Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ordeals of the Love
Шрифт:

— Что такое? — мужчина слегка склонил голову.

— Ничего, — Санса вернулась взглядом к лорду.

— То есть, ты согласна на этот план? — Петир взял со стола исчерканный пергамент, проходясь по нему глазами.

Тогда она не ответила.

Зато она ответила сейчас.

— Ты не хороший человек, Петир, — продолжала Старк, метая взгляд по покоям. — Ты можешь быть циничным, жестоким, расчетливым, пусть и не по отношению ко мне. Впрочем, я стала не лучше.

— Не мы сами сделали себя такими. Нас заставили измениться, — возразил лорд, но рыжеволосая лишь покачала головой. — Такова жизнь — выживает лишь

тот, у кого преимущество; кто играет в игру.

— А если я поняла, что игра не для меня?

— Тогда ты погибаешь, — медленно, осторожно ответил мужчина.

— Только, если ты в игре.

— Я часто слышал выражение: глаза — зеркало души, но никогда не убеждался в этом на собственном опыте, — улыбающийся Гарри сел рядом с ней на холодную скамью, стряхивая с золотых волос падающий снег. — Но, знаете, леди Санса, смотря в Ваши глаза, я день за днем убеждаюсь в правдивости этих слов.

— А если Вы ошибаетесь? — Старк искренне дивилась этой влюбленной доверчивости молодого юноши.

— Ошибаюсь? В Вас? — златовласый рыцарь беззлобно рассмеялся, восторженно смотря на рыжеволосую. — Позорно будет мне, как Вашему жениху, думать о Вас как-то дурно, миледи.

— А если вдруг окажется, что я не та, какой Вы меня считаете? — с неожиданным напором спросила она. — Что, если на самом деле я делала ужасные вещи?

Хардинг нахмурился и отвел взгляд.

— Каждый когда-либо совершал то, чем не гордится, — спокойно ответил Гарри, снова возвращая взгляд к девушке. — Но если он хочет исправится, если желает стать лучше, тогда он может найти способ.

После некоторой паузы юноша продолжил:

— Если Вы вините себя за лорда Болтона, миледи, — осторожно начал он, — то не стоит. Насколько мне известно, он был исключительным негодяем.

— Вы знаете? — пораженно прошептала рыжеволосая, чувствуя холодок по коже.

— Слухи иногда оказываются правдой, — просто ответил светловолосый юноша без капли презрения в голосе.

— И Вы, зная об этом, всё еще хотите взять меня в жены?

— Не задумываясь, — без паузы признался будущий наследник. — Знаете, леди Санса, я искренне желаю, чтобы Вы никогда не узнали о тех поступках, которых я стыжусь.

После затянувшейся тишины Гарри бережно взял руку Сансы и медленно произнес:

— Полагаю, мы оба совершили достаточно поступков, которыми не гордимся. Быть может, друг друга мы сможем сделать лучше, — златовласый юноша оставил легкий поцелуй на тыльной стороне ладони девушки, а после, встречаясь снова с ней взглядом, с улыбкой на лице добавил:

— Ведь, это всегда так: одному тяжелее, чем вдвоем.

— Пойми, Петир, меня выворачивает от той себя, какая я сейчас. Я не хочу больше злиться на брата, потому что Королем Севера стал он, а не я; не хочу планировать убийство Гарри, как мы это делали с Робином. Я не хочу этих вечных игр и масок. Это ни к чему не ведет.

— А ты не заскучаешь от этой тихой мирной жизни леди Хранительницы Долины? — уловив главную мысль, прямо задал вопрос мужчина.

— Лучше заскучать, чем предать или быть преданной тобой.

— Я тебя не предам.

— Тем хуже для нас обоих, — устало ответила Санса, безвольно пожимая плечами.

Окинув взглядом рыжеволосую, Петир развернулся и направился к двери. Схватившись за стальную ручку, он остановился.

— Ты потрясающая выглядишь, —

последнее, что мужчина произнес прежде, чем покинуть опочивальню.

Слуга нагнал его тут же, сообщив, что экипаж готов.

— Выезжаем, сейчас же, — разъяренно бросил Бейлиш и, через плечо взглянув на закрытую дверь, рванул по коридору.

В конце концов, он не зря не любил прощаться.

========== XXI. Хватаясь за соломинку. ==========

Комментарий к XXI. Хватаясь за соломинку.

Решила разделить большую часть на две поменьше, дабы не нагромождать всего и сразу.

Прошу прощение за задержку, подготовка к экзаменам меня уносит далеко-далеко от фикбука | _ |

Осталось всего две главы. Мы уже на финишной прямой, друзья!

P.S. Глава писалась под впечатлением данной композиции:

Ramin Djawadi — Winter Is Here

« Любовь цепляется за любую соломинку,

толкует в свою пользу даже то,

что, казалось бы, против нее »

— Франсуаза Саган, « Сигнал к капитуляции »

Хрупкое стекло разбилось вдребезги, разлетелось на осколки, потерявшись в сгорающих поленьях, охваченных пламенем.

Петир устало упал в глубокое кресло, откинул разгоряченную голову, прикрыл тяжелые веки.

Его сознание ярко вырисовывало четкий, назойливый образ девушки, а вместе с ним и фантомную картину действительности.

Он целует её в шею, и она покорно откидывает голову назад, подставляя нежную кожу под его горячие губы. Печати его поцелуев описывают изгибы её тела, прожигают насквозь, оставляя блаженную истому в теле.

Она учащенно дышит, капельки пота бегло стекают по её лбу, когда она лихорадочно хватается за белые простыни, нервно царапает его спину, несколько мгновений содрогается, когда он, её муж, проклятый Гарри Наследник, берет её ночь за ночью; когда делает её, Сансу, своей законной женой.

Лорд разъяренно распахнул веки, нервно выдохнув. Через некоторое время новый кубок был уже наполнен вином, и плевать, что для этого пришлось вставать на, и без того болящие от долгой и изнурительной поездки, ноги.

— Вам что-нибудь нужно, милорд? — девичий игривый голос раздался где-то у двери в его покои, мужчина обернулся.

Неприглядное личико с тонкими сухими губами, шоколадными глазами и коротким носом, о конец которого можно порезаться, светлые, папирусного оттенка волосы — она была обычной. Обычной и досягаемой, попросту дешевой шлюхой. Только руку протяни да возьми, а после заплати пару монет, — грош цена же.

Пару секунд он медлил, смотря куда-то сквозь неё.

— Нет, — твердо ответил Пересмешник, снова падая в кресло.

И ради кого такие жертвы?

Ради той, что замужем?

Ради той, что отдана другому?

Он залпом опустошил бокал с вином, обжигающим глотку.

«Не хотите расслабиться, милорд?» — этот вопрос встречал его в каждой таверне, в которой мужчина вынужден был остановиться на ночь. И он, со скрипом в зубах, нервно, раздраженно отвечал вновь и вновь: «Нет».

Низенькая светловолосая, как гном из старинных легенд; высокая со смольными волосами, ростом, кажется, с саму Бриенну Тарт; среднего роста рыженькая, являющая собой слишком свежий шрам на его сердце, — каждая из них вызывала в нем бешенство, охватывающее его всего, проникавшее в плоть, пронизывающее всё тело, до кончиков пальцев.

Поделиться с друзьями: