Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Оранжерейный цветок
Шрифт:

Она осматривает нашу комнату. Тут пиздец как грязно. Одежда разбросана повсюду, кровать не застелена, простыни спутаны, жалюзи кривые. Я почти улыбаюсь, вспоминая, как прошлой ночью прижал её спиной к окну, грубый и медленный секс, но веселый секс. Стоя.

Это не помогло ей заснуть. Я никогда и не ожидаю этого. Сейчас она спит около пяти часов, и я надеюсь, что чем больше она будет рассказывать о своем гребаном прошлом, тем больше она перестанет просыпаться посреди ночи.

Она определенно не так напугана.

Это уже начало.

Она выжимает свои мокрые волосы

после игры в снежки, а затем ложится животом на матрас. Когда я смотрю на её голую спину, мое дыхание становится тяжелее, чем обычно. Её джинсы чертовски промокли, но я хочу их снять по многим, блять, причинам. Я срочно стягиваю их с её бедер и лодыжек, мой взгляд прослеживает татуировку между её лопаток, когда я делаю это. Я был с ней в тот день, когда она её сделала.

Она улыбается, повернув голову, чтобы уловить мою реакцию.

Теперь я не скрываю своё желание. Но под этим всем скрывается что-то ещё. То, что я не разделял ни с кем, кроме неё.

Самая лучшая, блять, любовь.

Я забираюсь на кровать, и мои пальцы проводят по её татуировке, прежде чем мой рот и язык следуют за ними. Чернила на ее коже вырисовывают ловец снов с тремя перьями.

А вдоль рамки — маленький рисунок волка, защищающего все её беспокойные и дикие гребаные сны от плохого.

Мне нравится эта татуировка. Я люблю её. Я люблю это — возможность целовать её без страха. Есть ещё осуждение, но оно не такое, с каким я не мог бы справиться.

Она переворачивается на спину, и я кладу руки по обе стороны от её головы, окружая её своим телом, пока смотрю вниз.

— Коста-Рика, — говорю я ей, глядя в её смелые зеленые глаза. — Вот куда я хочу повести тебя дальше.

Она улыбается.

— Мы будем целоваться под водопадами?

— Будут не только поцелуи.

Её лицо озаряется до высшей степени. И я провожаю взглядом шрам, который пересекает ее щеку, поднимаясь от челюсти к виску.

Она смотрит, как мой взгляд танцует над старой раной.

— Теперь я чудовище, а ты красавица? — спрашивает она, её глаза сверкают.

Я качаю головой.

— Нет, милая, мы оба гребаные чудовища.

Я покажу тебе это через секунду. Я собираюсь поцеловать её, но её улыбка медленно исчезает, на мгновение она теряется в собственных мыслях.

Я хмурюсь.

— Что случилось?

Вчера она сказала мне кое-что, что осталось со мной. Она сказала, что не привыкла доставлять людям такой сильный дискомфорт, а когда незнакомцы смотрят на её лицо, именно это и происходит.

— Это напоминает тебе о той ночи? — спрашивает она. — Мне всегда было интересно… возвращаются ли те плохие воспоминания, когда ты видишь шрам.

Я чувствую, как мои черты темнеют, лицо превращается в камень.

— Нет.

— Тебе не нужно лгать. Всё в порядке.

Она покраснела, охваченная тревогой.

— Я не вру.

У меня нет никаких, блять, вспышек с моментами той ночи, когда я смотрю на её щеку.

— Тогда о чем он тебе напоминает?

Я убираю её волосы со лба и поворачиваю её голову к себе, чтобы я мог полностью

видеть её шрам. И мои губы начинают подниматься, когда ответ приходит ко мне.

— Он напоминает мне обо всех причинах, по которым я чертовски люблю тебя, — я провожу пальцем по краю у её виска. — Ты дикая, смелая и такая, блять, сумасшедшая, — он соответствует её дикой природе — как бы странно это ни казалось. Я наклоняюсь и шепчу ей на ухо: — Я горжусь тем, что ты у меня есть, Дэйз. Вот так просто.

Мои губы грубо встречаются с её губами, моё тело движется вперед к Дэйзи с каждым глубоким поцелуем.

Когда мы отстраняемся друг от друга, я запускаю пальцы в её растрепанные светлые волосы и дышу ей в ухо: — Я хочу услышать твой долбаный рёв, Кэллоуэй.

Её лицо озаряет улыбка. И я смотрю прямо в её зеленые глаза, в которые буду смотреть еще много долбаных лет.

Notes

[

<-1

]

американская компания, информационное агентство, один из двух ведущих американских поставщиков финансовой информации для профессиональных участников финансовых рынков

[

<-2

]

обсессивно-компульсивное расстройство

[

<-3

]

профессиональный футбольный клуб

[

<-4

]

отсылка к фильму «Почти знаменит»

[

<-5

]

американское телешоу

[

<-6

]

компания по продаже принадлежностей и одежды для активного отдыха

[

<-7

]

американский производитель и поставщик спортивной одежды и экипировки

[

<-8

]

сети гостиниц

[

<-9

]

кишечная палочка

[

<-10

]

blow с англ. пер. — дуть, отсосать

[

<-11

]

в пер. с англ. блять, трахаться

[

<-12

]

Национальный парк в Юта, США

[

<-13

]

Энергетический напиток

[

<-14

]

Игра, в которой нитью, надетой на пальцы, образуют различные узоры.

[

<-15

]

Тип аварии на мотоцикле, характеризующийся внезапным и сильным вращением велосипеда вокруг своей длинной оси.

[

<-16

]

Когда мотоцикл валится на бок и мотоциклист сидит на нем непосредственно до момента приземления на асфальт.

[

<-17

]

Лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого.

[

<-18

]

Одна из крупнейших горных вершин — монолитов в Северной Америке.

Поделиться с друзьями: