Особое задание
Шрифт:
— Господин офицер Красной армии или кто другой, мы тебя не знаем! Мальчонка — несмышленыш, и наболтал бог знает чего, не стоит его болтовню принимать за чистую монету.
— Брат Го, действительно мальчик еще слишком мал и плохо разбирается в жизни. Но почему вы все время называете меня господином? В нашем советском районе господ уже давно прогнали, а бойцы с крестьянами живут как одна семья.
— А может быть, ты гоминдановец, почем я знаю? — недоверчиво проговорил хозяин.
— Вы мне не верите? Хорошо, я сейчас вам докажу, кто я… — Сюй И-синь обратился к хозяйке: — Сестра, я часто бываю в Лоуфанпине, где живут
— Родным братом! — машинально ответила хозяйка, и выражение недоверия сошло с ее лица.
— Ты очень похожа на своего брата. А помнишь, как он вынужден был продать свою семилетнюю дочь, чтобы уплатить долг живодеру Шао? Сейчас этот живодер получил по заслугам. Ваша семья имеет теперь свою землю, а твоя племянница Цзинь-хуа стала председателем сельского молодогвардейского отряда и очень хорошо проявила себя.
— Смотри, он говорит правду! — изумленно взглянула на Чжэн-юня жена.
Го Чжэн-юнь взял гостя за локоть и неожиданно спросил:
— Я слышал, что Красная армия одержала крупную победу. Когда она придет к нам?
Не успел И-синь ответить, как хозяйка засыпала его вопросами о своих родственниках. Сюй И-синь очень подробно рассказывал им о жизни их родственников в советском районе и по лицам Го Чжэн-юня и его жены видел, как радуют их успехи, достигнутые Красной армией и советской властью.
— Рано или поздно Красная армия придет и сюда, — сказал в заключение Сюй И-синь, — но, чтобы ускорить ее приход, надо не сидеть сложа руки.
— А что мы можем сделать? — спросил Го Чжэн-юнь с таким видом, будто готов сию же минуту приступить к выполнению любого задания.
— Сделать можно многое, брат Го, но спешить пока не следует. Мы завтра покидаем ваше селение, но дней через семь-восемь вернемся обратно, тогда я приду к вам, и мы поговорим конкретно. А сейчас самое главное — сохранить наш разговор в тайне!
— Об этом не беспокойся. Мы сделаем все, чтобы Красная армия пришла скорее.
— И предупредите Те-чжу, чтобы он молчал обо мне!
— Ему уже из-за тебя влетело от отца! — усмехнулась хозяйка.
Сюй И-синь подробно расспросил Го Чжэн-юня о каждой семье в деревне, о самых бедных крестьянах, выяснил, кто замешан в связях с бандитами. После этого он тепло распрощался с хозяевами и ушел.
На следующий день У Чжи и Сюй И-синь покидали деревню Циншиянь. Сян-цзы рано утром принесла им теплой воды для умывания, приготовила завтрак. Чэнь Гуй-шэнь еще раз горячо поблагодарил У Чжи за книгу и приглашал в гости. У Чжи обещал через несколько дней вернуться. Им уже нужно было выходить, а У Чжи еще не попрощался с Сян-цзы — ее нигде не было видно. Дурочка сказала, что сестра ушла за дровами.
Выйдя из селения, У Чжи и Сюй И-синь углубились в лес. Воздух был напоен ароматами трав и цветов. Идти было легко и приятно. Они прошли уже около пяти ли, когда сверху послышался знакомый девичий голос:
Едва горошек зацветает — Он извивается, ползет; Когда в упряжке бубенцы — И в гору лошадь повезет. Хочу я только одного: Чтоб по душе пришелся милый — Тогда и хлеб из отрубей Вкусней покажется, чем мед.— У Чжи, она тебя ждет! — улыбнулся И-синь. — Я пойду вперед!
— Не надо этого. Иди рядом!
А девушка продолжала петь. Но теперь песня ее стала грустной и часто прерывалась вздохами:
Я провожала друга в путь, Боялась на воду взглянуть. Все шел и шел он через мост… Увидимся ль когда-нибудь? Стою в тоске на берегу, Рукой схватилась за перила… Бежит вода, ушел мой милый. Как воду, друга не вернуть…Заметив их, Сян-цзы быстро сунула топор за пояс и легко спрыгнула с дерева.
— Я провожу вас до развилки, хорошо?
— Ну что ж, отлично! Спасибо за внимание! — ответил У Чжи. У него не было повода для отказа.
Некоторое время они молча шли по тропе. Наконец Сян-цзы осторожно спросила:
— Вы еще вернетесь?
— Конечно!
— Когда? — она бросила быстрый взгляд на У Чжи.
— Через неделю, наверно.
— Возвращайтесь и поживите у нас подольше!
— Нам неудобно доставлять тебе лишние хлопоты.
— Ну что ты! — запротестовала девушка. — Я буду только рада… Ведь ты обещал научить меня грамоте.
— Хорошо, договорились. Если будешь стараться, то через год даже писать начнешь.
Тем временем они дошли до небольшого каменного мостика через бурливую горную реку. За мостом подымалась высокая гора, а от дороги уходила узкая тропа и вела к буддийской кумирне «Небесное озеро», где начинались позиции войск Шэньсийской армии.
— Дальше я не могу идти, — с грустью в голосе произнесла Сян-цзы, — отсюда дорога прямая, и вы уже не собьетесь.
Путники перешли мост и по извилистой тропинке начали медленно подыматься в гору. Они уже поднялись довольно высоко, а Сян-цзы все стояла на мосту. Им еще долго виднелась сверху маленькая фигурка в синем платочке и с топором за поясом.
Тропа была очень крутой, и они потратили немало сил, прежде чем добрались до перевала. Путь этот действительно оказался намного короче того, по которому У Чжи шел в советский район.
Часовой у кумирни объяснил им: здесь располагается 3-й батальон 1-го полка. Это означало, что произошла смена частей. У Чжи обрадовался.
— Командир батальона Бо здесь? — спросил он часового.
— Здесь!
Не успел тот ответить, как командир батальона появился сам. Он сразу не узнал У Чжи и долго в него вглядывался.
— А-а, офицер штаба У! Так переоделся, что и не узнать! Куда путь держишь?
— По приказу командующего изучал обстановку на соседнем участке фронта! — ответил У Чжи.
— А это кто?? — Бо показал на Сюй И-синя.
— Мой сопровождающий!
Командир батальона удовлетворился этими ответами и гостеприимно пригласил У Чжи к себе. У Чжи и Сюй И-синь переоделись в военную форму, пообедали, а затем снова двинулись в путь. Дорога от кумирни была уже знакома У Чжи, и они шли быстрее.