Осколок ока разума
Шрифт:
– У меня много дел, - контральто Правителя Эссады напоминало хрюканье свиньи.
– Кто звонит и зачем?
При виде нависшего над ним с экрана самодовольного и властного лица, Граммел потерял большую часть привычной самоуверенности. Его собственный голос дрожал и прозвучал раболепно:
– Это всего лишь я, Правитель, скромный слуга Империи, капитан-надзиратель Граммел.
– Не знаю никакого капитана-надзирателя Граммела, - заявил голос.
– Я заведую секретной колонией шахтеров на Серкарпусе-5, сэр, - с надеждой пояснил Граммел.
Эссада секунду помедлил, подняв голову от пленки, которую
– Я знаком с операциями Империи в этой системе, - сурово сказал он. Что за дело у вас, что вы требуете первой степени приоритета?
– Огромная туша наклонилась вперед.
– И лучше бы оно оказалось важным, капитан-надзиратель Граммел. Теперь я вас знаю.
– Да, сэр, - Граммел все время склонял голову перед экраном.
– У меня проблема с двумя чужестранцами, неизвестно каким образом тайно приземлившимися здесь. Двое чужеземцев и странный кусочек кристалла, который был у них с собой. Люди не важные персоны, но, поскольку вы, сэр, широко известны в качестве эксперта по необычным излучениям, я подумал, что, может быть...
– Не тратьте мое время на лесть, Граммел, - предостерег Эссада.
– С тех пор, как Император распустил Сенат, у нас, Правителей, дел выше головы.
– Понимаю, сэр, - поспешно сказал Граммел, кидаясь к крошечной шкатулке с камнем. Он поднял шкатулку так, чтобы ее было видно через видеопередающее устройство, - вот он.
Эссада всмотрелся в камень:
– Странно... никогда ничего подобного не видел, Граммел. Излучение идет изнутри?
– Да, сэр. Я уверен.
– А я - нет, - ответил Правитель, - но признаю, что выглядит похоже. Расскажите мне поподробнее об этих людях, у которых он был.
Граммел пожал плечами:
– Они ничего из себя не представляют, возможно, просто парочка мелких воришек, стянувших его.
– Парочка мелких воришек тайно проникла и приземлилась на Серкарпусе-5?
– недоверчиво спросил Правитель.
– Думаю, да, сэр. Юноша и молодая женщина.
– Молодая женщина, - повторил Эссада, - до нас дошли слухи с Серкарпуса-4 о том, что там готовится важное собрание лидеров подполья... молодая женщина, говорите? Она случайно не темноволосая, вспыльчивая, даже чуть саркастичная?
– Это именно она, сэр, - пробубнил ошеломленный Граммел.
– Вы установили их личности?
– Нет, сэр. Мы только поместили их в тюрьму. Мы посадили их вместе с...
– Хаос бы побрал ваши подробности, Граммел!
– заорал Эссада.
– Дайте мне визуальные изображения этих людей.
– Это нетрудно, - ответил Граммел. Он вынул пластиковый брусок записывающего устройства из стола и неуверенно поднял его перед экраном. Это еще не переведено, сэр. Как вы думаете, вы сумеете разобрать образы на бруске?
– Я могу во многом разобраться, Граммел, вплоть до самых глубин вашей собственной души. Поставьте его поближе к вашему энергопередающему устройству.
Капитан-надзиратель настроил нужную ручку и приставил длинную стекловидную трубочку к панели экрана. Он тронул кнопку поиска информации, и в веществе бруска появились два двухмерных изображения. После паузы он передвинул брусок, чтобы показать оба объекта в полный рост.
– Это может быть она, клянусь Силой, это вполне может быть она, пробормотал Эссада, теперь пришедший в возбуждение.
– Юношу я не знаю, но он тоже может оказаться важной
– Важные птицы, сэр? Вы их знаете?
– Я надеюсь, что смогу частично поставить себе в заслугу их пленение и казнь в дальнейшем - ее, во всяком случае, - Эссада бросил пронзительный взгляд на озадаченного капитана.
– Им не должен быть причинен вред вообще никаких повреждений до тех пор, пока за ними не прибудет должным образом уполномоченное лицо, Граммел.
– Все будет сделано, как вы приказываете, сэр, - сказал ошеломленный капитан-надзиратель.
– Но я не понимаю. Кто они и каким образом попали на заметку к таким людям, как...
– Я требую от вас только службы, Граммел, - не вопросов.
– Да, сэр, - жестко отчеканил капитан.
Эссада чуть-чуть смягчился:
– Вы правильно сделали, что связались прямо со мной, хотя это и не то, что вы думали. Как только эти двое попадут в руки Империи, вы станете полковником-надзирателем.
– Правитель!
– Граммел совсем растерялся.
– Вы слишком великодушны, сэр. Не знаю, что сказать...
– Ничего не говорите, - сказал Эссада, - так вас легче переносить. Позаботьтесь, чтобы они были живы, Граммел. Ваш путь в ад или к славе зависит от того, насколько хорошо вы выполните эти приказы. Если не считать того, что они должны быть живы и здоровы, я разрешаю вам применять любые строгости.
– Да, сэр. Могу я, сэр...
Но Правитель Эссада уже почти забыл о Граммеле.
– Особенно одна персона сочтет эту информацию очень важной. Это будет хорошо для меня, да.
– Он вдруг заметил, что связь еще не прервана. Живыми, Граммел. Запомните это.
– Но, сэр, не могли бы вы мне сказать?..
Экран погас.
Несколько долгих минут капитан-надзиратель в задумчивости стоял перед темным прямоугольником. Затем он водворил на место экран и панель управления и обернулся к закутанному существу, выползавшему из-за спасительного громоздкого кресла свободной формы, стоящего в другом конце комнаты.
– Похоже, мы наткнулись на нечто, гораздо более важное, чем мы могли даже мечтать. Вот. "Полковник-надзиратель"!
– Граммел устремил взгляд на кристалл, который держал в руке, все мысли о его летальных свойствах померкли перед видением открывавшегося перед ним блестящего будущего. Надо быть осторожными.
Закутанная фигура энергично закивала.
6
– Полегче, - пожаловался Люк, освобождая руку из лап солдата, эскортировавшего их вниз по длинному узкому каменному коридору. Пока они шли, Люк воспользовался возможностью изучить сырые стены, с которых капала вода. Было совершенно ясно, что извечная мимбанская влага проникла даже сквозь них.
– Надо думать, правительство Империи могло бы раскошелиться и построить более современный штаб, - пробормотал он.
– Зачем?
– возразил унтер-офицер, шедший впереди, - когда первобытный народ этого мира оставил нам такие полезные строения?
– Храм, место поклонения, а его превратили в конторы и тюрьму, сердито сказала Принцесса.
– Империя поступает так, как считает нужным, - заметил унтер-офицер флегматичным тоном, который вполне удовлетворил бы его начальство, - мне говорили, что все эти разработки - дорогое удовольствие. Империя достаточно хорошо соображает, чтобы экономить на всем, чем можно.