Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Осколки разбитой короны
Шрифт:

– Нет, король уехал, хотя в прошлом году он там был. А еда есть для тех, кто работает.

– Я хорошо работаю, – сказал пришлый солдат.

– Мы можем идти? – спросила женщина.

– Да, – ответил Дэш, давая им знак проходить.

– Вы солдаты? – спросил Маркин.

Джимми усмехнулся.

– Мы стараемся держаться от армии подальше.

– Но вы из благородных. Маркин знает.

– Я его знаю всю свою жизнь, – сказал с усмешкой Дэш, кивая на брата, – и, как правило, благородства в нем ни на грош.

Старый солдат, осмотрев братьев, заметил:

– Если

вы хотите выглядеть как простые, получается неправильно. – Он показал на ноги Джимми. – Хоть и грязные, сапоги как у благородного.

Он махнул рукой женщине и девочкам, чтобы двигались дальше, и сам медленно пошел мимо братьев, не сводя с них глаз. Потом он поспешил обогнать свой маленький отряд, чтобы быть впереди на случай всяких неожиданностей.

– Впервые в жизни я пожалел о том, что ботинки у меня удобные, – сказал Дэш.

Джимми глянул на свои ноги и признал:

– Да, хоть мы все и в грязи, но он прав. – Оглядевшись, он добавил: – Еды здесь мало, а удобств еще меньше.

Дэш снова оседлал коня.

– Думаю, когда доберемся до Крондора, мы с тобой будем выглядеть куда менее пристойно.

Джимми тоже сел на коня и сказал:

– Может, нам убраться с проезжей дороги?

– На северную дорогу? – спросил Дэш. Он имел в виду старую дорогу, которой часто пользовался его прежний наниматель Руперт Эйвери, перевозя товары, чтобы избегнуть пошлин на Главной Королевской дороге.

Джимми покачал головой.

– Нет, она почти такая же оживленная, как эта, а в лесах полно дезертиров и бандитов.

– Тогда южнее?

– Да, так мы пойдем медленнее, но вдоль озер хватает тропинок, если только не заберемся слишком глубоко в холмы.

– С тех пор как границы Кеша снова отодвинулись к югу, – сказал Дэш, – отсюда и до их ближайшего гарнизона одна сплошная глушь.

Джимми рассмеялся.

– Какая разница, наткнемся мы на пятьдесят дезертиров из армии змеиной королевы, или на пятьдесят бандитов, или на пятьдесят кешианских наемников… – Он пожал плечами.

Дэш демонстративно поежился под тяжелым плащом.

– Будем надеяться, что кто бы ни бродил в этой глуши, они все сейчас сидят у костров.

Дэш тронул поводья коня и двинулся к югу.

– И зачем мы только это делаем? – спросил он.

– Король приказывает, – ответил Джимми, нагоняя его, – вот мы и повинуемся.

Дэш театрально вздохнул.

– Я так и думал, что ты скажешь что-нибудь в таком духе.

Джимми негромко запел старинную песню:

В Кеше иль на Квега берегах

Мы готовы кровь и жизнь отдать.

Пусть наш путь скрывается в холмах,

Честь велит нам храбро вдаль шагать…

Вдруг в холодном утреннем воздухе раздался резкий треск льда, и братья замерли у самого выезда на большую поляну. Джимми спешился и жестом велел Дэшу двигаться на юг вдоль края поляны, а сам повернул к северу.

Дэш шел сквозь редеющие деревья, окаймляющие выгоревшие фермы. Звук стал громче – кто-то настойчиво стучал по льду.

Наконец он увидел в отдалении человека.

Тощий незнакомец присел у замерзшего пруда в сотне ярдов от Дэша и колотил по льду камнем. Камень ритмично двигался вверх-вниз, и Дэша невольно заворожило это зрелище.

Самого незнакомца Дэш детально разглядеть не мог, но одет тот был в какое-то рванье. Возможно, на нем и была обувь, но видно было только тряпье, обвязанное вокруг ног для тепла.

Заметив движение между деревьев за прудом, Дэш понял, что это Джимми, и стал ждать.

Джимми медленно вышел из леса, а незнакомец с неожиданной скоростью вскочил на ноги и пустился бежать прочь.

– Подожди! – закричал Джимми. – Я не причиню тебе вреда!

Дэш осторожно вынул меч, стараясь, чтобы бегущий в его сторону оборванец не заметил за деревьями движения. Когда тот достиг первой линии деревьев, Дэш шагнул вперед и поставил ему подножку.

Оборванец повалился на землю кучей тряпья, но быстро перевернулся и отполз назад.

– Не убивайте меня! – крикнул он.

Дэш придвинулся ближе, почти уткнув острие меча ему в лицо. Джимми подбежал к ним, тяжело дыша.

– Мы тебя не обидим, – сказал Дэш. Чтобы доказать свои добрые намерения, он тут же убрал меч. – Вставай.

Незнакомец медленно поднялся. Джимми наклонился вперед, упершись руками в колени.

– А он быстро бегает.

Дэш ухмыльнулся.

– Еще бы миля-другая, и ты бы его догнал. С выносливостью у тебя всегда было лучше, чем со скоростью. – Повернувшись к человеку на земле, он требовательно спросил: – Кто ты такой и что ты тут делал?

Человек медленно поднялся, явно готовясь рвануться прочь при малейшей опасности, и сказал:

– Меня зовут Малар Энарес, молодые господа.

Вокруг его худого лица была обмотана большая тряпка, из которой торчал только орлиный нос. Темные глаза перебегали с одного брата на другого.

– Я ловил рыбу.

Джимми и Дэш обменялись взглядами.

– Камнем? – спросил Дэш.

– Это чтобы лед разбить, молодой господин. Потом, когда рыба всплывет погреться, я ловлю ее петлей из древесной коры.

– Ты собирался поймать рыбу в силок? – удивился Джимми.

– Это нетрудно, если иметь терпение и верную руку, молодой господин.

– Акцент у тебя кешианский, – сказал Дэш.

– О нет, никак нет, молодой господин. Я просто скромный слуга важного купца из Шаматы, Кайрана Хессена.

Джимми и Дэш про этого купца уже слышали – у него были связи в Кеше, и он вел дела с покойным Джейкобом Эстербруком. После падения Крондора отец юношей, лорд Арута, выяснил, что Эстербрук был давним агентом на службе Кеша. Эстербрук и его дочь погибли, но Джимми и Дэш оба сразу предположили, что если Эстербрук был шпионом Кеша, то, вполне возможно, и Кайран Хессен тоже.

– И где теперь твой хозяин? – поинтересовался Джимми.

– Ох, умер он, – сказал слуга с сожалением. – Четырнадцать лет я ему служил, и он был со мной щедр. А теперь я один в этих холодных местах.

Поделиться с друзьями: