Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ошибки прошлого книга 3
Шрифт:

Подбежав к борту, я было собрался спустить тетиву, но не успел, так как пришлось уворачиваться от летящего мне в шею шипа, а потом ещё и ещё.

— Да сколько же вас здесь?

Но вместо рыб ответил мне Джованни, что так же, как я, сидел на корточках и, прислонившись к бортику спиной, держал лук с наложенной на него стрелой.

— Много, парень, очень много, — и, оскалив зубы, хищно улыбнулся.

Судя по всему, он прям наслаждается сложившейся ситуацией. Чудной какой-то. Хотя уж лучше такой, чем трус.

Перегнувшись через борт, я, выбрав монстра, показавшегося на долю секунды, дабы выпустить свой смертоносный

шип, отпустил тетиву с наложенной стрелой, пробив тому глаз. Сородичи монстра не упустили момента и набросились на раненого, разорвав того на куски за считанные секунды.

— М-да. «Так себе у него друзья», — выпуская очередную стрелу и глядя, как монстры раздирают раненого собрата.

— А знаешь ли ты своих друзей? — услышал я вопрос Джованни. Но не было понятно, мне ли он его задаёт или просто философствует. Спрашивать, что он имел в виду, я не стал. Не время и не место. Но я запомнил это. Если этот Медичи что-то знает за моих приятелей, я хочу об этом знать.

Битва продолжалась целых сорок три минуты. Стая, нападавшая на нас, была чудовищна, огромна. Я лично подстрелил как минимум штук пятнадцать, а то и поболее. Джованни не меньше моего. Откуда я это знаю? Так мы считали подбитых во всеуслышание, и в какой-то миг битвы это переросло в некие соревнования — кто больше подстрелит. Надо признаться, лучник он отменнейший. И где только научился так стрелять? Надо бы взять несколько уроков.

***

В результате битвы команда потеряла троих человек. И семерых раненых. Последними уже занимались целители и, как ни странно, Вика. Их жизням ничего не угрожало. Среди раненных я заметил и японца, неудачно поймавшего плечом шип.

— Ичиро, вы как? Жить будете? Вероятно, стоит позвать поверенного, ну там завещание написать? — подошёл я и сел рядом на палубу.

— Очень смешно, Артур. Кусо[1], — ему стало не до меня. Лекарь, воспользовавшись тем, что японец отвлёкся, выдернул шип и приложил чистую тряпку, закрывая рану. Перевязав плечо, отпустил Токугаву.

— Кажись, о тренировках пока стоит забыть? — констатировал я очевидный факт.

— Мне да, — согласился он. — Но! Если действительно жаждешь получить опыт и стать мастером, я бы тебе предложил на время моего восстановления договориться о спаррингах с Джованни. Знаю этого человека как весьма опытного мечника. Поверь, тебе понравится скрестить с ним клинки.

— Да-а? — заинтересовался я ещё больше дядей Марии. — А я хотел попросить показать пару уроков в стрельбе из лука. Ладно, поговорю и по этому поводу тоже.

— Скажи мне, Арти, зачем так изнурять себя тренировками? Я же понимаю, это не просто так. Твоих умений достаточно, чтобы одолеть большинство моих знакомых, если не всех. Ты лучше многих умеешь сражаться с изменёнными в запретных землях. Но продолжаешь упорно тренироваться и искать умелых людей, чтобы перенять их опыт. Мы уже неплохо знакомы, и я прошу тебя удовлетворить моё любопытство и простить за назойливость.

Немного подумав, я принял решение довериться японцу и рассказать часть правды.

— Вспомни утренний спор. Скажем так… М-м-м. В общем, те монстры они… Короче, это правда.

— Что именно?

— Да всё. Монстры, способные становиться невидимыми. Город, где живут обычные люди, ну, почти обычные. И чтобы сразиться с ними, я имею в виду изменённых монстров. Мне надо стать сильнее. Намного сильнее.

Чтобы, когда я туда добрался, то смог с ними справиться.

— А зачем тебе туда надо? — в ответ я промолчал. Всем своим видом показывая, что пока это всё, что он услышит.

— Ясно, спасибо и на этом, — Токугава благодарно поклонился.

— Возможно, учитель, я когда-нибудь тебе поведаю историю мира, о которой ты даже не догадываешься. Вот только, боюсь, она тебе совсем не понравится.

— История — не самая приятная дама, но она необходима для того, чтобы лучше понять прошлое, осознать настоящее и подготовиться к будущему, — сказал Токугава, как обычно, высказывая глубокую мысль.

— Удивительно, но в зале, где мы изучаем жизнь наших предков, висит надпись, которая в точности повторяет твои слова. Интересно, откуда тебе это известно?

— Мой дед её частенько повторяет. Особенно когда я не хотел учить историю предков.

Мы проболтали с ним ещё час, обсуждая моё обучение в Ордене и сравнивая с его клановым обучением. Многое оказалось схожим. Но всё же мой учитель по фехтованию был потрясён, насколько тщательно готовят детей в замке на горе.

Кстати, когда я наставнику рассказал, что попросился в ученики к Ичиро Токугаве из рода Токугава, он не выказал никакой ревности, чего я в тайне немного опасался. Наоборот, похвалил и сказал, что слышал о них как о серьёзных мастерах, которые в совершенстве овладели искусством боя на мечах. Он также посетовал на то, что мне следует усердно учиться, чтобы потом передать свои знания братьям и сёстрам. Ичиро слышал это и не возражал против того, чтобы я поделился в будущем своим опытом с другими.

Наша принцесса весь бой провела в каюте, а сейчас находилась среди раненых и помогала целителям. Это стало для меня приятным сюрпризом. Во-первых, она не боялась запачкать руки в крови. Притом ей не важно была ли это благородная кровь или нет. Во-вторых, поразило её глубокое знание медицины. Это же отметили и оба лекаря.

Заметив, что Виктория освободилась, я оставил учителя и поспешил к ней. Я помог ей вымыть руки, и мы сели за стол, чтобы закончить завтрак, который так и не успели завершить.

Потягивая горячий отвар, она рассказала мне о том, откуда у неё эти знания. Ещё когда она была подростком. Её отец настоял на том, чтобы она получила медицинское образование, но, к сожалению, она не смогла завершить обучение. Выбрав другой путь.

Что же касается отца. Он был военным человеком, и рождение дочери стало для него полной неожиданностью. Однако он не потерял надежду и, как только она немного подросла, нанял для неё наставника по лекарскому делу, надеясь, что в будущем она станет главой военного медицинского корпуса.

Отец умер, и Виктория бросила учёбу, так как не особо любила это дело. Тем не менее знания никуда не исчезли. И, как я видел, зря она не доучилась. У неё явно талант. Главное, крови не боится, а это уже многое значит. Ну да ладно. Как говорит Фоули — каждому своё.

***

Прошло одиннадцать дней, пять из которых мы провели в безветрии. Долбанный штиль. Я и не думал, что буду так радоваться, когда на шестой день наконец-то подул слабый ветерок. В порыве радости один из членов команды упал за борт. Дориан, пребывая в прекрасном настроении, решил не применять строгие меры, а лишь отправил его драить палубу.

Поделиться с друзьями: