Осколки нефрита
Шрифт:
Арчи, пытаясь скрыться от Ройса, сам себя загнал в ловушку и сидит теперь, как кролик в высокой траве: стоит пошевелиться, и тебя заметят.
Нет, погоди-ка, ведь эту ситуацию можно как-нибудь вывернуть наизнанку: Ройс не знает, где находится Арчи, и не знает, что Арчи знает, где находится Ройс. Значит, нужно как-то умудриться заманить Ройса в ловушку, а не пытаться нападать на него из засады. Мысль гениальная, вот только как ее осуществить?
Не успев обдумать все последствия, Арчи встал, демонстративно огляделся по сторонам и пошел вдоль реки на запад. Он энергично шагал, никуда не сворачивая, направляясь вниз по течению, к концу набережной, где улочки становились уже. Арчи
Проходя мимо нескольких покрытых сажей винокурен, Арчи заметил промежуток между ними, настолько узкий, что его нельзя было назвать даже переулком. Скорее это был просчет строителей. Арчи остановился на секунду, чтобы Ройс наверняка его увидел, и свернул в проход.
Промежуток оказался едва шире плеч, и внутри было так темно, что Арчи не видел, насколько далеко идет этот лаз. Он двигался вперед, пинками отбрасывая с дороги пустые бутылки и прочий мусор в надежде, что успеет скрыться до того, как Кролик пойдет следом. Когда глаза привыкли к темноте, Арчи разглядел шагах в тридцати — сорока проулочек пошире, пересекавший тот, по которому он шел. Арчи бросился бежать — наполовину от страха, а наполовину с целью создать побольше шума, чтобы Ройс помчался за ним, не успев освоиться в темноте.
Поворачивая за угол, Арчи поскользнулся на мокрых кирпичах возле бочки с дождевой водой и со всего маху приземлился задом, отбив копчик. Сбоку послышался треск. Арчи поднял глаза и увидел футах в десяти огромную свинью, тяжелее его самого раза в два. Свинья посмотрела на него долгим взглядом, словно прикидывая что-то, и пошлепала вниз по переулку — расплывшаяся туша неожиданно грациозно двигалась на крошечных копытцах.
Арчи вытащил нож и прижался к стене возле задней двери винокурни. Слева в бочку капала дождевая вода. Сердце с такой силой колотилось в ребра, что Арчи чувствовал, как спина бьется об мокрую стену.
«Точно кролик, — подумал он. — Только загнанный не собаками, а Кроликом».
Не жизнь, а сплошная ирония судьбы. Однако этот кролик не помрет от страха, не дождетесь.
Кто-то вышел из прохода, и Арчи воткнул нож ему в живот.
В ту долю секунды, когда нож еще не вошел в тело, у Арчи мелькнула ужасная мысль, что это вовсе не Ройс, а какой-нибудь попрошайка или воришка в поисках легкой поживы.
«Господи, а вдруг я убил невинного человека?»
Нож вошел по самую рукоятку, заскрипев лезвием по кости, и на руки Арчи хлынула теплая кровь. Человек задохнулся и схватил Арчи за запястье, увлекая за собой на землю. Когда он упал, его хватка ослабела, и Арчи смог высвободить нож, а заодно разглядеть, что его жертвой и в самом деле стал Ройс Макдугалл.
Ройс лежал на боку, подтянув колени к груди и зажимая обеими руками живот. Он хрипло постанывал и скрипел зубами.
— Ааах… Ты убил меня, Арчи. С-сукин ты с-сын… — На его губах запузырилась слюна.
Арчи поднялся на ноги и смотрел, как кровь Ройса капает с его рук. Прошлой ночью во сне…
Вокруг стало светло как днем, и, посмотрев в пасмурное небо, Арчи увидел тень кролика на луне: он вел за собой Сенцон Мимишкоа в сумасшедшем танце вокруг земли. От запаха крови в Арчи проснулся голод; сквозь кости и кожу умирающего человека он увидел в груди напряженно бьющееся сердце.
— Йоллотль, эцтли, — сказал он. — Омпа онквизан тлатликпак.
Покрытое потом лицо Ройса исказилось страхом.
— Нет! — взмолился он, пытаясь отползти на бессильных ногах. — Только не это! Господи, я ведь все равно умираю, разве тебе этого мало?
Арчи присел рядом
с ним на корточки, вдыхая запах крови. Он смотрел, как кровь стекает между пальцами, течет по разветвляющимся венам под кожей. Черные муравьи собрались в сложные завитки узоров вокруг пятен крови на кирпичах. Нож был голоден, он горел в руках, и Арчи тоже был голоден.— Прескотт, пожалуйста… — прохрипел Ройс. Он поскользнулся на собственной крови и упал на спину, все еще скребя пятками по земле. — Прошу тебя. Это была работа. Репутация… — Он замолчал и уставился на что-то поверх плеча Арчи. — Стин! — Ройс хотел закричать, но его голос был едва слышен. — Стин, о Госпо…
Треск выстрела оборвал его слова. Этот звук расколол образы и запахи, обрушив на Арчи холодную реальность, будто внезапный ливень. Он увидел нож, покрытый потеками крови, словно подписью умершего. Жизнь человека пролилась на его руки, на пальто и на затихающий голос внутри: «Если бы я хотел получить больше, чем его жизнь, я бы съел его душу».
— Развращает абсолютно, не так ли? — со смехом сказал Райли Стин. — Дружище, уж я-то знаю!
Он встал перед Арчи, заслонив неуклюже распростертое тело Ройса, и помахал коротеньким револьвером.
— Кролики, — хихикнул он. — Неудачники и пьяницы. Вовсе не то, что вам нужно, мистер Прескотт. И не то, что мне нужно. Я не делаю одних и тех же ошибок дважды.
Стин провел пальцем по плоскости окровавленного ножа Арчи.
— Гемоглобин. Частички. Маленькие красные клеточки. Или, если перед вами стоят другие задачи, эцтли. Чальчиутль — драгоценная жидкость, питающая богов, на которой держится весь наш мир. Звучит глупо, верно? Но мы с вами знаем, что так оно и есть на самом деле. Посмотрите на меня, мистер Прескотт.
Арчи закрыл глаза, разрывая связь с зажатым в руках ножом. Потом снова открыл и посмотрел на Райли Стина.
На лице Стина расплылась усмешка маньяка — настолько широкая, что в нескольких местах губы треснули и запятнали белоснежные зубы, среди которых выделялся единственный гнилой резец — почерневший, словно трухлявый пенек в весеннем лесу. Щеки и губы покрывала высохшая корка крови. Кровь продолжала медленно сочиться из пустых глазниц.
«Он попал Ройсу прямо в лоб, — подумал Арчи. — А ведь у него нет глаз».
Даже в таком неспокойном районе, как порт, выстрел привлечет внимание. Арчи предпочел бы убраться отсюда — и чем быстрее, тем лучше.
— Урок, который следует извлечь отсюда, мистер Прескотт, — дружелюбно сказал Стин, постучав по краю пустой глазницы, — состоит в том, что следует быть осторожнее с желаниями. Фраза, безусловно, банальная, однако ни одна фраза не становится банальной, если в ней нет определенной доли истины.
Арчи попытался ощутить мстительную ярость, которую испытывал к Стину раньше. Ничего не осталось. Чакмооль явно сотворил со Стином какую-то пакость: Стин — а точнее, кошмарная ухмыляющаяся пародия на него — стоял между человеком, которого он только что убил, и человеком, которого когда-то пытался убить, и все равно кривлялся как клоун. Арчи не мог найти в себе решимость поднять на него руку.
— Стин, зачем ты убил Ройса? — спросил Арчи. — Я не поверю, что ты хотел оказать мне услугу, к тому же он бы все равно умер.
— Конечно, умер бы. Однако я на самом деле оказал вам услугу, мистер Прескотт. Если бы я не застрелил этого парнишку, ты вырвал бы у него сердце и слопал его, как фруктовый лед. Не очень… — Стин поперхнулся от смеха и зажал себе рот руками. Он затрясся, словно чахоточный в приступе кашля; струйка густой жидкости закапала из глазницы на грязные кирпичи. — Не очень-то подобающее поведение для того, кто спасает дочь, — выговорил он, справившись с собой.