Осколок Империи
Шрифт:
— У твоего любопытства хорошие тормоза, поэтому сделаем.
Чафт-капитан передвинул бегунок. Пули, оставшиеся в магазине, выпали, когда оружие начало менять форму. Вот оно превратилось в шарик с ручкой, затем… в шарик с ручкой. Новый шарик был меньше исходного. Он имел розовый оттенок и гладкую, маслянисто поблескивающую поверхность без прицелов и вторичных органов управления.
Нажатие на курок не дало результата.
— Как мне надоели эти осечки!
— Чафт-капитан, я наблюдал выход энергии.
— Очень хорошо. — Капитан выстрелил в кукольника, полагаясь на чутье снайпера, — оружие не имело прицела.
Кукольник
В приступе раздражения капитан едва не выстрелил в телепата, который стоял рядом, безответный и бесполезный. Все равно ничего не произойдет, только телепат расстроится. Капитан перевел бегунок в пятую позицию.
Шарик с ручкой превратился в короткий цилиндр с отверстием на конце и двумя широкими плоскими выступами по бокам. Губы капитана подобрались, обнажая аккуратный ряд кошачьих зубов. Оружие выглядело многообещающе.
Капитан прицелился в то, что осталось от скалы, в темное пятно на льду.
Отдача дернула его за руку и заставила сделать пол-оборота на месте. Чтобы устоять на ногах, он напрягся, как пожарный, борющийся с брандспойтом. Капитан отпустил курок, но пылающий поток плазмы не прекращался. Его остановило повторное нажатие.
Чафт-капитан с облегчением заморгал и стал оглядываться, оценивая результат.
По льду петляла проталина, как канавка, прорытая дождевым червем, который наелся ЛСД. Телепат кричал в микрофон своего шлема. Крик его слабел. Двое товарищей бегом несли телепата к кораблю. От его скафандра шел легкий пар. Очевидно, огненная струя задела телепата и прожгла в термостойком скафандре Дыру.
Женщина бежала к своему кораблю. Капитан бросил быстрый взгляд на полицейскую сеть и увидел, что двое других пленников по-прежнему в ее власти. Женщину, наверное, вытолкнул из силового поля телепат, пытаясь спастись от огненного потока. Она была хорошо видна на ледяной равнине. Чафт-капитан выстрелил в нее из силового пистолета и потрусил к ней, чтобы отнести обратно. К тому времени, как подошли Слейверстьюдент и Флаер, капитан вернул пленницу в сеть.
Телепат был еще жив, но очень плох. Его бросили в холодильную камеру и решили лечить по возвращении домой.
Что до пятой позиции, то:
— Это ракетный двигатель, — сказал Слейверстьюдент. — Он может быть полезным как оружие малого радиуса действия, но в первую очередь это персональное средство передвижения для тнуктипа. Я сомневаюсь, что этот двигатель поднимет кцинти в сильном тяготении. А тнуктипы были легкими. Эти выступы, должно быть, служили подставками для ног.
— Жаль, что ты не додумался до этого раньше.
— Признаю свою ошибку, Чафт-капитан.
Чафт-капитан не стал на этом сосредоточиваться. Ему было в чем упрекнуть и себя: он недооценил женщину. Люди — разумные существа, как самки, так и самцы. Больше он об этом не забудет.
В позиции шесть получился лазер. И снова прибор был больше, чем просто оружие. Сбоку располагался оптический прицел, а на конце — микрофон. Сфокусировав прибор на мишени, можно было говорить, как будто стоишь от нее в двух шагах.
— Это очень ценно, — отметил Слейверстьюдент. — Мы можем вычислить силу голоса и слуха тнуктипов.
— Станет ли оружие от этого сильнее?
— Нет, Чафт-капитан.
— Тогда оставь свою страсть к бесполезным знаниям при себе. — Чафт-капитан
поставил бегунок в седьмую позицию.— Дорогая!
Анна-Мари не двигалась. Она полусидела-полулежала, связанная полицейской сетью, неглубоко дыша и закрыв глаза. Лицо ее было спокойно.
— Ты молодец, — сказал ей Джейсон.
— Она не слышит, — вмешался Несс.
— Знаю.
— Тогда зачем… Ладно. Что вы думаете о пятой позиции?
— Ракета.
— На каком топливе она работает?
— Это имеет значение?
— Джейсон, я ничего не знаю о войне и об оружии, но мой народ достаточно долго строит и эксплуатирует машины. Почему оружие, которое стреляет снарядами, не включает в себя эти снаряды? Почему оно выбрасывает их, когда меняет форму?
— Ну да, оно не должно отбрасывать свою собственную массу, — сказал Джейсон, подумав. — Вы правы. Оно не может потреблять собственное топливо. Несс, это реактивный двигатель. В нем должно быть заборное устройство, которого мы не заметили. Погодите. Его нельзя применять в космосе.
— Нужно установить в заборном устройстве газовый патрон.
— Да, точно!
— А если атмосфера окажется негорючей? Как нагреть газ?
— Может быть, в ручке помещена батарея? Нет, она не даст требуемой мощности, если… Но без батареи никак. Несс! Нас могут слушать.
— Ну и что? Кцинти скоро сами все выяснят. И только капитан может извлечь выгоду из того, что хорошо изучит оружие, прежде чем передаст его командованию.
— О’кей. Эта батарея, по-видимому, работает за счет полного превращения материи.
— А разве нельзя построить термоядерный двигатель, который поместился бы в рукоятку?
— Вам виднее. Вы считаете, можно? Он будет достаточно мощным?
— Пожалуй, не будет. В рукоятке размещаются многочисленные устройства, управляющие превращениями прибора.
Они стали наблюдать, как кцинти испытывают лазер.
— Это можно осуществить непосредственно, — заговорил Джейсон. — Превратить часть реагирующего газа из материи в энергию. Получится невероятно горячий выхлоп. Несс, в изведанном космосе есть цивилизация, знакомая с полным превращением?
— Не слышал о такой.
— Тнуктипы могли им владеть?
— Не знаю.
— Это было не так плохо. Вы представляете боевые корабли кцинти, вооружение и двигатели которых используют принцип полного превращения?
Ответом было мрачное молчание. Кцинти наблюдал, как оружие меняет форму. Кцинти-босс молчал; непонятно было, слышал ли он рассуждения пленников.
Анна-Мари издала слабый протестующий звук. Она открыла глаза и попыталась сесть ровно. Обнаружив, что полицейская сеть держит ее в неудобном положении, она с чувством выругалась.
— Ты молодец, — сказал ей Джейсон.
— Спасибо. Что произошло? — И с горечью ответила на свой вопрос: — Меня подстрелили. Что я пропустила?
Седьмой позиции соответствовал гладкий цилиндр, закрытый с обеих сторон, с небольшой проволочной решеткой сзади. Прицельного устройства не было. Когда Чафт-капитан нажал на кнопку, ничего не произошло; ничего не случилось, когда он держал кнопку и когда нажимал на нее несколько раз подряд. Прибор не производил никакого воздействия ни на скалу, ни на кукольника, ни на людей. Он подействовал только на Слейверстьюдента — тот попятился и попросил: