Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ну что там, Сайо-ли?
– не выдержав, спросила Симара. Александра и Джихон низко поклонились.

Глядя в никуда огромными зелеными глазами, девочка тихо проговорила:

– Завтра едем.

Воинов сегуна намыли в бане, накормили, напоили и уложили спать. В это время укладывались последние сундуки, Александра получила новую куртку, штаны и кожаные (!) сандалии. Кроме этого Чжанчол уже лично от себя подарил ей тупую бритву и вылезший помазок. Хлюпавшие носом служанки преподнесли вышитую нижнюю рубаху, явно раньше принадлежавшую самому Гатомо, а кухарка

наложила полный узелок черствых пирогов. Конюх торопливо сунул нож в потертых кожаных ножнах.

Сам отъезд Алекс запомнила плохо. Все суетились, укладывали сундуки. Сайо с заплаканными глазами, Гатомо то и дело сморкавшийся в усы. Толпа слуг, пришедших проводить воспитанницу господина. Всадники, запрудившие тесный двор маленького замка. Последние поклоны. Рыцарь помог девочке забраться внутрь повозки и отвернулся в тщетной попытке скрыть слезы. Симара скользнула вслед за госпожой, а Александра уселась на крошечную скамеечку сзади.

Она смотрела, как скрывается за стеной леса Гатомо - фами. Место, где она впервые прикоснулась к реалиям этого мира. Там остались ее первые победы и поражения, друзья и недруги. Именно в Гатомо-фами началось ее преображение. Нет, Алекс еще не чувствовала себя по-настоящему парнем, но девочка Саша Дрейк уже исчезла. Высокое деревянное колесо попало в яму, и она едва не свалилась с узкой скамеечки.

"Похоже, дураки и дороги тоже входят в число главных бед этой Земли!
– весело подумала она.
– Значит - не пропадем!"

Часть вторая

Прикосновение

Глава I

Неожиданные встречи

До них, наконец, дошло, что путешествие их опаснее,

чем они воображали, и даже если они преодолеют

все трудности, в конце пути их ждет дракон.

Дж.Д. Толкин "Хоббит или туда и обратно"

Нельзя сказать, что путешествие показалось Сайо приятным. Одно дело, когда сидишь в просторной коляске и можешь любоваться окрестностями, другое - в тесной повозке, где не развернуться от вещей. Как не старается Симара занять поменьше места, у нее это не очень получается. К тому же присланная повозка, казалось, не пропускает ни одной кочки на дороге. Девочка потратила много усилий в безуспешных попытках разместиться поудобнее. В конце концов, махнула рукой и стала стоически переносить боль в затекших ногах.

Симаре пришлось еще тяжелее. Под ней же не было трех пуховых подушек, а всего одна и та перьевая. Обе женщины ужасно устали, и когда занавесь, отделявшая их от возницы, раздвинулась, с надеждой посмотрели на круглую физиономию кучера. Неужели остановка?

– Господин Сабуро-сей хочет устроить привал. Тут рядом ручей, можно перекусить. Он спрашивает: "Ты выйдешь, госпожа Сайо-ли?"

– Передай, что обязательно!
– решительно сказала девочка. Неужели ей и на остановках торчать в этом сундуке на колесах!

Возница передал ответ, и коляска стала сворачивать с дороги.

Высокий воин с длинным лицом и аккуратной бородкой подал руку

Сайо, помогая сойти с повозки. Несмотря на боль в затекших руках девочка царственно положила ладошку на сильные пальцы воина.

– Благодарю, Сабуро-сей.

Симару буквально вытащил наружу Алекс. Он тоже удостоился слов благодарности. С трудом разогнув натруженную спину, служанка процедила сквозь зубы:

– Поаккуратнее, я не мешок с овсом.

Парень развел руками, с неприкрытой насмешкой наблюдая за мучениями женщин. Сам он ехал на крошечной скамейке позади. И судя по всему, кроме пыли не имел никаких больших неудобств.

– Симара!
– приказала Сайо.
– Пойдем, поищем цветов, а ты Алекс разведи костер и завари чай!

– Конечно, Сайо-ли, - поклонился парень, направляясь в соседние кусты.

Повеселевшая, с букетиком цветов девочка сидела на подушечке у крошечного костерка, над которым служанка разогревала лепешки, нанизав их на палочки. Перед Сайо стоял низенький раскладной столик с чайником и блюдом с медом. В стороне прямо на траве расположился Алекс и доедал свою лепешку.

Соратники сегуна тесным кружком сидели в стороне и перекусывали тем, что Гатомо послал. Возница ел не слезая с облучка.

К Сайо подошел высокий воин.

– Если госпожа желает, мы можем еще задержаться.

– В нашем маленьком караване ты распоряжаешься, Сабуро-сей, - учтиво ответила девочка и пригласила его присесть с ней за столик.

– Благодарю, я уже поел.

– Тогда я тоже потороплюсь, - сказала Сайо, принимая теплую лепешку.

Соратник кивнул и отошел к своим людям.

Пока Алекс ополаскивал посуду в ручье и складывал столик, Симара торопливо заталкивала в себя холодную лепешку с остатками меда. Через несколько минут караван продолжил движение по лесной дороге на восток. Сайо, наконец-то, удалось более-менее удобно устроиться, загнав несчастную Симару на сундук. Служанке это очень скоро надоело, и она, попросив у госпожи разрешения, вылезла на облучок и стала болтать с кучером.

"Могла бы раньше догадаться!" - ворчливо подумала Сайо, сворачиваясь клубочком. Очень скоро она задремала, несмотря на тряску.

Вечером караван въехал в большую деревню с постоялым двором. Тут в распоряжение Сайо поступила целая комната! Слуги гостиницы и Алекс перенесли в нее самое ценное. Большие сундуки остались в повозке. Хозяин клялся, что у него ничего не пропадает. Путники получили возможность смыть дорожную пыль в неплохой бане.

Вытирая госпоже волосы, Симара спросила:

– Спать будешь, Сайо-ли, или почитаешь?

– Ты хотела сполоснуться?
– в свою очередь спросила девочка.

– Если разрешишь, - проговорила служанка.
– Вода еще осталась, а баня входит в цену за постой.

– Алекс вымылся?

– Не знаю, - Симару очень удивил подобный вопрос.

– Если да, то пришли его ко мне и иди в баню.

– Слушаюсь, Сайо - ли.

Парень вошел в ярко освещенную комнатку и поклонился.

– Звала меня, госпожа?

– Не передумал учиться читать?

Поделиться с друзьями: