Орёлъ i соколъ
Шрифт:
На таком же складном столе для порядка расстелили карту-трехверстку.
Именно такая в далеком двадцатом имелась у командарма Первой конной.
Поверх карты, чтоб не загибалась на ветру, поставили две пары пива, поллитровку "столичной", тарелку с отварными креветками и пару больших вяленых лещей.
– Ну что, Семен Михайлович, начнем, что ли? – спросил Олег.
– Начнем, пожалуй, – ответил Буденный, беря поллитровку и ловко отдирая алюминиевую бескозырку.
– Вон там, – Буденный показал пальцем в сторону мельницы, – вон там, мы батарею трехдюймовок поставим,
Олег раскрыл свой ноут-бук и быстро пощелкав клавишами, материализовал и батарею трехдюймовок, и дивизию калмыцких конников.
– А авиация то была? – спросил Олег.
– Авиация? – призадумался было командарм Первой конной, запивая водку пивом, – авиация вроде как была.
– Ну, тогда мы теперь как бы и эскадрилью соколов в небо запустим, – сказал Олег, выпил водки, и снова постучал по клавишам ноут-бука.
Тут же позади в небе послышался характерный гул.
С востока на Варшаву летело около полусотни трофейных "фоккеров" с красными звездами на парусиновых крыльях.
Под фанерными фюзеляжами бипланов были хорошо видны черные стофунтовые бомбы.
И летчики в куртках с овчинными воротниками и в очках-консервах, приветливо махали маршалам… …
Марыля Брыльска в этот вечер отмечала свое восемнадцатилетние в доме отца – известного в Варшаве адвоката по уголовным делам.
Марыля танцевала Фокс-строт с поручиком Тадеушем Краевским, когда несколько бомб упало в соседнем квартале.
– Что это? – испуганно спросила Марыля, когда внезапно погасло электричество.
– Это ваш папаша устроил салют с фейерверком в вашу честь, – ответил находчивый поручик, целуя девушку в губы.
Но тут две бомбы упали в сад под окнами дома адвоката Брыльского, и волной сразу выбило все окна вместе с рамами…
– Что это? – воскликнула Марыля, уже лежа на полу, под тяжелым телом поручика.
Но поручик не отвечал, он покрывал лобзаниями грудь и шею восемнадцатилетней красавицы…
– Ах, – Марыля отдернула руку от кудрявого затылка своего кавалера, – да вы ранены, у вас кровь!
Поручик с трудом оторвался от прелестей Марыли и поглядел в окно.
На занавесках отчетливо плясали отблески близких пожаров.
– А это, пожалуй, не фейерверк, – сказал Краевский, отирая кровь с пораненного стеклом затылка.
Из залы послышалось:
– Господ офицеров просят немедленно отправиться в свои части.
Кто то внес свечи.
– Тадеуш! – крикнула Марыля, протягивая руки к поручику.
– Я скоро вернусь, – весело откликнулся поручик, – это какая то маленькая несерьезная война, мы всыплем этим русским и через пару дней я снова буду у вас. …
Ольгис Гимпель…
– Оверлорд? Мы назовем ее Оверлорд? – но почему по-английски? – Спросил Роммель.
Генерала-полковника Эрвина Роммеля только что отозвали из Африки.
Странно!
Разве он плохо справлялся под Эль-Аламейном?
А на его место назначили этого – неповоротливого тугодума Паулюса – совершеннейшим чудом вместе с его шестой армией вышедшего из под Сталинградского котла… Теперь этими в буквальном
смысле слова – отморозками как бы укрепили Африканский корпус, дескать после тридцатиградусных морозов Сталинграда, сорок градусов жары песчаной пустыни – будут этаким курортом для Паулюса и его гренадеров…Но почему Оверлорд?
Ольгис Гимпель – этот плохо говорящий по-немецки странный эсэсовский генерал – был теперь очень большой шишкой.
С ним считались и сам фюрер, и все высшие бонзы…
Этот Ольгис Гимпель занимался в Вевельсбурге какими то секретными оккультными разработками под кодовым названием Ананербе…
Но почему Оверлорд?
Почему по английски?
Почему операция высадки германских войск в Южной Англии должна называться Оверлорд? …Пятьсот первый батальон десантников будет выброшен с парашютами на западной окраине Саутгэмптона…
– Да, да, – рассеянно отозвался Роммель, да-да… …
Девушка с сайта знакомств.
1.
Марыля Брыльска была девушкой необычайно чистого блеска глаз.
Удивительно чистого.
Прямо – таки лучистого блеска.
Два года она училась балету в Петербурге.
Потом, три года изучала искусство танца в Париже.
И вернувшись в Варшаву, смогла поступить в балетную труппу главного театра воссозданной Польши.
В Большом Театре Варшавы с ее замечательными данными, Марыля смогла получить несколько хотя и маленьких, но все же сольных партий. Однако, нынче все грезили Америкой.
Нью-Йорком.
А после Парижа, где с громких Русских Сезонов десятого года все только и говорили, что о революции Дягилева и Нежинского, Марыля не могла жить в провинции, где революцией все еще была Аданова Жизелька в постановке Петипа.
В ее восемнадцать в улыбках и в мимике Марыли одновременно уживались и невинность, и детское озорное лукавство пятнадцатилетней девочки-подростка, но иногда в глазах и в задумчивости жеста ее – в ней проглядывала мудрая распутность многоопытной дамы.
И юные поручики Первого польского гусарского полка – этого нового шефа Большого театра оперы и балета Варшавы, теряли рассудок от этакой амбивалентной эклектики облика балерины Марыльки.
Пани Брыльской… ….
Поручиков Первого гусарского почти всех изрубили кривоногие калмыки комдива Илямжинова.
А кого не изрубили, тех либо с бреющего полета посекли пулеметным огнем летчики комэска Водопьянова, или уже в пригороде Варшавы, подавили гусеницами танкисты комбрига Ротмистрова…
В Варшаву Олег с Семеном Михайловичем въезжали на знаменитой тачаночке.
По такому случаю Олег переоделся в длинную кавалерийскую шинель образца восемнадцатого года, скроенную еще по эскизам художника Васнецова… Шинель без пуговиц, с голубыми кавалерийскими шевронами на груди, да в островерхом шлеме – буденовке с голубой звездой… Да при шашке на боку и при маузере в деревянной коробке.
Семена Михайловича аж в слезу прошибло.
Ай да спасибо тебе, Олежек! Ай да спасибо тебе, мил человек! Уважил старика, задали мы поляку перца!
Без праци – не бенджо колораци!