Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она замолчала и, взяв палочку, пошевелила угли в костре.

– Ага!
– торжествующе проговорила богиня, указав на него пальцем.
– Значит, ты все-таки хотел бы на ней жениться?

Александра засмеялась.

– Ну, лет через пять, наверное, бы очень.

– Кто же будет так долго ждать, - вновь поскучнела Асиона.

– Вот по этому и ухожу, чтобы ее не видеть, - вздохнула Александра.
– И ей будет неприятно, если я буду болтаться поблизости. Да и дядю Сакуро не стоит в соблазн вводить.

– Ты догадался?
– спросила богиня.

О чем? О том, что он хочет от меня избавиться? Конечно. Я же не слепой, - Алекс посмотрела на небо.
– Какие здесь звезды? Где мы?

– На море, куда ты так стремишься, - грустно улыбнулась Асиона.
– Жаль, что у моей сказки такой печальный конец.

– Почему печальный?
– возразила Александра.
– Твоя... крестница обрела семью, уважение и богатство.

Асиона нахмурилась, видимо не понимая смысл ее слов, потом улыбнулась.

– Да и другие главные герои живы, - продолжала Алекс.
– Многое узнали, многому научились. Так, что твоя сказка удалась.

– А ты изменился, - покачала головой Асиона, и ее волосы вдруг заиграли разноцветными огоньками.
– Совершил поступок, стал мужчиной.

– Что же мне еще оставалось делать?
– проворчал Александр.
– Пожить хочется, я же еще маленький.

Богиня захихикала.

– Только учти, на море я не смогу тебе помогать. Это... не моя стихия.

– Ты и так сделала для меня очень много, - серьезно сказал Алекс.
– Я буду молиться тебе.

– Каждый день?
– склонив голову, лукаво улыбнулась Асиона.

– Ну, не каждый, конечно, - отвел взгляд Александра.

– Вот все вы мужики такие!
– опять всплеснула руками богиня-девочка.
– То не забуду, а то не каждый день!

Она засмеялась и одним прыжком вскочила на ноги.

– Пойдем купаться! Вода чудесная!

Она скинула майку, шорты и, оставшись в купальнике, усыпанном блестками, с визгом побежала в море.

Алекс посмотрел ей в след и тоже разделся. Сон это или не совсем сон, но если приглашают купаться в море, отказываться не стоит.

Он зашел по колено в теплую лаковую воду и нырнул, вынырнув у себя на кровати. В окно ярко светило солнце, служанка ушла, тщательно прибрав в комнате и заправив постель.

Александр провел ладонью по лицу и тут же отдернул руку. Оно было мокрым и соленым. Наверное, от слез.

Ёсионе не терпелось как можно скорее встретиться с мамой. Оба Сакуро, сотник Ниигато, назначенный в ее охрану и принц Зигунд только успевали отвечать на ее многочисленные вопросы. Девушка жадно ловила каждое слово о матери. Их рассказы рисовали Рекси Фудзико тважной правительницей не боявшейся брать на себя ответственность, мудрым советником своего великого мужа, терпеливой матерью двух его сыновей и истинного Сына Неба Акудзо Тонго.

Вот только, чем больше слушала Ёсионо эти хвалебные речи, тем тревожнее становилось у нее на сердце. Фузико, безусловно, великая правительница, но что она за человек? Как встретит мать свою потерянную дочь? Отыщется ли в душе Рекси место для нее?

Тем не менее, Ёсиона

стала настойчиво упрашивать Сакуро, как можно скорее отправить ее в степь. Дядя мягко, но решительно отказался.

– Сначала ты должна встретиться с Рексом. Не забывай, он теперь твой отец.

Девушка смутилась. А Сакуро, улыбнувшись, добавил

– Учти, именно Рекс послал нас, тебя освободить.

Ёсионо понимала правоту его слов, но ей очень хотелось увидеть маму. Последнюю попытку хоть как-то приблизить их встречу, она предприняла утром, когда войска уходили из Бриса.

Провожая принца Зигунда и обоих Сакуро, девушка сказала, что готова хоть завтра выехать в армию Рекса

Но, дядя только покачал головой.

– В стране война ты можешь вновь попасть в руки врагов. Оставайся здесь и жди. Когда мы возьмем Канаго, то вместе отправимся на встречу с армией непобедимого Рекса.

Уже сидевший в седле Зигунд засмеялся, гляда на ее обескураженное лицо.

– Поверь, принцесса, тебе не придется долго скучать в этой дыре. Жди гонцов с вестью о победе!

Красуясь, он заставил коня встать на дыбы и огрел ее плетью. Ржание смешалось с громким криком, и дариец вылетел за ворота. За ним, гикая и нахлестывая коней, устремилась свита.

Сакуро неодобрительно покачал седой головой.

– До свидания, принцесса, - склонил он седую голову и неторопливо поехал со двора.

Раздраженная Ёсионо вернулась в башню. Позавтракав, девушка успокоилась и стала размышлять, как ей с наибольшей пользой использовать выпавшее вдруг свободное время? Первым делом принцесса мобилизовала всех слуг для приведения главной башни в порядок, после бурных встреч и проводов дарийского войска. Увы, но самая тщательная уборка затянулась всего лишь до вечера. А на следующий день вновь навалилась тоска. Жаль, что принцессы не ходят по рынку. Наряды и косметику купцы принесли еще два дня назад. Лучшее что на тот момент имелась в городе.

Сотник Ниигато, оставшийся со своими людьми в замке, видимо понял её состояние и предложил принцессе совершать конные прогулки по окрестностям города, за одно пообещав обучить ее речи дарийцев.

– Великому Рексу будет приятно, если ты заговоришь с ним на родном языке, - сообщил он заинтересовавшейся девушке.

Ёсионо понимающе кивнула.

– И в седле принцесса, ты должна держаться, как следует, - продолжал давать советы воин.
– Дарийцы это ценят.

С тех пор, девушка каждый день отправлялась на верховую прогулку в сопровождении Ниигато и десятка воинов охраны.

Утром шестого дня, принцесса обратила внимание на странное поведение своей личной служанки. Ю дважды перепутала сережки и чуть не уронила шкатулку с драгоценностями. Пуи, испуганно посмотрела на госпожу.

– Что с тобой?
– нахмурилась Ёсионо, глядя в зеркало на ее отражение.

Девочка смутилась и покраснела. Она словно бы хотела что-то сказать, но не решалась.

– Говори!
– потребовала девушка, чуть повысив голос.

– Он сегодня уплывает, госпожа принцесса, - пролепетала девочка

Поделиться с друзьями: