Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опричник Его Величества
Шрифт:

— И никуда по пути не заезжают? Никто от каравана не отделяется?

— Насколько мне известно, нет. Так что, вероятно, вся партия при попадании в город поступает именно туда. А затем уже делится на несколько частей, которые увозят на фасовку.

— Значит, там должно быть полно охраны.

— По идее, да. Мне отправить людей выяснить, это?

— Разумеется.

— Прошу прощения, Ваше Сиятельство… — проговорил Свечин после короткой паузы. — Вы ведь не собираетесь штурмовать представительство охотничьей гильдии на земле графа Хвостова? Это… чревато таким скандалом, что всё может закончиться войной. И бойкотом остальных гильдий. Вероятность, что никто не узнает,

чьи бойцы атаковали представительство, крайне мала. Я, конечно, не смею давать вам советы…

— Вы правы, Юрий Михайлович. Это не вариант. К тому же, придётся пыльцу там ещё найти. Нет, подобная операция обречена на провал. Не на одной, так на другой стадии. Мы должны перехватить груз до того, как он попадёт в представительство.

— Напасть на караван?

— Получается, что да. И желательно, не на территории Хвостова.

— Тогда за городской стеной? — помолчав, спросил Свечкин.

— Кажется, других вариантов нет. В каждом караване есть груз пыльцы?

— Думаю, нет. Скорее всего, его привозят сразу большой партией. Например, укладывая в туши крупных животных.

— Можно выяснить, в каком караване окажется очередная партия?

Свечкин покачал головой.

— Увы, господин маркиз. У нас нет такой возможности. Остаётся лишь догадываться.

— А если подкупить кого-то из каравана?

— Рискованно.

— Всё же, поищите того, кто может стать нашим осведомителем. Сочетайте подкуп и запугивание. Ну, да не мне вас учить. Гарантируйте ему защиту, безопасность и всё такое. Пусть предупредит, когда их отряд отправится за пыльцой.

— Если их заранее предупреждают, — вставил Свечкин. — В чём я сомневаюсь. Думаю, рядовые охотники узнают о контрабанде уже по факту.

— Тогда займитесь не рядовыми. Выйдите на командиров.

— Это ещё рискованней, Ваше Сиятельство.

— Но иного выхода у нас нет. Мне нужна эта пыльца, чтобы надавить на Мецлера и Жучка.

— Хорошо, господин маркиз, мы сделаем, что возможно.

— Надеюсь. Только не спугните. И никаких упоминаний меня. Я не хочу, чтобы моё имя всплывало до поры, до времени.

— Разумеется.

Ясно было, что дело небыстрое, и придётся подождать. Благо, я не особо торопился: всё это мне, в общем-то, понадобится, уже когда придёт пора запускать производства. Но приготовиться лучше заранее. Чтобы не оказалось потом, что что-то было сделано впустую.

Отпустив начальника разведки, я отправился собираться к ужину. На такое мероприятие следовало надевать даже не визитку, а смокинг.

За сорок минут до назначенного времени я спустился на улицу, сел в бронированную машину и поехал в царский дворец.

Глава 17

Аудиенции и даже прогулки по дворцовому саду в обществе Его Величества — это одно. Ужин в кругу высочайшей семьи — совсем другое. Особенно, если ты единственный гость.

Когда я прибыл во дворец, меня встретил слуга в пышной белой ливрее с золотыми галунами. Держался он прямо, как жердь и был безупречно вежлив, но немногословен. Принял у меня пальто, передал его швейцару и повёл меня по дворцу — совсем не туда, где я бывал прежде.

Идти пришлось довольно долго. Минут пять, не меньше. Я даже потерял ориентацию в пространстве — во всех этих бесконечных анфиладах, галереях, лестницах и переходах. Не знаю, может, так и было задумано. Но вряд ли. Просто здание было по-настоящему огромным.

Повсюду попадалась стража. Но, видимо, мой провожатый был хорошо известен гвардейцам, так как они лишь бросали на нас мимолётные взгляды.

Наконец, мы добрались

до богато отделанного синим камнем зала с белоснежной витой мебелью и огромными зеркалами, которые делали помещение ещё больше. Слуга остановился перед двустворчатой дверью, расписанной фруктами, виноградными гроздьями, лесными птицами и ягодами. Если приглядеться, становилось ясно, что всё это сыплется из расположенных наверху рогов изобилия, которые художник почему-то изобразил похожими на морские раковины.

Мой провожатый распахнул дверь, вошёл первым и, остановившись, громко объявил:

— Ваше Величество, маркиз Скуратов!

— Так пусть заходит, — донеслось в ответ. — Что ж ты держишь его на пороге, разбойник?!

— Виноват, Ваше Величество, — совершенно спокойно отозвался слуга, поклонился и отступил, давая мне дорогу.

Когда я вошёл, царь направлялся навстречу. Отвешивая поклон, я успел заметить одну из его супруг — видимо, мать невесты — и двух девушек. Одна из них предназначалась мне. Выглядели обе молодо, так что можно было лишь гадать. Но я надеялся, что не придётся, и мне их представят.

— Николай, дорогой! — Его Величество стиснул мою руку и даже пару раз встряхнул. — Прошу, не тушуйся. Заходи, я тебя представлю своим домашним. Мы тут устроились по-простому, знаешь ли.

Я понял смыл этой фразы: меня принимали как близкого человека, будущего зятя. В домашней обстановке, насколько она возможна в этом месте и среди этих людей.

— Милые мои, это вот маркиз, — весело заговорил, обращаясь к дамам, император. — Тот самый, да! Спас меня, голубчик. Жизнью рисковал. Николаем зовут. Прошу любить и жаловать. А это вот супружница моя, Ольга, — представил он жену. — И дочери. Та, что постарше — Елизавета. А младшая — Екатерина.

Так, значит, вот она! Я поклонился всем трём, но внимание обратил на последнюю. Симпатичная, белокожая, с уложенными в узел волосами, похожими на снег. Глаза голубые, большие и ясные. От моего взгляда царевна не смутилась. Напротив — ответила вежливой улыбкой.

— Спасибо вам за батюшку, — сказала её сестра. Видимо, решив, что пауза малость затянулась. — Не представляю, как бы мы без него остались!

— Это мой долг, — ответил я скромно. — Как и каждого подданного.

— Хорошо сказано, — царь слегка хлопнул меня по плечу. — А теперь садись. Вот сюда.

В столовой находились трое слуг, и один из них тут же шагнул к нам и помог мне придвинуть тяжёлый деревянный стул с высокой спинкой, украшенной императорским вензелем. Такой же красовался на столовом сервизе и, кажется, даже на приборах.

Императору тоже помогли устроиться во главе стола.

— Ну, начнём, — кивнул он. — Пока еда не начала остывать, — царь улыбнулся, давая понять, что шутит.

Он слегка звякнул ножом по пустому бокалу, и слуги пришли в движение. Нам быстро наложили в тарелки жаркое из дичи, клюквенный соус и жареный картофель с чесноком. Аромат исходил от блюда божественный. Бокалы тоже наполнили.

— Предлагаю тост за маркиза, — сказал, поднимая свой, Его Величество. — Он является поучительным примером того, каким должен быть современный сын отечества. Думаю, никто на это не посмеет возразить.

— Конечно, нет, — отозвалась его супруга. — Маркиз — вы в высшей степени образцовый молодой человек и дворянин. Хоть и прославился не только своими… исключительными достижениями.

— О чем это ты, дорогая? — как бы невзначай, спросил царь, разрезая у себя на тарелке дичь. — Я говорю о вашем буйном нраве, маркиз, — улыбнулась одними губами царица, глядя на меня. — Вы же не станете отрицать, что порой даёте волю эмоциям?

Поделиться с друзьями: