете в госпиталь, чтобы вас там подлатали, вы меня слышите? Возьмите увольнительную, а когда придете в себя, наберите мой номер.

— А вы?

— Я? — Кэффри распрямился во весь рост. Отряхнул пиджак и брюки на коленях. — А я обнюхаю этот чертов ангар. Хотя мы его там наверняка не застанем. Как я уже сказал.

Поделиться с друзьями: