Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Оплот добродетели
Шрифт:

— Украше-е-ения, — завыл кто-то над самым ухом, и Шарлотта подпрыгнула, обернулась, чтобы носом уткнуться в связку камешков. — Прекрасные украшения ручной работы…

— Масла… масла для нежной кожи…

— Зеркала… лучшие зеркала по старинному рецепту. Только у нас настоящее стекло! Никакого цифрового обмана.

Господи, да она здесь потеряется!

— Идем, — Эрра подхватила под руку. — И не крути головой, представь, что у тебя есть дело.

— Какое?

Туристический браслет слабо пискнул и заработал. А в нем оказался встроенный гид, важно сообщивший, что рынок нынешний является крупнейшим

на Каяре и занимает без малого сто двадцать пять гектар, защищенных семью куполами…

Чудесно.

Да тут и нескольких недель не хватит, чтобы все обойти.

— Не важно, — Эрра отмахнулась от особо назойливого торговца, что попытался всунуть ей мятые шарфики. — Главное, что есть. И ты спешишь. Запомни, если взглянула на товар, то тебе интересно. А раз интересно, то нужно посмотреть. Если же смотришь — покупай и торговаться не забудь.

Лотта кивнула.

— Данечка, — Эрра остановилась, что не помешало ей пресечь попытку другого торговца всучить Лотте полоски вяленого мяса. Или это было не совсем мясо. — Мы же прогуляемся? Посмотрим…

И тише добавила:

— Сперва тебе платье, а мне приправы. На Каяре удивительный рынок приправ. Говорят, здесь даже настоящую ваниль в стручках купить можно, но в это я не особо верю. Но упускать такую возможность глупо.

— А…

Лотта обернулась, втайне надеясь, что Кахрай, как всегда, где-нибудь рядом. Но его не было. Ни рядом. Ни чуть дальше, ни даже совсем далеко. Во всяком случае, настолько далеко, чтобы Лотта смогла увидеть. Она чувствовала себя на редкость глупо, высматривая среди цветастых халатов черное пятно униформы, но ничего не могла с собой поделать.

Шляпа осталась, а вот Кахрай…

— Вернется, — сказала Эрра, дернув Лотту за рукав. — Идем, пока мое недоразумение не передумало. Да и девочки тоже погулять хотят.

— Так может…

— Нельзя оставлять без присмотра. Представляешь, чуть расслабились, так эту бестолочь едва не убили. Чудом, можно сказать, спасся.

Она укоризненно покачала головой, и Лотта даже не поняла, что именно огорчило Эрру, то ли то, что едва не убили, то ли то, что все-таки спасся.

— А тут слишком много всего. Удобный случай. Если бы не ваниль…

Она тянула Лотту за собой, куда-то вглубь рынка, который медленно менялся. Исчезли ковры и открытые прилавки, постепенно сменяясь каменными домами весьма древнего вида. И здесь уже товары лежали на прилавках, а хозяева магазинчиков не спешили хватать покупателей за руки, наоборот даже, делали вид, будто нет им никакого дела до внешней суеты. Потом эти домики уступили место другим, побольше и более современного вида, а за ними и вовсе показались донельзя знакомые очертания торгового центра. И почему-то сей факт донельзя разочаровал Лотту. А ведь она почти поверила, что мир и вправду такой, диковатый.

— Нам туда, да?

— Смотря, что ты хочешь купить. Если нормальной одежды, то лучше туда. А если охота местной, то потом по лавочкам пройдемся. Я бы еще посоветовала тканей взять. Здесь отличный шелк делают. Местные пауков разводят, а те дают пряжу…

Шелк и вправду оказался удивительным.

Тяжелый и в то же время на диво мягкий, текучий, меняющий цвет в зависимости от освещения. Лотта, прежде и к тканям, и к нарядам относившаяся с поразительным равнодушием — в конце концов, имелись дела

поважнее, а с вопросами гардероба дизайнер справлялась — вдруг осознала, что ее всецело захватил процесс выбора.

Сам этот магазин, небольшой, но какой-то… волшебный.

Хозяйка его, смуглокожая женщина с острым носом, доставала то один, то другой рулон, с удивительной легкостью раскатывая их, позволяя трогать и мять, накидывая на Лотту, почти заворачивая ее в эти летящие такие волшебные полотна. И окружающие Лотту зеркала — не цифровые, но и в самом деле стеклянные, что было в высшей степени нефункционально — отражали сие волшебство.

И Лотта не удержалась.

Она купила сперва один рулон. Затем второй. И третий. И еще тот, что цвета осеннего неба над поместьем, а серебряная вышивка на нем — аккурат первый зимний узор. Четвертый будто пламя. Пятый…

— Осторожней, — Эрра не мешала, она и сама выбрала себе, правда, ограничившись не рулонами, но отрезами. И Лотте подумалось, что и ей следовало бы тоже, но она понятия не имела, сколько ткани нужно на платье. Или на костюм. Или если на комплект в местном духе… в общем, будет обидно, если не хватит. — Они дорогие.

Наверное.

Или нет? Лотта не знала. Но денег на ее кредитке должно было бы хватить и на ткани, и на магазин, и даже на весь этот торговый центр, если понадобится. Впрочем… Лотта тронула жемчуг и строго велела себе остановиться. А женщина с крючковатым носом вдруг хитро улыбнулась и достала… нет, это не было тканью. Уже не было.

Платье?

Халат?

Или и то, и другое? Сперва рубашка из тончайшей ткани какого-то невероятно насыщенного солнечного цвета. Лотта даже моргнула, сказав себе, что такого не бывает, чтобы и не желтый, и не золото, но именно будто взяли свет и из него рубашку эту сделали. А поверх нее — сам халат.

Или все же платье?

На запах?

С широким поясом, украшенным чеканными заклепками, будто чешуей. И в каждой чешуйке камешек горит. С узкими от плеча рукавами, которые к кончикам пальцев расширялись. С шитьем по подолу.

Золото.

И снова те же темные камни.

— Это… чудесно, — Лотта позволила себе примерить. И замерла, вглядываясь в зеркало. Подумалось, что бабушка точно не одобрила бы.

Категорически.

Вот странно.

Вырез на рубашке более чем скромный, ткань халата плотна, да и сам он длинный, тяжелый, и Лотту закрывать должен был бы, а выглядит она куда более раздетой, чем дома после ванны.

— Сколько?

Она не собирается покупать это.

А тяжелые серьги и ожерелье примеряет потому, что без них наряд выглядит незаконченным. И крохотная шапочка, украшенная длинным пером, тоже часть его. И височные кольца, что к этой шапочке крепятся…

Но надевать его… куда? На ежегодный бал? Вот скандал-то будет… Лотта представила и не смогла удержаться.

— Сколько?

Названная цена заставила нахмуриться. Это было дорого. Очень дорого. Слишком дорого для скромной писательницы, но впервые, пожалуй, Лотта, как никогда прежде, понимала кузину. Расстаться с этим чудом было выше ее сил.

А женщина выложила еще два наряда, попроще.

— Она говорит, что это в подарок, если решишься. Что лучше свадебного наряда ты на всем Каяре не найдешь, — сказала Эрра и кивнула. — Не врет. Не найдешь.

Поделиться с друзьями: