Орден Кракена 2
Шрифт:
С такими мыслями барон покинул спальню, и направился по коридору в приёмный зал. Когда слуги в ливреях распахнули перед ним двери, он слегка удивился. Там, помимо Пемборка, за столом сидели другие бароны и виконты.
«Зачем он их всех собрал? И почему они так странно улыбаются, глядя на меня? — мелькнуло у него в голове».
Вольхейм поприветствовал всех кивком головы, но пока не решился сесть.
— Ты слишком долго спишь, — начал Пемборк, взяв сочную виноградину с тарелки и закинув её в рот.
— Прошу прощения, — немного смущённо ответил Райзен. — Я целые сутки без остановки добирался сюда, поэтому устал.
— Садись, перекуси, выпей
«Этот напыщенный прихвостень! — Райзен тут же вспомнил камердинера, и мысленно выругался. — Так он всё-таки донёс Пемборку мои слова. Ничего, найдётся случай, и я этому камердинеру сверну его тощую шею! — отодвигая стул, он сел за стол. — Если, конечно, граф меня раньше не прикончит, ведь сегодня он выглядит особенно мрачно. У Пемброка слишком вспыльчивый характер. Он может отправить на казнь даже повара за то, что тот не все кости из рыбы вытащил. И перед смертью заставит палача два дня его пытать».
— Ваше сиятельство! Раз вы нас всех здесь собрали, значит, случилось что-то серьёзное? — спросил Райзен.
— Конечно, — граф пронзительно посмотрел на него. — Все остальные уже в курсе. Но если коротко, то я считаю короля Ториана слабым и неспособным удержать земли. Поэтому мы окончательно перейдём под власть короля Ардана.
Для Райзена это было ожидаемо. Он изначально предполагал такой исход их сотрудничества с арданцами.
«Я помогал арданцам по просьбе графа, и даже проявлял личную инициативу, но не хотел бы так радикально менять стороны, — размышлял барон. — Но какой у меня выбор? В конце-концов, моё место там, где деньги, а Ардан богат».
— Райзен, — прервал его рассуждения граф, — так как ты живёшь ближе всех к Мальзаиру, тебе должны были доставить артефакт под названием «Временный портал».
— Ого, но это же стоит больших денег! — воскликнул Райзен от неожиданности.
— Да, потому что это наследие древних, и оно очень ценное, — кивнул Пемборк невозмутимо. — Но поскольку артефакт временный, он действует всего семь дней. За это время к тебе должны были успеть перебросить ударные части арданских войск.
— Не вижу в этом проблемы, — развел руками барон. — Я их встречу.
— А вот я вижу проблемы! — граф резко закричал, и ударил кулаком по столу. — Ты что, не понял? Я говорил о возможных событиях, а не о тех, что выпадут на твою долю!
— Прошу прощения! — Райзен с трудом сглотнул, и напрягся. — Я ещё не полностью проснулся.
— Позволь помочь тебе пробудиться, бывший барон Вольхейм!
— В смысле? — у Райзена нервно дрогнула рука.
— В прямом… — граф перекинул ногу через ногу. — Пока ты спал, пришли новости о том, что твой замок захвачен, и все люди в нём убиты.
— Но… Но как? — Райзен начал заикаться от шока.
— Не верится? Тогда удивлю тебя ещё: новым владельцем замка стал Джон Кракен.
Поражённый Райзен побледнел, и вскочил на эмоциях с места. Но прежде чем он успел что-то сказать, Пемборк с силой швырнул в его лицо тяжёлый винный кубок. Удар был такой мощный, что Райзен потерял сознание и упал на пол.
— Может быть, я и погорячился, — граф посмотрел на лежащего на полу барона, — но не могу терпеть идиота, который подвел меня, — он хлопнул в ладоши. — Ладно, забудем об этом, — он перевёл взгляд на виконта Виверика. — Виконт Виверик!
— Да, граф? — откликнулся мужчина.
— Насколько я помню, — щёлкнул пальцами Пемборк, — твоя дочь и сын Райзена должны были пожениться.
— Верно, но помолвка
уже расторгнута. Не хочу выдавать свою дочь за этого бездарного и жестокого человека.— Это правильное решение, — граф взял запечённое куриное бедро, и откусил его. — Но ты должен объявить всем, что помолвка всё ещё в силе, — добавил он, медленно жуя.
Виконт недоумевающе посмотрел на него.
— А затем ты со своими людьми поймаешь этого ублюдка Кракена из замка и казнишь его! — пояснил граф, бросая куриную кость на тарелку. — И в честь родственной связи вернешь Райзену его владения.
— Но тогда моей дочери всё равно придётся выйти замуж за его сына, — голос виконта дрогнул от нерешительности.
— Разве я выразился недостаточно ясно? — граф устремил на него угрожающий взгляд.
— П-прошу прощения, я всё понял… — быстро исправился виконт, заикаясь от волнения. — Я не подведу вас!
Глава 6
Сидя на ящике, я наблюдал за тем, как Алисия и еноты, завершив зачистку внутренних укреплений, спускались обратно во двор.
Я поднялся с места и пошёл им навстречу. Пока шёл по двору, переступал через изуродованные тела мертвецов. У большинства из них были отрублены головы, что меня немного огорчило, ведь я рассчитывал использовать этих мертвецов и в дальнейшем. Задумавшись на этот счёт, не заметил, как приблизился к Алисии. Она, улыбаясь, погладила, поочередно, енотов по головам. Затем напарница вместо посмотрела на меня, и спросила.
— Что будем делать дальше, Джон?
— Не мешало пополнить нашу армию за счет убитых гвардейцев. А то люди Райзена нанесли серьезный урон мертвецам, — ответил ей.
— Отлично, — сказала она, бросив взгляд на поверженных воинов. — На этих павших хорошее вооружение и доспехи.
— Да, но нам нужно сперва решить, куда их деть. Нельзя оставить их гнить на солнце во дворе, — заметил я вслух.
— Тогда посмотрим, что здесь есть… новый хозяин замка! — улыбнулась моя спутница.
Мы с ней медленно начали прогуливаться по моим владениям, чтобы подыскать нужное место, а еноты, конечно же, шли за нами. Но я обернулся к ним, и попросил собрать все ценные трофеи с тел гвардейцев. Они мне кивнули, и вытащив свои ножички, побежали срезать кошельки у убитых. Я же продолжил осматривать постройки во дворе. Больше всех мое внимание привлек высокий амбар справа, так что решил поделиться мыслью с напарницей.
— Может, загоним в этот амбар стадо мертвецов? — предложил я Алисии.
— Они не поместятся там, если я подниму всех убитых воинов, — отклонила девушка мое предложение.
Ничего не поделаешь, стал искать другое место, и вскоре вспомнил о подземелье под замком, которое показалось мне неплохим вариантом.
— Думаю, что они поместятся в подземелье под замком, — поделился с Алисией своей идеей. — Там прохладно, и мертвецы медленнее будут разлагаться.
— Только покажи мне, где это место, — она одобрила мой план.
— Конечно, идем. Нам нужно пройти через весь замок, заодно устрою тебе экскурсию, — широко улыбнулся ей.
Алисия взяла меня под руку, и мы направились к входу. Но по пути мы взглядом наткнулись на одного из енотов. Я едва сдержал смех: Ковальски нацепил на себя чей-то брошенный шлем, и теперь не может его снять. Он отчаянно царапал и бил лапами по металлу, пытаясь освободить свою голову из плена.
— О, друг, у тебя есть только один выход, — подошел поближе к нему.
Енот повернулся на мой голос и посмотрел на меня сквозь щель в шлеме.