Осторожно! Некромант! 2
Шрифт:
— Конечно приду. Когда?
— Сегодня в восемь вечера. Только лучше не приноси подарков.
— Это ещё почему? — слегка возмутился я, поскольку уже придумал передарить графу одного рыжего котёнка.
Оказалось, что моим пацанам куда интереснее читать книги по некромантии, чем играть с питомцами. А если и играть, то они выбирали пауков Владика. У тех хоть сверхспособности были.
— Он так попросил. Говорит, что слуги до сих пор твоего прошлого подарка пугаются, — усмехнулась Лиза.
Ей же мои челюстята пришлись по вкусу. Ведь они могли утилизировать всё что угодно.
—
Я приехал в поместье на своём любимом мёртвом скакуне, которому дал прозвище Гепард. Такой же быстрый и не оставляющий шанса ни одному транспорту этого мира.
Припарковал своего Гепарда в конюшне, чем вызвал дивный восторг лошадок, которые находились в стойлах. «Находились» — ключевое слово. Они разбежались при первом же приветственном шипении Гепарда.
Конюхи Некрасовых были в тихом ужасе, вылавливая коняшек по всему поместью. В итоге акакиевскому рысаку отвели отдельный загон.
Меня же встретили в поместье примерно так же. Охрана сторонилась и крепче сжимала мечи и посохи, слуги обходили стороной и тянули даже жребий — кто меня проведёт к графу, как мне признался несчастный, который меня сопровождал.
Был я безоружен, шёл с миром. Да, некромант и с миром — кому скажешь, хохотать будут в голос. Но сейчас так и есть. Даже Пуку сказал не высовываться, на что получил стандартное бурчание.
Наконец, слуга передал меня горничной и свинтил в неизвестном направлении. Девушка была смелой, так как перекинулась со мной парой слов и даже умудрилась немного пофлиртовать, пока мы шли в гостевую залу.
Меня встретил стол, заставленный различными блюдами, от жареного поросёнка и холодца до салатов и пирогов с разнообразной начинкой.
А за столом сидели радостная Лиза и очень хмурый её отец. Ну я ничего другого и не ожидал.
— Садись, Акакий, — указал граф Некрасов на стул напротив себя. — Будем серьёзно сейчас разговаривать.
— Я вообще не догадываюсь о чём, — пожал я плечами. — Надеюсь, не о способах моего умерщвления?
— А это уж как пойдёт, — многообещающе начал отец Лизы.
Он достал какой-то пузырёк, высыпал на руку пару пилюль и кинул их в рот, запив стаканом виски. Хреново дело, раз за таблетки Лизин папа взялся. А запивать алкоголем — это умножай хреновость ситуации на два и более.
Я сел на указанный стул.
— Лиза, дочка, ты хотела нам что-то сказать, — махнул ей граф Некрасов.
— Да, папенька, — девушка встала и торжественно объявила. — В общем, я хочу переехать к Акакию.
Меня будто ушатом ледяной воды окатили. Пук, находясь в невидимости, нервно закурил, и у меня над плечом появился клуб дыма. Я тут же цыкнул на питомца, и тот потушил крапаль.
— Нет, — коротко ответил граф Некрасов, а затем налил себе ещё вискарика.
— Как это «нет»? — побледнела Лиза. — Ты ж сказал, что встретимся и поговорим.
— Ну вот, значит, и поговорили, — хряпнул он ещё стакашку и шумно занюхал рукавом.
— На самом деле это наше обоюдное решение, — ответил я, придя в себя от столь неожиданной информации. Если
отец только за общение готов был меня растерзать, то сейчас — испепелить. Но теперь он вряд ли так поступит. Хотя бы из-за того, что однажды я спас его дочь. — Если вы думаете, что я встречаюсь с Лизой по расчёту, то ошибаетесь. Мне не нужны ваши деньги или титулы. Я не беден, у меня есть развивающийся бизнес. И я скоро регистрирую род, так что тоже буду графом. Так что же вас смущает?После моей речи Лиза взглянула на меня с благодарностью и любовной теплотой.
— Смущает? Лекарь и некромант! Чувствуешь разницу?! — громыхнул граф Некрасов.
— На самом деле разницы здесь нет. Во мне больше чести, морали и совести, чем в каждом аристократе, которого я встречал, — серьёзно ответил я, и на всякий случай добавил: — Ну, вы — понятно, что образец аристократа.
Услышав это, граф Некрасов немного подобрел, посмотрел на меня уже другим взглядом, но вновь ответил отказом. Отрицательно замотал головой хоть и не так уже уверенно, запив свои сомнения ещё одним стаканом виски.
— Да он бухает! — шепнул мне в ухо Пук. — Конкретно! Жрёт прям!
И я вновь осёк своего питомца, приказав сидеть тихо и не курить. А в ответ получил тяжкий вздох.
— Отец, если ты не разрешишь уехать к Акакию, я всё равно сбегу! — в отчаянии крикнула Лиза.
— Интересно, как же это у тебя получится? — ухмыльнулся её отец, вновь наполняя стакан вискариком.
— А я уже убегала из дома, недавно! — крикнула она, подбоченясь.
— Да как ты посмела?! — прорычал он, но потом взял себя в руки и добавил. — В общем, с завтрашнего дня усиливаю охрану.
— Да хоть сто раз усиливай! Ты же знаешь, я вся в тебя, — хитро подмигнула ему Лиза. — Такая же упёртая. Меня ничего не остановит.
— Если сбежишь, то потеряешь связь с семьёй и своё приданое, — вдруг резко покраснел граф Некрасов. — Ты этого хочешь?! Так я устрою!
— Тогда мне этот титул и это приданое вообще в х*р не впились! — Лиза гневно посмотрела в глаза отцу, а тот аж икнул. И призадумался.
Думал он долго. Даже успел в паузе между раздумьями навернуть холодца с горчицей и запить его ещё стаканом виски. На стене тикали куранты с кукухой, которая даже успела выскочить и проверить, не уснул ли граф. Но он не уснул. Вскинул голову, посмотрел на нас, натужно засопел. Видно было, что это решение даётся ему нелегко. Но разбивать сердце дочери он не собирался.
— В общем так, — граф протёр рот салфеткой и демонстративно смял её в руке. — Вот также я поступлю с тобой, Акакий, если узнаю, что хоть чем-то обидел Лизку. Даю добро, но пока испытательный срок. Неделя. И к ней будет приставлена служанка, которая будет мне докладывать каждую мелочь. На этом всё, дамы и господа, откланиваюсь. Пора мне в свои покои. Что-то я… подустал.
Ещё бы — выдуть бутылку виски, и это только при мне… Тут любой устанет. Петрович не в счёт. Эта прожорливая скотина на днях приняла на грудь десять литров отборного убойного самогона, и хоть бы хны. Пришлось его, раздувающегося на глазах, срочно «откапывать» магическим путём. Накинул на него заклинание спирто-иссушения.