Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
– Вот оно, - Алекс подошел к вешалке и снял покрывало, заботливо прикрывавшее его от пыли и копоти.
– Интересно, - протянула Радлина.
– А как оно выглядит на женщине?
– Если вы хотите, моя невеста наденет, - предложил юноша.
– Да, хочу, - согласилась гостья.
Догадливая Айри протерла тряпочкой табурет и предложила Акелии присесть.
– И когда свадьба?
– спросила та, окидывая девушку снисходительным взглядом. Так смотрят перезрелые красавицы на молоденьких дурнушек.
–
– Вот управимся с делами.
– Обратись к гадателю, - посоветовала гостья.
– Он посоветует, когда лучше проводить церемонию.
– Уж слишком много среди них обманщиков развелось, - озабоченно покачал головой Алекс.
Женщина собралась что-то сказать, но вместо этого отрывисто приказала:
– Стой!
Юноша чуть подался в сторону, а Айри так и застыла, взявшись руками за подол.
– Это тоже ты сшил?
– Переделал, - ответил Алекс.
– Из келлуанского платья. Уж больно они у них узкие. Ходить неудобно.
– Вот и я смотрю: что-то знакомое, - проговорила гостья.
– Только немного коротковато для свободой женщины.
– Келлуане не обращают на это внимание, - пожал плечами юноша.
Девушка сняла платье.
– Как интересно!
– вскричала Радлина.
– Подойди сюда.
Айри шагнула вперед, и та провела ладонью по груди. Девушка еле сдержалась, чтобы не отпрянуть. Гостья заметила это и чуть презрительно улыбнулась.
– Для каждой свой мешочек. Удобно и красиво. Ах, какая повязка!
Она положила руку на бедро Айри.
– И как плотно сидит.
– Если хотите, я могу сшить вам такую же, - усмехнулся Алекс, подходя к ним и беря девушку под руку.
– Давай я помогу тебе переодеться. Не стоит заставлять ждать уважаемую гостью.
Айри с удовольствием отошла к столу. Юноша затянул шнуровку, поправил пояс и посмотрел на Радлину.
– Действительно красиво, - чуть помедлив, проговорила та.
– А что-нибудь еще умеешь?
Парень положил на стол пачку листов папируса.
– Взгляните.
Воспользовавшись тем, что гостья с возрастающим интересом рассматривает рисунки, девушка отошла в глубь лавки и спряталась за спиной Алекса.
– И ты сможешь сшить любое из них?
– Да.
– Сколько это будет стоить?
– Для вас двадцать рахм, - улыбнулся юноша.
– Но это только за работу. Из вашего материала.
Айри про себя ойкнула. Разве можно заламывать такую цену с первого заказчика?! Гарби права, он совсем не умеет считать деньги!
– А почему сразу не двадцать империалов!
– презрительно фыркнула Радлина, бросая листы на стол.
– Цена по работе, уважаемая госпожа, - спокойно проговорил Алекс.
– В вашем платье всего четыре или пять швов, а здесь их более тридцати, и они гораздо длиннее. Платье, одетое на вас сейчас, без труда подойдет почти любой женщине одного
– Все равно, это очень дорого, - покачала головой гостья, хотя, судя по всему, слова парня пришлись ей по вкусу.
– На такие деньги я смогу купить два готовых платья.
– Которые будут отличаться от других в Нидосе только по цвету, - усмехнулся он.
Айри чувствовала, что женщина колеблется.
– Если бы речь шла хотя бы о десяти...
– Нет, госпожа Акелия, - мягко прервал её Алекс.
– Вы хорошо знакомы с Мерком Корнеллом Апером и его уважаемым отцом, поэтому я назвал минимальную цену.
– Если хотите, - предложил он.
– Я сошью вам комплект белья в счет этой суммы. Такой, как у моей невесты. Или даже лучше.
– Послушай!
– было видно, что гостья старается говорить спокойно, но это дается ей с трудом.
– Если на ужине я случайно испачкаю твое платье, его же придется выкинуть! Ты понимаешь?
– Но почему?
– удивился юноша.
– В прачечной Мофасука очень хорошо стирают любые вещи. Вон платье моей невесты уже два раза туда носили. Почти никаких пятен, а ведь в нем ей приходится делать всю домашнюю работу.
Женщина недоверчиво посмотрела на него, потом взяла с табурета одежду Айри.
– Как ты это сделал?
– Что?
– опять ничего не понял Алекс, а вот девушка стала догадываться, и ей очень хотелось показать наглой богачке язык.
– Оно же гладкое, как будто его недавно сшили!
– Так я его разгладил, - юноша спокойно глядел на удивленную гостью.
– Распарывал швы, потом катал валиком?
– с живым интересом спросила Радлина.
– Не забудь, я была женой и хозяйкой дома. Так что знаю, как это делается.
– Ну, зачем такие сложности?
– Алекс нагнулся и поднял с пола жаровню, которую почему-то называл "утюг".
– Просто у меня есть вот это. Если вам нужно выгладить свое платье после стирки, приносите. За небольшую плату я верну ему вполне приличный вид.
– Или купите себе такую штуку, - он улыбнулся.
– Только предупреждаю, это не дешево.
– Покажи?
– попросила женщина.
– Он тяжелый, - предупредил парень.
– Я сильная, - гордо вскинула подбородок собеседница.
Алекс протянул ей утюг.
– Это жаровня!
– вскричала Радлина, заглянув в закопченные дырки.
– Сюда кладут тлеющий уголь и водят по ткани!
– Видите, как просто, - согласился юноша, принимая от неё утюг.
– И не надо распарывать платье.
– Все равно мне надо подумать, - теперь гостья говорила гораздо более серьезным тоном.
– Я возьму твои рисунки?
– Пожалуйста, госпожа Акелия, - радушно улыбнулся он.
– Только если вам ничего не понравится, пришлите их назад.