Ослиная Шура
Шрифт:
Почему же всё было забыто, затёрто, занавешено непробиваемым пологом? Вдруг снова резкая стрекочущая боль пронзила виски, словно мутный, украшенный белой пеной сель сорвался с горного склона или неожиданная снежная лавина пыталась опять поразить сознание, превратить человеческую душу в первобытный хаос. Шура тоже упала на колени. Церковь закружилась, будто водружённая на широкий диск карусели, раскручивающий в кольцах времени всех, кто решил нежданно-негаданно покататься на нём. Сквозь купол церкви просочились жаркие солнечные лучи, да и придел церковный исчез куда-то, словно не было его.
Узкая улочка азиатского городка с невысокими
Дворец по фронтону своему пестрел множеством слишком толстых колонн, поднимающихся ввысь из широкой балюстрады, которая в свою очередь обрушивалась, чуть ли не до пруда каскадом мраморных ступеней. Шура снова посмотрела вверх, где на фоне колоннады из белого резного мрамора маячила фигура дамы в живописном платье красного узорчатого батиста, из-под окаймлённого подола которого выглядывали изумрудно-зелёные шальвары. Голову женщины украшал тюрбан такой же оригинальной зелени, очень похожий на мусульманский. Если бы прямо в центре тюрбана не красовалось серебряное изображение змеи, то женщину легко можно было бы назвать шахиней.
Но Шура откуда-то знала, что она сейчас оказалась в Египте. Причём, таких серебряных и платиновых змей любили цеплять в золотые короны все египетские фараоны, отдавая дань моде или священному ритуалу. Так что встречающую гостей даму с лёгким сердцем можно было назвать фараоншей. Вот только могущественных цариц в Египте никого, кроме Нефертити не было.
На фоне великорослых колонн и статуй дамочка казалась карликом. В руках она держала длинный стек, поигрывая им, словно предназначенным для встречи званой гостьи. Та, не смущаясь, поднялась на балюстраду по стекающим вниз ступеням и остановилась напротив хозяйки, тоже не отрывая от неё внимательного взгляда.
Правда, Шурочка явилась сюда не в диковинных восточных одёжках, модных в богатых африканских и азиатских городах, а в обыкновенной белой сорочке и джинсах не менее модных в совдепии, тем более среди студентов с диссидентскими амбициями. Хозяйка отметила её показную независимость, улыбнулась, кивнув приветливо:
– Мне сообщили из Каира о вашем приезде. Я жду именно вас потому, что в жизни каждый должен делать своё дело.
– Дело? – удивилась Шура. – Какое дело?
– Вы художник? Вы действительно пишете картины? – уточнила дама.
– В общем-то, да, – задумчиво ответила гостья. – Я учусь в Суриковском, пока не знаю, что из меня получится.
– Многое, – уверенно кивнула хозяйка, – очень многое будет дано вам. Поэтому я должна познакомить вас с учителем.
Дама отвела правую руку в сторону ладонью вверх, как бы показывая и приглашая в прятавшиеся за колоннами двери, ведущие внутрь дворца. Затем она, не оглядываясь, пошла вперёд, стуча тонкими высокими каблучками. Шуре ничего не оставалось, как отправиться следом за встретившей
её экстравагантной женщиной.Они вошли внутрь, в дворцовую прихожую, которая походила, скорее всего, на гостевой музейный центр. Прямо напротив дверей в прозрачной стене покоилась двухметровая фотография человека, приветствующего вошедших правой рукой с поднятыми вверх указательным и средним пальцами. Великолепный снимок за стеклом, скорее всего, сделан был довольно давно, потому как изображённый на нём человек оставил этот мир незадолго после Великой Отечественной, но «рогатка» пальцами модна и сейчас, особенно среди молодёжи.
Никто, или почти никто из живущих в нынешнем времени не знает, что это такое – «распальцованная рогатка», а всё-таки очень уж клёво выглядит, то есть гламурно! Некоторые приписывают рогатку к латинской букве «V», то есть Виктория, но что или кого побеждает показавший рогатку человек остаётся тайной за семью печатями. Под фотографией красовался большой золотой трезубец, ручкой которому служил перевёрнутый крест. Такой символики Шура раньше нигде не встречала, отметила только её оригинальность.
– Перед вами наш великий учитель Алистер Кроули, – показала дама на фотографию. – Слыхали? Это добрый начальник, не знающий спеси, побеждающий ложь и творящий правду. Отец поклоняющемуся ему, родной кров, не имеющему родителей. Благороднейший из благородных. Его здесь звали голден доун…
Где-то, когда-то он, словно чёрный кот, перебегал перед Шурой дорогу, но она никак не могла вспомнить, почему виртуально знакома с этим господином.
– Он умер? – на всякий случай спросила девушка.
– Посвящённые никогда не умирают. Они не приспособлены к смерти, потому что живут вечно, – убеждённо возразила дама. – Ведь смерть становится извечными символами ирреальности, а избранные всегда соединяют прошлое с грядущим. Алистеру была дана возможность владеть пространством и временем, поэтому он никогда не потеряет со мной связь.
– Похоже, вы и сейчас его слышите? – полюбопытствовала Шура.
– Конечно, – улыбнулась собеседница. – Я тоже владею пространством-временем, но только так, как это угодно Демиургу.
– Демиург? Кто это?
– Та сущность, которая лепит мир из глины тратящих её людей, – тоном строгой учительницы пояснила дама.
– Вместо Бога? – удивилась гостья.
– Нет бога, кроме человека. Он имеет право жить по своим законам! – для убедительности дама даже рубанула воздух рукой. – Жить, как хочет и где хочет. Имеет право умереть, как хочет. Убить тех, кто ограничивает его в правах. [60] Скрижали с горы Синай уже не действительны, наступает новая эпоха магического истолкования мира… Истины не существует – ни в моральном, ни в научном смысле. [61] Но бессмертный и властелин вещей человек, подчинён Эймармене, [62] которая царит над всеми смертными. [63]
60
А. Кроули, «Книга законов».
61
Шикльгрубер, «Майн кампф».
62
Судьба (др. египт.).
63
Гермес Трисмегист.