Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
Если же, не смотря на жертвы, супруг не дает о себе знать, жена считается вдовой и может вновь выйти замуж. Хотя, правила хорошего тона рекомендуют выждать еще хотя бы год.
Сразу за храмом тянулась длинная стена, сложенная из кусков ракушечника, скрепленного раствором. За ней зеленели деревья, и слышался птичий гомон.
– Что это?
– поинтересовался Алекс.
– Храмовый сад, - охотно ответила Айри.
– Там растут чудесные цветы, стоят красивые статуи и есть большой пруд, где живут священные лебеди.
–
– усмехнулся юноша.
– Туда может зайти любой, - пояснила девушка.
– Если заплатит. Но вход стоит дорого. Пять больших медных монет с человека.
– Ого!
– присвистнул молодой человек.
– Но в праздники Сухара и Орея пускают бесплатно, - включился в разговор Гернос.
– Кажется, я помню, как гулял там с мамой.
– Почему ты мне не рассказывала об этом месте в прошлый раз, - покачал головой Алекс, вытирая пот.
– Ты не спрашивал!
– дернула плечиком Айри.
Сад уступил место стене какого-то особняка, а к аромату цветущих растений стал примешиваться запах человеческих испражнений, долетавший из приземистого каменного здания на углу.
Это оказалась общественная уборная. Одна из нескольких десятков, разбросанных по всему городу и помогавших содержать его в чистоте.
– Нам еще долго идти?
– остановившись, поинтересовался Алекс.
Девушка на секунду задумалась.
– Шагов восемьсот.
– Тогда мне надо отойти, - вздохнул молодой человек, снимая с плеча шест.
– Вход туда лепту стоит, - просветила его Айри.
– В этом городе деньги делают даже из дерьма, - усмехнулся Алекс, протягивая ей меч.
– Подержи.
Глядя, как он становится в хвост небольшой очереди у входа, девушка поинтересовалась у евнуха:
– А ты не хочешь?
Но тот только покачал головой и, не зная куда деть дрожащие руки, расправил рубашку, плотно обтягивающую его пухлый торс.
Передав рабу у входа кусочек меди, Алекс торопливо нырнул в гостеприимно распахнутые двери.
Вернувшись, он кивнул Герносу, и они вновь взгромоздили на плечи успевший надоесть шест. Девушка понимала, что её спутники устали, поэтому не торопилась. На маленькой площади, где они вскоре оказались, кипела стройка, и воздух звенел от ударов металла о камень. Здесь возводили постамент очередного памятника. Прохожие, вынужденные пробираться вдоль оград домов, недовольно ворчали. А за углом, куда привела их Айри, открылась совсем другая картина. Высокие стены, как и в Келлуане, надежно закрывали обитателей домов от любопытных взоров. Только улица здесь оказалась гораздо шире, её покрывала мостовая, и кое-где росли высокие деревья, чем-то напоминающие длинные наконечники копий, устремленные в светло-голубое небо.
– Вот мы и пришли, это и есть квартал Зенас!
– улыбнулась девушка.
– Показывай, где твой дом?
Гернос затравленно озирался по сторонам.
–
Вон!– он едва не сбросил с плеча шест.
– Там, напротив тополя с обломанной верхушкой!
Но вдруг остановился.
– Или не он? Не могу вспомнить!
Его подбородок, поросший жидкими волосиками, задрожал.
– Я забыл! Забыл свой дом!
– Не ори!
– резко оборвал его Алекс, останавливаясь.
– Сейчас у кого-нибудь спросим.
Им навстречу попалась смуглая молодая женщина в коротком, застиранном хитоне и с неровно обрезанными волосами. Она медленно переступала грязными босыми ногами по мостовой и держала на плече большой глиняный кувшин.
Айри подумала, что это, скорее всего, рабыня, посланная хозяевами за водой на колодец у храма Колапуса, где самая лучшая вода в городе.
– Эй!
– окликнула её девушка.
– Где здесь дом Пелия сына Ориса?
Та остановилась и, жалобно улыбаясь, ответила, с трудом подбирая слова:
– Я недавно здесь, никого не знаю.
– А сама где живешь?
– продолжала допытываться Айри.
– Тут, - рабыня показала на ближайшие ворота.
– Алекс, спроси у привратника, - обернулась девушка к молодому человеку.
– Тебе он быстрее скажет.
Мужчины поставили на землю сундук.
– Ты здесь постой, - велел юноша Герносу.
– Тут везде капитаны живут?
– поинтересовалась Айри у евнуха.
Тот вздрогнул, словно эти слова его напугали, пару раз моргнул и, сообразив, о чем спрашивает девушка, нервно дернул плечами.
– Купцы и капитаны. Где-то тут дом жреца храма Орея.
Из калитки навстречу Алексу шагнул пожилой, широкоплечий мужчина. Выслушав юношу, он всплеснул руками и что-то быстро заговорил, указывая руками вперед и в сторону. При этом привратник то и дело смотрел на Герноса и, кивнув на прощание, скрылся за калиткой.
Парень вернулся к своим спутникам.
– Что он тебе сказал?
– дрожащим от волнения голосом спросил евнух, с тревогой глядя на хмурое лицо Алекса.
– Твой отец пропал много лет назад.
– Мама?
– Шесть лет как умерла, - продолжал вываливать неприятные новости юноша.
– А что с сестрой?
– Гария вышла замуж за Каписа сына Алча и живет вон там, - он указал на противоположную сторону улицы, где возле ворот, окрашенных в темно синий цвет, зеленело невысокое деревце.
– Это же мой дом!
– вскричал Гернос и, забыв обо всем, бросился бежать.
Алекс что-то пробормотал, с тоскливой завистью глядя ему вслед.
– Что ты сказал?
– нахмурилась Айри.
– Бери шест, - проворчал тот.
– Потащили наше богатство.
Приподняв сундук с земли, девушка убедилась, что он не такой уж и легкий. Хотя Алекс говорил, что внутри только одежда, папирусы и кое-какие мелочи, подаренные келлуанским вельможей Джедефмоотом.