Орнамент с черепами ч.1
Шрифт:
Парни вздрогнули, увидев скелет с кривой ухмылкой из-за неровно прицепленной нижней челюсти. Отвели взгляды в сторону. Но там, в стороне, их ждали красочные картины, изображающие человеческие тела совсем без кожи и частично без мышц. Некоторым картинам было лет по сто пятьдесят, или двести, некоторым еще больше. Эситея сняла с вешалки старый плащ и накинула его на скелет, чтобы не смущать стражей порядка. Немного сдвинулась ткань со стола на высоких ножках, выкрашенного белой краской, обнажились смуглые стопы. Хозяйка дома аккуратно вернула ткань на место.
- Извините, у
- Это чьи косточки, то?
– осторожно спросил Маурин.
– Плохо, что не в могиле, а?
- Это еще матушке моей один человек завещал свое тело в благодарность за помощь сыну. Нужная вещь. Иногда так кости переломаны, что, не взглянув на нормальные, и не сообразишь, как выправлять. О чем вы только думаете, когда их друг другу ломаете?
- А собачку-то за что?
– с сентиментальной грустью оглядев песий скелет, спросил Верассин, самый высокий и мускулистый из стражей порядка.
- Собакам тоже кости ломают, и нередко. Мне этот скелетик, не помню, сколько раз помогал. Да и матушке моей тоже.
- Ладненько, мы пошли, госпожа дикеофора, извиняйте, если что не так.
- Через этот выход выйдете, или обратно вернетесь?
- А не мог он с одной улицы на другую через дом госпожи дикеофоры пробежать?
– вдохновился новой идеей Маурин.
– На центральной улице наших постов нет.
- А ведь и вправду, парни.
- Ничего, что у меня дверь в приемную изнутри заперта?
- Да? Жаль. Ну, ладно. Пошли обратно.
Проводив стражников, заперев за ними дверь, вытерев снова грязные следы в коридоре, Эситея вернулась к спасенному ею пришельцу, захватив с собой подушку из соломы и теплое одеяло. Подойдя к столу, откинула тяжелую ткань. Осторожно размотала наложенные недавно тугие повязки. Снова потекла кровь, но тоненькими струйками, останавливаясь. Незнакомец открыл свои чужеземные синие глаза.
- Кое-что придется зашить. Сейчас обезболивающую мазь в кожу вотру.
– Эситея не спеша надела перчатки из тонкой кожи. Ее собственные пальцы не должны были утратить чувствительность.
- Я что, девка нежная?
– удивился раненый.
– Так зашивайте.
- Зато я девка нежная, - усмехнулась дикеофора. Без обезболивающего шить не буду.
Незнакомец демонстративно обвел взглядом старинные картины на стенах, натуралистично изображающие людей без кожи и с распоротыми животами, но спорить не стал. Мазь начала действовать, он заметно расслабился. И чего, спрашивается, возражал?
- Как мне вас называть?
– спросила лекарка, осторожно вводя иголку под кожу.
- Что вам обо мне рассказали?
- Что вы - начальник гарнизона Нового города, вы не сошлись во взглядах с нашими Отцами, немного повздорили.
Синие глаза потемнели от ярости.
- Ну если считать предательство, нападение впятером на одного, попытку убить, заманив в ловушку, небольшим раздором, то вам, конечно, сказали правду.
- Если вы думаете, что я буду кого-нибудь оправдывать, то не дождетесь.
Незнакомец расслабился опять.
- Что еще?
– хрипловато спросил он, помолчав.
- Если вы доберетесь до своих, то уничтожите всех наших.
Чужак
прищурился и окинул спокойно зашивающие раны девушку пристальным взглядом.- Вы им поверили?
- Пребываю в колебаниях и душевных терзаниях.
- Заметно.
Он закрыл глаза. Эситея продолжала работать в наступившей тишине.
- Ваши Отцы - не просто подлецы, они еще и идиоты, - просветил собеседницу пришелец, снова открывая глаза.
- Если вы будете так волноваться, я привяжу вас раньше времени. У меня же иголка в руках, а вы дергаетесь. Как вас все-таки зовут?
- Астайнар Эр"Солеад. Если хотите, можете звать Астином. Как-то глупо употреблять мое полное имя в такой обстановке.
Он помолчал, затем тяжело вздохнул.
- Меня пригласили на важную встречу несколько Отцов Древнего города. Естественно, я сообщил об этом своим офицерам. Если я не вернусь сегодня вечером, наши начнут действовать. И вот тогда предатели, заманившие честного человека в ловушку, изменившие своему слову, будут отомщены. И даже с лихвой.
- Как это можно предотвратить?
Пришелец молчал довольно долго.
- Или я вернусь к вечеру, или вы отнесете мое письмо в Новый город.
- Я могла бы приготовить зелье, которое даст вам силы, дойти до Нового города. И вы слышали, что улица, на которую выходит моя приемная, не охраняется. Но потом вы будете долго болеть. Вы серьезно ранены, и вам не стоит отказываться от помощи городской дикеофоры.
- У нас хорошие лекари, свободные от ваших предрассудков.
- Вижу, как вам залечили предыдущие раны ваши хорошие лекари... Ладно. Я зашила, что нужно было. Остальное перевяжу. Потом подкачу столик к той скамье, видите? Вы переберетесь на нее. Там есть ремни, которые вас удержат, когда начнется горячка. Обдумайте пока ваше письмо. Я напишу его под диктовку.
- Вы умеете писать? На нашем языке?!
- А вы сами-то на нем писать умеете? Или только подпись квадратными буквами?
Господин начальник гарнизона заметно покраснел.
- Хорошо. Я продиктую вам письмо. Вы возьмете мое кольцо, и с ним вас пропустят.
Эситея закончила перевязку, помогла раненому перебраться на скамью с соломенным матрасом, приготовила бульон с лекарственными травами, пока пришелец отдыхал и собирался с силами. Наконец господин Эр"Солеад открыл глаза и продиктовал ей короткую записку, что он ранен, вынужден оставаться в Древнем городе, и приказывает без него никаких действий не предпринимать. Начальник гарнизона подписал записку четким подчерком, но в следующее мгновение обессилено откинулся на свое ложе.
- За что вы нас так ненавидите?
– прошептал он.
– Мы никому не причинили вреда. Мы даже построили новый город, чтобы не раздражать вас.
- Потому, что вы - пришельцы, потому что вы сильнее.
- Но эта сила защищает вас! Мы столько времени пытаемся втолковать, что и вам и нам грозит общая опасность из степей. Наши лазутчики доносят, что вот-вот будет очередное нашествие степняков.
Эситея замерла с кувшинчиком в руках. Астайнар смотрел на нее блестящими от жара глазами, но он не бредил.