Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Осколки зеркала
Шрифт:

И нет никого другого.

Только он и прекрасная девушка, лежащая головой на его коленях.

– Лю? Ты меня слышишь, братец?

Юноша встрепенулся и поморгал влажными глазами. Наваждение исчезло, и перед глазами снова возник прекрасный Лоян. Прекрасный снаружи, но грязный и прогнивший внутри.

Лю понял, что ему здесь не место. Ему и Кайсин.

Он должен увидеть ее. Увидеть и рассказать обо всем, что чувствует!

– Что с едой-то делать будем? – вновь подал голос Жу Пень.

– Я… прости, я задумался. – Лю помотал головой и посмотрел на

друга. – Тетушка Тана будет рада, если мы принесем все ее детишкам.

– Значится, так и сделаем. – Малыш хлопнул его по плечу и потряс мешком. – Не раскисай, братец. Ты меня тревожишь.

– Это почему? – спросил Лю.

Он подошел к краю крыши и полез вниз. Жу Пень последовал за ним. Кряхтя, он спрыгнул на выстланную камнем улицу и окликнул товарища:

– С той самой ночи ты сам не свой. Неужели ты… Ого! Да ты, братец, того! Запал на госпожу Мао?

На его громкий возглас с неободрительными взглядами обернулись несколько прохожих.

– Да тише ты, Малыш! – шикнул Лю. – Это… трудно объяснить. Я даже не знаю, с чего начать.

– Расскажешь по дороге, влюбленная ты дзюкайская мартышка. – Жу Пень в привычной манере хохотнул и поправил мешок на плече.

Тетушка Тана, как всегда, встретила своих спасителей со слезами на глазах. По обычаю, она пригласила остаться ребят на ужин, а те снова отказались и поспешили распрощаться с ней и детишками.

Женщина с чутким и добрым сердцем давала приют под своей крышей многим обездоленным сиротам. Таким, как Лю и Жу Пень. Поначалу она справлялась. Тана была опытной травницей и отличной ныряльщицей. Весной и летом она собирала целебные травы, готовила припарки и мази, которые продавала на рынке, а зимой добывала много жемчуга к югу от города. Но годы, проведенные в сырых от морского бриза предместьях столицы, стремительно брали верх. Когда Малыш окреп и стал размером с матерого кабанчика, тетушка уже с трудом ходила и лишилась возможности зарабатывать деньги. Если бы не помощь Лю и Жу, остальные дети наверняка бы просто пропали.

– Приходите в любое время, мальчики мои! – Тетушка Тана обняла их на прощанье.

Друзья с тяжелым сердцем покинули родные стены. Однако направились не в свое убежище. Лю больше не мог ждать. Он намеревался увидеть Кайсин сегодня, чего бы это ему ни стоило. Жу Пень, как бы ни пытался, не смог отговорить его от этой затеи.

– Может, все-таки дождемся утра? – воскликнул Малыш. – Отоспимся, отдохнем и пойдем.

Лю поднял красные глаза на друга. От его обреченного взгляда Малыш передернул плечами.

– Я не усну, дружище. Не усну, если не увижу ее.

Не дожидаясь ответа Жу Пеня, Лю отвернулся и быстро пошел в сторону города. Первому оставалось лишь схватиться за голову и пойти следом.

– Вот был же нормальный братец, – ворчал он, обреченно плетясь по темным улицам. – Ох-ох, творил глупости, но вот чтобы влюбиться? Ох, все, пропал, родненький, пропал…

– Я не влюбился, – шикнул через плечо Лю.

– Тогда я – дзюкайская мартышка, если ты не влюбился, дурень.

Но Лю не ответил. Он

буквально несся по вечернему Лояну в надежде увидеть вновь синие глаза самой прекрасной девушки на свете.

Когда на небе воссиял голубой лик луны, друзья выбрались из города и прошли по уже знакомой дороге через сосновый бор. Сегодня деревушка Лунь Мао выглядела тихой и спокойной. Местные жители уже спали, и только свет ламп на вратах и в окнах Синего дворца разгонял ночную тьму. Снедаемый дрожью, Лю представлял, что за одним из этих огней его ждет Кайсин.

Ребята прокрались мимо ночных стражей, что охраняли вход в деревню, и быстро пересекли центральную улицу деревушки. Лишь оказавшись у самых врат, они позволили себе перевести дух.

Лю переглянулся с Малышом:

– Ты готов?

– Уверен, что это хорошая идея, братец?

– Си Фенг просил сообщить, когда управимся. Вот мы и сообщим.

– Я не про него толкую, Лю. – Нахмурил толстый лоб Жу Пень. – Ты думаешь, тебе дадут увидеть ее?

Лю занес руку, чтобы постучать.

– Надеюсь, – тихо сказал он и ударил по вратам.

По ту сторону дверей послышалось бряцанье доспехов. Приоткрылось узкое окошко, в котором появилось недовольное лицо.

– Кто вы такие, бродяги? – рявкнул из темноты стражник. – Проваливайте!

– Мы пришли к Си Фенгу, – дрожащим голосом объявил Лю. В горле застрял горький ком. Он вдруг осознал, что заявиться посреди ночи было плохой идеей. – Он ждет нас.

– Да-да, – добавил из-за спины друга Жу Пень. – Это мы спасли его и госпожу Мао.

– Чего вам нужно? – упорствовал страж. – Здесь не раздают милостыню.

– Мы выполняли задание для Си Фенга! – не вытерпел толстяк. – Позови его, иначе…

– Иначе что? – солдат со смехом закрыл окошко.

Жу Пень зарычал и хотел было броситься на врата, но Лю его удержал.

– Так мы ничего не добьемся, Малыш.

– Из-за этого олуха мы зря перлись через весь город!

– Тише ты! – Лю увлек его прочь от врат и огляделся. Недалеко от стен дворца возвышалась старая пагода с террасой под самой крышей. – Иди за мной.

Здание оказалось заперто. Жу предложил выломать двери, но Лю не решился привлекать к себе внимание. Вместо этого воры взобрались по внешней стене на смотровую площадку, где без сил пали на влажный от ночного воздуха пол. Подъем выдался не из легких.

– Ну и? – Малыш тщетно пытался отдышаться. – Чего теперь?

– Найду Кайсин.

– Отсюда? – усмехнулся Жу Пень. – Тут и днем-то ничего не разглядишь…

Но Лю уже не слушал его. Он открыл сумку и достал трубку с увеличительными стеклами. Лю зажмурился и приник к хитрому устройству одним глазом. Быстро обежав взглядом горящие светом окна дворца, он начал по очереди рассматривать каждое, надеясь заметить Кайсин. Жу Пень с интересом придвинулся ближе, но не сказал ни слова, за что Лю мысленно его поблагодарил. Он был слишком увлечен поисками. В какой-то миг юноша понял, что не дышит, а пальцы похолодели и побелели, так сильно он впился в трубку.

Поделиться с друзьями: