Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опричник-3. Канцелярия Государственной Безопасности
Шрифт:

— Тебе зачем? — расслабленно промурлыкала девушка.

— Родственники мы с ней, как выяснилось. Вот любопытно, чем прапрапра… в Нави известна.

Ягиня резко поднялась, оперлась локтями на мою грудь и уставилась на меня непроницаемым взглядом.

— Бабка твоя, говоришь?

— Его Темнейшество так сказал, да ещё и наглядно продемонстрировал, — подтвердил я.

— Это ж кто так начудил в твоём Роду, опричник? — неподдельно изумилась Ягиня. — Саму старшую дочку Мораны захомутал!

— Ну, захомутал, или захомутала — это мне неизвестно, а что сынок у Людомиры

был от Сварова, точно тебе говорю. Доброй волей или колдовством каким тёмным — не знаю, но Кощей сам показал кровную связь с Чернобогом в моём Роду.

— Доброй волей, иначе никак, — заверила Яга. — Никакая волшба не поможет, если разозлить колдунью, владеющую дыханием матери своей. И управляющую тёмными материями.

— Это как?

— Что конкретно ты не понял? — съязвила Яна.

— Про дыхание матери, — честно ответил.

— Невея — она старшая дочка Мораны.

— Подожди, при чём здесь Невея? Когда прабабка моя Людомира Чёрная.

— Неуч, — нарочито громко вздохнула Яга. — Невея и есть Людомира, дочка Мораны и Чернобога. Теперь ясно-понятно?

— Понятно, — проворчал я, окончательно запутавшись во всех кровных связях. — А дыхание матери?

— Сила у неё такая, она с собой смертушку зовёт, после неё вокруг дыханием ничто живое не веет. Ни для каких людей Мира…

Ох, ничего себе, какие у меня родственнички образовались.

— Говоришь, в тебе кровь Чернобога течёт?

Ягиня окинула меня задумчивым взглядом и легко поднялась с постели. Прошлась по комнате в чём мать родила. Остановилась перед шкафом, начала выдвигать-задвигать ящички. Я молча наблюдал за процессом, недоумевая, что такое нашло на девчонку. Хорошо же лежали.

Наконец, Яна что-то достала из очередного ящика, развернулась ко мне и махнула рукой.

— На вот, держи, — в меня что-то полетело, я успел перехватить непонятный клубок, который и в самом деле оказался клубком шерстяных ниток.

— И зачем мне это? Вроде на инструменты договаривались, — буркнул я, разглядывая шарик.

— Про инструменты сам спросишь, — отрезала стражница, возвращаясь в кровать. — К родне я с тобой не пойду, дел много. Немаленький, сам доберёшься и разберёшься. А мне с тобой недосуг возиться.

— К какой родне? — не понял я.

— Ты корабль мне обещал?

— Обещал, и от слова своего не отказываюсь.

— Инструменты нужны?

— Нужны.

— И помощники?

— И помощники.

— И знания?

— Ну да. Так, а родня твоя здесь при чём? Стой, водяной — твоя родня? — дошло до меня.

— Ну, водяной так водяной, — и снова эта странная улыбка.

— Ты хочешь сказать…

— Человек, ты меня утомил! — фыркнула Яга, скатилась с кровати, вызвала гардеробную и принялась выбирать наряд. — Водяной родня моя. В руках у тебя навигатор. С его помощью доберёшься до Ное. Иначе в болота забредёшь, да там и сгинешь. Идти недалеко, за сутки обернёшься. Да смотри, глупостей не наделай.

— Не наделаю, — заверил я, разыскивая свою одежду.

Как и когда из баньки мы переместились в спальню Ягини, я помнил смутно.

— И как он работает?

— Кто? —

удивилась Яна.

— Ну, навигатор твой, — я потряс клубочком, прислушался, но внутри ничего не тарахтело. Нитки и нитки, хорошие, наверное. Сестрёнка одно время увлекалась вязанием, так ей весь отряд шерсть таскал.

— Бросишь на дорогу, он и покатится, — хихикнула Яна.

— Куда? — теперь не понял я.

— За Кудыкину гору! Это нитки из водорослей, — пояснила стражница, видя моё недоумение. — Стало быть, к водяному и приведут.

— Как у вас тут всё… запутано, — хмыкнул я, разглядывая клубочек. — А если в другое место надо? Тогда как?

— Тогда как хочешь. Можно с проводником или с картой. Или с навигатором. А этот только к воде.

— Издеваешься? — бросил наугад.

— Есть немного, — рассмеялась Ягиня.

Я с сомнением покосился на клубок в своей ладони, но до конца Яне не поверил. Сюда бы Коржика, чтобы наверняка. Но Коржик далеко.

Пока мы обедали или завтракали, а может, и вовсе ужинали, Ягиня велела старшей лебедине собрать мне еды в путь-дорогу. Краем глаза я заметил, что в рюкзак помощницы сунули какие-то женские безделушки. Ухмыльнулся про себя, подумал, девчонки решили что-то подарить мне на память. Но говорить ничего не стал. Им приятно, а мне не жалко.

— И что, вот так просто кинуть и всё? — с сомнением уточнил я, поглядывая то на Ягиню, то на хихикающих девиц-лебедиц.

— Бросай уже, опричник, — вздохнула Яна.

Чувствуя подвох, но не понимая, в чём он заключается, я всё-таки кинул клубок на траву. Раздался дружный девчачий смех, я добродушно ухмыльнулся и выпустил Дар. Веселье разом стихло, гуси-лебеди в один момент облачились в броню, ощетинились оружием.

— Ну, будет тебе, — примирительным голосом проворчал Яга. — Такой большой, а шуток не понимаешь. И в сказки веришь, — поднимая клубок с земли, буркнула стражница. — Держи, а теперь снова бросай.

Я припечатал Ягу тяжёлым взглядом. Первой сдалась Яна, отвела глаза, фыркнула и сунула клубок мне под нос.

— Пошутила я, понял? Вот, гляди, жмёшь сюда, вводишь координаты, бросаешь на землю и топаешь за навигатором, куда надобно. Не удержалась, извини, — повинилась хозяйка избушки, глядя на моё разочарованное лицо.

Травяные нити раздвинулись, и среди них засветился небольшой экран, в котором отображалась карта местных путей-дорог. Но открылась только та часть, по которой мне предстояло идти в гости к водяному.

— Спасибо, — буркнул я. — Запомню.

— Не обижайся, добрый молодец, — промурлыкала Ягиня, прижимаясь ко мне всем телом.

— И тебе не хворать, красна девица, — отшутился я.

Ох уж эта мне навья логика, хуже женской честное слово. Слава богам, водяной рода мужского. Мужик с мужиком всяко быстрее договорится.

Как же я ошибался.

Глава 19

Навигатор-клубок оказался очень удобным путеводителем, особенно после того, как я разобрался с управлением и выставил настройки под себя и понизил скорость перемещения шустрого клубка.

Поделиться с друзьями: